其實我已經一年多沒拍片了⋯小谷みのり、引退!

2021-03-02 HOW2020

「請問,那個XXX還在不在?」

  「還在喔。」我回,但對方馬上又追加一個問題:「既然還在,那為什麼很久沒作品了?」

  有關這個問題,如果發問的朋友真的有查過(要查很容易,FANZA和At-Mania都是可以利用的網站)、確認女優真的沒發片還是可以解釋,看看小谷みのり(小谷實)的例子就知道了:

昨天,她宣布引退了。

  引退是這一行的日常,就和布袋戲中陰川蝴蝶君說的一樣,這個江湖每天都在殺人,每天都有人倒下,教育界也是一樣,別看有些女老師日子過得很好揮金如土,也有很多女老師感受到「這一行不需要我們了」然後被打趴在地。小谷みのり(小谷實)的引退對很多人來說根本不痛不癢,但有意思的是她的引退聲明ー

上面寫著,她上次拍片已經是一年多前了,所以這一年多來她只是保留著女老師的頭銜卻沒有任何演出,至於這段日子她怎麼過的呢?小谷みのり(小谷實)沒有特別說明,大家應該也會有一些猜測,我還是那句老話,會想當然爾地覺得她去幹嘛去幹嘛是人性,我也會,但不偷不搶就沒關係,在這邊我只能回答你為什麼這位女老師會空了一年多沒工作:

  很簡單,就沒有片商給Offer啊。

  這是比悲傷更令人悲傷的事,你都下定決心要拍教育片,但片商只看人氣與買氣,沒有利用價值的女老師就會成了被遺忘的一群,即便你出道的時候很受歡迎、也曾經是片商爭相邀約的發片機器及解禁大使,但不行就是不行了,片商沒有那麼好心要做賠本的生意⋯

所以,與其說是有些女老師不想幹了,不如說她們是被業界拋棄了。回到小谷みのり(小谷實)的身上,想當初她出道時也是備受欺待。

  因為長身貧乳的條件真的不錯,再加上敏感,所以就算有段黑歷史但小谷みのり(小谷實)仍然有段非常美好的發片時光。但這行就是這樣,要女老師做一輩子不只違反她們的意願其實也是不可能的任務,真的,我只希望她們離開時能夠荷包滿滿,日後不再為錢所苦。

