ONE TWO THREE FOUR
一~二~三~四~
How could I forget that day
我怎能忘記那一天呢
It's burned into my memory
它深深印在我的記憶裡
And it won't ever leave
從未遠去
And how could I forget the way
我怎能忘記那個情況呢
You looked at me like an enemy
你把我視為敵人
I could barely breathe
我幾乎無法呼吸
I thought things would get better
我認為事情總會變好
But it's taking forever
但這需要很長時間
Will we ever be the same
我們會永遠一樣嗎
(Ever be the same)
(一成不變)
Why does this feel so wrong
為什麼感覺不對呢
I said goodbye but I can't move on
我說了「再見」但卻無法轉身離開
And I'm the only one to blame
我是唯一該受責備的人
And that's why
這就是為什麼
I don't want to think about you
我不能
More than I have to
比我應該的要更思念你
Don't wanna miss you
不能再想你
But I still do, I still do
可我仍然思念成疾
Was I a fool to walk away
難道我是一個轉身離開的傻瓜
Did love slip right through my hands
讓愛從我手中溜走嗎
I don't want to think about you
我不想再思念你了
But baby I still do
可是寶貝,我朝思暮想
Mmmmm
Baby I still do
我思你成疾
Mmmmm
8 months and 6 days later
八個月零六天後
And no one's asked me how I'm doing
我已無人問津
I was kinda hoping they would
我有點希望他們還會問我「過得怎樣」
And all your friends still talk to me
你的朋友們還會和我聊天
But they choose their words so carefully
可他們的措辭變得小心翼翼
Will I always be the enemy
我會永遠是你的敵人嗎
(Always be the enemy)
(不共戴天)
I keep praying for a breakthrough
我祈禱著能有所改變
An explanation for why I hurt you
解釋為何我傷害了你
Is it wrong of me to wonder how you've been
想知道你過得怎樣 這是不對的嗎
(How you've been)
(你過得好嗎)
In my closet there's a letter
在我的壁櫥裡有一封信
That I'll send when things get better
等情況好轉以後再寄
Oh I hope that things get better
我希望事情能夠變好
But until then
但在那之前
I don't want to think about you
我不想再思念你了
More than I have to (more than I have to)
不能比我應該的更甚(不能更甚)
Don't wanna miss you
不能再想你
But I still do, I still do
可我仍然思念成疾
Was I a fool to walk away
難道我是一個轉身離開的傻瓜
Did love slip right through my hands
讓愛從我手中溜走嗎
I don't want to think about you
我不想再思念你了
But baby I still do
可是寶貝,我念念不忘
Mmmmm
Baby I still do
我思你成疾
Mmmmm
Was I a fool to walk away
難道我是一個轉身離開的傻瓜
Did love slip right through my hands
讓愛從我手中溜走嗎
I don't want to think about you
我不能再想你了
But baby I still do
可我仍思念斷腸
貢獻翻譯:我望南風歸