按照我們的配方和推薦原料(並不固定),一杯好喝的莫吉託就能在你手中誕生嘍。mojito是一種源於古巴的雞尾酒,雖然覓得一瓶上好的古巴老朗姆有點費勁,找到古巴人最初用的薄荷品種也是難上加難,但是我們調製的莫吉託美味不減,清爽勁也毫不遜色。
不同顏色的朗姆酒
譯者註:Dependiendo del tiempo de envejecimiento, el ron será 'blanco', en el que hay ausencia de color pues finaliza su producción sin ser envejecido; 'añejo', como se llama al que envejece más de un año; o 'viejo', que es como se denomina al que lo hace por un periodo de más de tres años.
朗姆酒的級別取決於熟化時間長短,白(淡)朗姆'blanco'指的是沒有熟化的新朗姆酒,酒色清亮;金朗姆'añejo'指的是熟化時間大於一年的陳釀,亦可稱為「老朗姆」;深朗姆'viejo'指的是熟化三年以上的陳釀。
En verano solemos lanzarnos de lleno a todas las opciones refrescantes para tomar en cualquier momento del día y por supuesto también cuando queremos tomarnos una copa o cóctel como en este caso. Lo cierto es que hay muchas opciones para no caer en las combinaciones de siempre y esta es una de las que más me gustan aunque cada vez nos resulta menos novedosa porque se ha popularizado mucho.
炎炎夏日一來臨,我們便會置身於形形色色唾手可得的解暑飲料中,彼時我們肯定也想給自己來杯飲料或者雞尾酒。雞尾酒中有許多不容錯過的經典款,mojito便是,雖然這款酒太過普及,對大家來說已經沒有多少新意,但還是深得我心。
Respecto a la hierbabuena precisamente, hay mucho debate sobre si se utiliza ésta hierba o menta. Lo cierto es que la variedad cubana no se parece a la europea y de hecho su hierbabuena procede de un cruce entre distintos tipos de menta por lo que se podría afirmar que, fuera de Cuba, elegir menta o hierbabuena es indiferente y ya depende del gusto personal, a mi me encanta utilizar siempre hierbabuena.
關於mojito用的薄荷品種是留蘭香還是辣薄荷,眾說紛紜。不過可以確定的是,古巴人用的薄荷和歐洲用的大相逕庭,前者是不同薄荷品種間的雜交產物。如若你身處古巴之外,任選其一即可,取決於個人口味,我鍾情於留蘭香薄荷。
西語hierbabuena指留蘭香薄荷,menta指辣薄荷
Si te gusta este cóctel seguro que te interesan otras bebidas refrescantes que llevan alcohol y de las que ya hemos publicado cómo se preparan. Destacaría sobre todo en verano la sangría casera con vino tinto y frutas, el delicioso y refrescante cóctel Bloody Mary y, para las ocasiones especiales, el sorbete de limón con o sin cava, ideal para cambiar de sabor durante el transcurso de un largo menú.
如果你對這款雞尾酒印象還不錯,那麼我相信其他的乙醇飲料也會令你興致盎然,我們先前已經公布了它們的製作方法。其中特別值得一提的有夏季自製的桑格利亞汽酒,混入一定量紅酒和水果丁;以及清爽怡人的血腥瑪麗;還有適用於特殊時刻,含/不含卡瓦酒的檸檬雪帕,非常適合在享用饕餮盛宴時清理口腔中前菜的餘味。
譯者注:卡瓦酒,一種西班牙起泡酒。雪帕,類似雪糕,與雪糕的最大分別,在於其不含牛奶成份,適合對牛奶敏感的人士食用。而且雪葩不額外添加糖份,故較雪糕健康。在傳統西菜中,位於在頭盤與主菜之間,有清理口腔餘味之用。。
Otras bebidas súper refrescantes y saludables perfectas para el verano, también son la limonada casera, el smoothie de zanahoria, naranja y jengibre, el riquísimo batido de fresa natural, el delicioso batido de plátano y chocolate con canela o incluso te enseñamos a preparar la auténtica horchata de chufa valenciana, ¡riquísima!
還有眾多和夏天完美結合的健康消暑飲品,比如自製檸檬水,胡蘿蔔汁+橙汁+薑汁混合冰沙,好吃透頂的野草莓奶昔,令人讚不絕口的肉桂味巧克力香蕉奶昔,當然我們也可以教你如何製作一杯風味純正的歐洽塔,非常贊的飲料!
譯者註:歐洽塔(西班牙語:horchata)是原產於西班牙瓦倫西亞的一種飲品,其原料包括巴旦木、大米、大麥和荸薺。
看這兩段覺得作者文風波詭雲譎,就當學習知識了
Vamos con la preparación de los dos mojitos. Pon en los dos vasos el azúcar junto con las hojas de hierbabuena o de menta (yo prefiero la hierbabuena pero se puede elaborar con la que se quiera). Machaca un poco las hojas contra el azúcar con ayuda de un mazo de mortero o similar pero no en exceso para que las hojas no se rompan y acabes bebiendo trocitos de hojas todo el tiempo.
我們從兩杯mojito的準備工作開始吧。首先,每個玻璃杯中要同時放入砂糖和薄荷葉(我更喜歡留蘭香薄荷,你們可以依據自己喜好)。然後用研杵或者類似物輕輕碾磨砂糖上的薄荷葉,千萬不要用力過猛,否則葉片碎掉,導致你不停地喝到碎葉子。
Exprime la lima para extraer su zumo, puedes utilizar un prensador de limas que resulta de lo más útil pero también te sirve cualquier exprimidor que utilices para limones o naranjas.