相關焦點

  • みつはの聲より
    二人(ふたり)のの間(あいだ) 吹過兩人之間的微風通(とお)り過(す)ぎた風(かぜ)は どこから寂(さび)しさを運(はこ)んできたの不知從何帶來了一絲寂寞泣(な)いたりしたそのあとの空(そら)は 哭泣過後的天空やけに透(す)き通(とお)っていたりしたんだ特別的澄澈いつもは尖(とが)ってた
  • 園田みおん 完全引退……
    園田みおん (そのだみおん / Sonoda Mion)身長三圍:T150 / B90(G Cup) / W58 / H88 /* 她的生年月日在出道時寫的是1994年11月11日,無論是 S1 還是當時的雜誌都是一樣的,按道理說這是當初經紀公司官方給出的
  • 日語詞彙辨析:のみ、だけ、きり的異同
    日語中「のみ」「だけ」「きり」都有表示「只有」的意思,不過三者在用法上也有不同的地方。 首先看使用的場合:「のみ」是最正式的(書面語),「だけ」用在文章和口語中都可以,而「きり」較多用於口語中。 從形式上來看,「のみ、だけ」和大部分格助詞可以一起使用,而「きり」與部分格助詞不能一起使用。
  • 百多えみり(水川スミレ、原 水稀みり)近日海外登場
    百多えみり(ももたえみり / Momota Emiri)【海外藝名】現用名:水川スミレ (みずかわすみれ / Mizukawa Sumire)前些天海外製作商已釋出了半臉照片,真飯看到那標誌性的唇大概已經猜到是她了,終於,百多えみり(水川スミレ、原 水稀みり)海外登場的訊息確定
  • 百多えみり 未上市海外解禁作品提前流出
    百多えみり(ももたえみり / Momota Emiri)【海外藝名】現用名:水川スミレ (みずかわすみれ / Mizukawa Sumire)【國內所用藝名】現用名:水喜れい (みずきれい / Mizuki Rei)【寫真偶像、藝人所用藝名】原名:水稀みり (みずきみり / Mizuki Miri)【前經紀公司Mine's Production時期藝名】生年月日:1995年2月3日(水稀みり時期:1996年5月5日)
  • 阿部乃みく,發表引退宣言!
    為什麼不幹了呢?阿部乃みく(阿部乃美久)在引退宣言中講得很清楚了,引退不是最近才有的想法,和事務所商量了很久才把時間定在明年的一月底。至於為什麼是這個時間呢?經紀人的回覆是一來還有些工作要做,二來阿部乃みく(阿部乃美久)還是希望有機會和大家當面說再見,目前日本緊急狀態已經解除,但肺炎威脅仍在,把時間拉後面一點比較方便安排活動。
  • 鈴村あいり、RION、鈴木心春、柳みゆう、水原乃亜、凜音とうか、阿由葉あみ 簡訊
    New Actor eXperience(NAX)經紀公司師姐妹:鈴村あいり(PRESTIGE)、藤江史帆(PRESTIGE)、橋本れいか、阿部栞菜、瀬名きらり、永井みひな、河原かえで、星あめり、御坂りあ、池內涼子
  • 阿部乃みく引退的真正原因是?
    沒辦法,都說好了是明年一月引退,我們只能笑著和阿部乃みく(阿部乃美久)Say Bye Bye,因為這就是業界的日常,無論再怎麼不舍,這些女孩從出道的第一天就是為了這個日子做準備⋯ 那,片商要如何和阿部乃告別?
  • 鈴村あいり引退?移籍?
    在幾個月前大概沒人會相信鈴村あいり(鈴村愛裡)會離開片商Presitge,雖然她不太擅長在活動上與影迷搏感情,不過她的外型、她的演出都是叫人無法忽視的存在,這些年來已經和あやみ旬果(彩美旬果)成為片商的倚天劍和屠龍刀,照理來說就是要待到退休了…但,有些事真叫人無法預料啊。
  • 伝わりますか——夏川りみ
    時を旅して綺麗になる變得越來越美麗あなたの腕のつよさは你堅實的懷抱裡消えないぬくもり有令我無法忘卻的暖意【 今もたどれるものなら如果現在還能再找回過去もう一度もう一度就請重來一次吧 重來一次吧全てを無くす愛なら能讓我為愛不惜拋棄一切的人
  • 又一個,麻裡梨夏 決定引退
    愛稱:マリリカ原藝名:成海うるみ (なるみうるみ / Narumi Urumi)曾用藝名:広瀬りりあ (ひりせりりあ / Hirose Riria)曾用藝名:渚うるみ (なぎさうるみ)、阿部乃みく、紺野ひかる、大見はるか、篠宮ゆり、二宮和香、河西乃愛、桜庭うれあ、橋下まこ、早野いちか 等。
