一吻定情又翻拍了,為什麼看來看去,都不是我最初的湘琴和直樹了
就在今天,一吻定情終於上映了,就大概都不知道是一吻定情的第幾次翻拍了。然而看過電影之後的觀眾,並沒有為它的口碑買單。說實話,林允和大嘴陸應該都不是大家心目中所嚮往的湘琴和直樹吧。無論媒體如何吹爆一吻定情,作為觀眾的我實在是難以接受二位的演技。回顧一下以前的幾個版本的一吻定情吧。
一吻定情的作者多田燻與她的丈夫西川茂先生,就像她的作品一樣充滿甜蜜。她的丈夫西川茂先生是日本一個非常著名的搖滾樂隊的成員。而多田薰女士則是她丈夫的鐵桿粉絲。就像湘琴愛慕著直樹一樣,多田薰女士那樣愛慕著她的丈夫。最終憑藉著她像湘琴一樣堅持不懈的精神,終於將像植樹一樣受人喜歡的男神丈夫俘獲。多田薰女士最終也決定將它們製作成漫畫,記錄兩個人的愛情故事。這本漫畫已經出事就收到了大家的廣泛追捧。當時日本許多製作商看到了商機,於是乎,一部接著一部的翻拍作品由此誕生。
到目前為止,已經拍由四國翻牌過七版的一吻定情了。在這幾個版本的一吻定情當中。於中國人而言,印象最深刻的當然要數林依晨和小綜合作的那部劇了。當時這部劇基本上可以算得是打開了大陸人對於偶像劇的新大門。劇中許多經典的故事情節,至今讓人會難以忘懷。很多故事情節已經成為偶像劇的經典橋段。以至於後來臺版在此翻拍一吻定情,收視率和口碑都遭到了滑鐵盧。而如今的電影版正在熱映,雖然選在情人節這一天上映賺足了噱頭,然而,他依然沒有達到大家心裡的預期,也算得上一次失敗的翻拍吧。
在日本翻拍的兩版都受到了較高的好評。第一本是發行於1996年的,當時可以說的上是比較早的翻拍劇。那種人物從漫畫書中走出來的感覺給了大家一種非常奇妙的體驗,所以受到了很高的評價。可以說震驚了當時的日本影視圈,也給其他國家的影視行業帶來了一個賺錢的新機遇。之後有古川雄輝所飾演的新版一吻定情,也依然高度符合著國民對於湘琴直樹的定義。所以當時這部劇流入國內依然受到了廣泛少男少女的追捧。
接下來就韓國和泰國翻拍的劇作了。韓版的一吻定情播出之後並沒有受到強烈的反響。泰國的一吻定情由於採用高顏值cp組合,反而受到了大家的廣泛關注。但是,泰劇所採用的是顏值cp攻略,並沒有很好的體現出湘琴和直樹的那一種可愛的感覺,有些用力過度。
不知道為什麼,最讓人難以忘懷的依然是。林依晨,那個傻傻的袁湘琴,和鄭元暢,那個故作高冷的江直樹。大概是因為對青春的懷念吧。又或者是當時那種朦朧又美好的感覺打動了我們。總而言之,看了那麼多翻拍過的一吻定情。誰又讓我打定了決心再去回顧一下林依晨那一版。總覺得那裡有著我們數不盡的快樂往事。有著我們回憶不完的甜蜜故事。還有就我們再也觸及不到的那段青春。
作為觀眾的大家,對於這幾版的一吻定情又有什麼樣的看法呢?