Echa el zumo en los vasos y remueve con una cuchara para que el azúcar se disuelva un poco con el zumo.
Añade el ron a cada vaso. Recuerda que puedes añadir la cantidad que prefieras de alcohol e incluso prescindir de él aunque el sabor que le aporta es bastante característico.
Pica el hielo con una batidora de vaso con esa función o alguna picadora o robot o incluso cómpralo ya picado y échalo en los vasos hasta que prácticamente rebose.
Por último completa con el agua, agua con gas o sifón hasta llenar el vaso y ya lo tienes listo. Yo suelo utilizar sifón porque me gusta su característica fuerza en cuanto a burbujas aunque es similar al agua con gas.
接著榨青檸汁,選用效率最高的青檸專屬壓汁器,當然你也可以用檸檬或橙子的壓汁器。
榨完汁後,將果汁置於杯中,用勺子輕輕攪拌,以便其融入少量砂糖。
再加朗姆酒。謹記,憑喜好酌量添加,甚至不加也行,不過加了朗姆酒的的mojito風味更顯獨特。
使用具備碎冰功能的攪拌器碎冰,也可以用切碎機或榨汁機碎冰,或者使用買好的碎冰,杯中加滿冰塊。
最後,用純淨水,或充汽水和蘇打水填滿。mijito就大功告成了。充氣水和蘇打水差不多,但我慣用蘇打水,因為它汽兒更足。
壓汁器外觀如下
Tiempo: 5 minutos
Dificultad: fácil
耗時:5分鐘
難度:容易
Disfruta del mojito recién hecho o, en todo caso, puedes preparar los vasos con antelación y picar y añadir el hielo y el agua con gas en el último momento. Eso si, lo mejor es beberlo con pajita para evitar tomarnos las hojas aunque hay quien disfruta masticándolas un poco cuando llegan a su boca (aunque después no se tragan, claro!).
好好享 用一杯現做的mojito吧,或者你想自己做,那麼請無論如何提前備好玻璃杯,要等最後一刻再加碎冰和充氣水。還有,最好喝的時候用吸管,這樣可以避免吃到薄荷葉,雖然有人喜歡嚼一嚼喝到的葉子(肯定,嚼完後沒有下咽!)
Se trata de un cóctel exótico que ya no nos lo resulta tanto porque se ha popularizado mucho en los últimos años y personalmente es uno de los que más me gustan (siempre que no vaya pasado de azúcar) porque la mezcla de hierbabuena y lima me encanta. Disfruta de este refrescante cóctel de auténtico… ¡escándalo!
近年來我們對mojito這款來自異國他鄉的雞尾酒的熱情沒那麼高漲了,因為現在已經司空見慣了,但就我個人而言,它仍是我摯愛之一(只要糖沒那麼多),因為我迷戀於留蘭香薄荷和青檸汁的完美融合。好好享受這杯清爽地道的雞尾酒!
Sobre todo se pueden cambiar las proporciones de los ingredientes e incluso prepararlo sin nada de alcohol aunque debo reconocer que el ron añejo le aporta un sabor bastante característico. Respecto a esto, puedes utilizar otro ron aunque el sabor cambiará ligeramente.
有一條很重要的建議,mijito的原料比例並不是一成不變的,甚至可以不要酒,不過我得承認,加了老朗姆的mojito,口感會更上一層樓。說到朗姆酒,你也可以選擇其他種類,只是味道會略有不同。
Hay quien prefiere darle un toque distinto utilizando un poco de zumo, por ejemplo de naranja o de piña, o trocitos de algunas frutas directamente puestos en los vasos (sandía, fresas, piña) para aportarle un sabor un poco diferente.
還有人為了讓mijito口味獨具一格,會往裡加少許橙汁或菠蘿汁,或乾脆放些水果丁(西瓜,草莓,菠蘿),用來豐富mijito的層次感。
A mi me gusta preparar cada mojito directamente en su vaso aunque si quieres elaborar mucha cantidad de una vez también puedes empezar a multiplicar cantidades y mezclarlo todo en un recipiente hondo. Eso si, el hielo siempre es mejor echarlo directamente en cada vaso. Además debes intentar que después al repartir caigan en cada vaso algunas hojas de hierbabuena y procurar que no se esté quedando todo el azúcar en el fondo por lo que te recomiendo remover la mezcla antes de servirla.
我傾向於直接在杯子裡做mojito,但如果你想一次性製作大量的mojito,也可以加大原料用量,然後用一個大點的容器來混合。冰塊最好是後面分別放到入杯中。此外,還應確保每杯mojito中都有幾片薄荷葉,杯底也沒有未溶的砂糖,所以我建議喝mojito前最好攪一攪。
Es importante que, aunque utilices las cantidades que te indicamos, pruebes el mojito para ir adaptando la receta a tu gusto para próximas ocasiones ya que sobre todo la cantidad de azúcar o de ron añejo es algo muy personal y depende de cada persona y ocasión.
還有關鍵一點,即便照我們提出的比例來試做mojito,也需根據個人口味調整配方,方便下次找到最適比例,糖或老朗姆的量因個體和場合而異。
看完了,感覺不如一杯快樂水實在