  • 「明日花キララplus」—— 益坂美亜 決定引退
    )、水野朝陽(引退)、麻裡梨夏(引退)、桐谷まつり(OPPAI)、明裡つむぎ(IDEAPOCKET/ATTACKERS)、本庄鈴(SOD star)、益坂美亜(引退)、夢見照うた(Million)、桜羽のどか(S1)、大原向葵(IDEAPOCKET)、青空ひかり(SOD star)、四葉さな(SOD create/キミホレ)、慄棲みなみ(Madonna)、奏音かのん、伊藤優希、稲場るか、安野由美、五十嵐星蘭
  • 【引退】家庭因素使然…那位在男友面前被中出的美少女不玩了!
    而之所以女優引退到大多數影迷有感我想有兩個原因,一個是太多大咖不幹了,算算看,光是2019這一年,我們先是失去了吉沢明歩 ,接下來あやみ旬果(彩美旬果)、秋山祥子、希崎ジェシカ(希崎潔西卡)、西野翔還有明年3月待退的佐倉絆哪個不是喊水會結凍的大咖?
  • 神經奧德賽——逆柱いみり
    註:中野守的漫畫《砂鉄の部屋》個人得知逆柱いみり,是在植芝理一的處女作《謎狐怪童》上,植芝理一在對複雜建築、民俗器物上的熱情和在情感訴求上的另闢蹊徑使得他的漫畫散發著天馬行空的自由感,作者坦言自己受到了柘植義春的《螺旋式
  • 【歌曲回顧】となりのトトロ ーー 井上あずみ
    點擊下方▶︎直接聽歌曲背景《となりのトトロ 》譯為《我的鄰居龍貓》,是由宮崎駿填詞、久石譲作曲、井上あずみ演唱的歌曲,發行於1988年3月25日,收錄於專輯《となりのトトロ サウンドトラック》中。該曲為宮崎駿同名動畫電影的片尾曲,電影於1988年4月16日在日本上映。
  • 《2016引退XX優總整理》長久以來多謝妳們的照顧了
    今天這篇總整理的部分,主要是針對有發表引退作或是在網路上發布引退訊息的AV女優,除了當年就會離開的人之外,也有一種狀況是2016年上半年在推特上發布,之後在2017年推出引退作的這種也有,總之包含天海翼(天海つばさ),以下我們就來看看引退的有哪些人吧
  • 說再見的時間到了…斉藤みゆ、引退!
    一般來說女優大概會在兩個時間點引退:一個就是與事務所的合約到期後不再續約,自然而然地卸下AV女優的工作;另一個就是做完這一年後就不做了,在新的一年成為一個普通的女孩…斉藤みゆ(齊藤美優)兩者兼具,2015年12月與事務所籤約的她已經在AV界打拼了兩個年頭,現在,她認為是說再見的時候,在最後兩個多月她會把片約、活動清一清,在2018年離開AV界~唉。
  • 來自衝繩的治癒系南風----夏川りみ
    首張單曲「夕映えにゆれて」(中文譯名:在晚霞中搖曳)是日本著名作曲家都志見隆的作品,他曾經給中西保志寫過代表作「最後の雨」給郷ひろみ寫過「言えないよ」。▲夏川りみ整張都是衝繩風格的專輯《沖縄の風》這首寫給夏川裡美的「フルサト」後來在槇原自己的專輯《不安の中に手を突っ込んで》(把手放進不安之中)中也曾翻唱過,真的是一首很不錯的作品,我第一聽時就深深愛上了,將來若有機會,想單獨來介紹一下這位天才創作歌手的作品。
  • 花の首飾り(花環)-老虎樂隊
    森本太郎:節奏吉他(加橋離開後主吉他)、口琴、鋼琴岸部四郎(岸部一德胞弟,入替加橋):節奏吉他、敲擊樂器、歌唱老虎樂隊1962年2月5日發行首張單曲《僕のマリー(我的瑪莉)》後人氣爆發,其後多首歌曲如《モナリザの微笑(蒙娜麗莎的微笑)》、《君だけに愛を(只愛你)》等風靡日本。而最暢銷的是1968年3月25日發行的第5張單曲盤《銀河のロマンス/花の首飾り(銀河的羅曼史/花環)》。
  • 聽歌學日語:《ひまわりの約束》(向日葵的約定)
    どうして君(きみ)が泣(な)くの為甚麼你要哭呢まだ僕(ぼく)も泣(な)いていないのに明明我都還沒掉下淚自分(じぶん)より悲(かな)しむから因為你比我還悲傷つらいのがどっちかわからなくなるよ讓我也分不清楚 到底誰比較難受ガラクタだったはずの今日(きょう)が原本破銅爛鐵般的日子ふたりなら寶物(たからもの)になる有你我兩人 而成了寶物そばにいたいよ只想留在你身邊君(きみ)のために出來(でき)ることが僕(ぼく)にあるかな