英語out of the blue 的用法

2021-01-14 英語綠皮書

英語單詞blue 是藍色的意,那麼 out of the blue 是出於藍色的意思嗎,用中國話講是不是就是青色呢?青出於藍呀!其實不是,這個詞組的意思是「突然地」,表達的是一種出乎意料的意思。今天我們一起通過幾個例句來學習一下這個詞組的用法。

例句1:Covid-19 came out of the blue in 2020.

2020年新冠肺炎來得很突然。

例句2:The image of the girl popped into his head out of the blue.

那個女孩的形象突然出現在他的腦海裡。

例句3:Tom arrived out of the blue yesterday.

湯姆昨天突然來了。

例句4:What would you do if your responsibilities at work radically changed out of the blue?

如果你的工作職責突然發生了根本的變化,你會怎麼做?

例句5:Out of the blue, a woman walked over and introduced herself to me and we started talking.

突然,一位女士走過來向我作了自我介紹,我們開始交談。

例句6:From their perspective, the request came out of the blue without any advance warning and no context.

從他們的角度來看,這個請求來得太突然,沒有任何預先警告,也沒有任何背景。

相關焦點

  • 不學俚語│out of the blue
    我討厭毫無徵兆地不請自來可我做不到保持距離,無法抗拒 俚語「out of the blue」和藍色可沒有什麼關係哦If something happens or someone does something out of the blue, you have no reason to expect
  • out of the blue是青出於藍?3分鐘搞定這些英語裡的"顏"外之意
    對於blue這個詞,除了藍色,它在英語中通常表示不快樂、憂鬱的情緒。我們熟悉的音樂類型藍調(Blues),也是由此而來。常見的用法是until you are blue in the face。它的字面意思是「直到臉變藍色」,但實際要表達的是無論說什麼、做什麼(即使臉色都發青了),也是白費口舌、徒勞無功。 例如:你可以一遍遍地跟他解釋,不過這是白費口舌,他不會理解的。
  • 英語語法:work out的用法
    Teachers would like to find out who will work up the problem quickly.老師們想知道誰能很快地解出這道題。 49. up改成out。work out表示「計算出,解決」,多與問題連用。沒有work up的用法。例句:My first job didn't work out.我的第一份工作幹得不好。
  • 英語let the cat out of the bag 的用法
    在英語中,let the cat out of the cat就是一個很常用的習語,它的意思是「洩漏秘密」,怎麼樣,是不是有點意外?下面我們一起通過幾個例句來學習一下這個習語的用法。例句1:I hope that no one will let the cat out of the bag.我希望不要有人洩漏秘密。
  • skin的用法,jump out of your skin,從皮裡跳出來?太恐.怖了
    中學英語詞彙是英語的常用詞。熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。今天我們來學習skin的用法。01skin皮,皮膚;(獸)皮,毛皮 They have light skin and bluejump out of one's skinjump out of one's skin,從皮.裡跳出來?太恐.怖了!但儘管不能從字面理解,它也和驚嚇有關,形容「人嚇壞了,嚇得靈魂出竅」。
  • 與顏色相關的英語短語和習慣用法
    英語中有很多跟顏色相關的短語和習慣用法,了解並掌握這些用法以後,你會覺得英語理解能力立馬上了一個臺階。Black 黑色在英語中經常有「不好的」、「壞的」、「邪惡的」意味。賺錢、順差black sheep: 害群之馬black lie:用心險惡的謊言blackmail:勒索the pot calls the kettle black:五十步笑百步black dog:忘恩負義的人black hat:壞人black letter day:倒黴的一天black-out
  • 英語閱讀:英語feel blue真不是中文「感覺藍色」的意思
    英語閱讀:英語feel blue真不是中文「感覺藍色」的意思。下面的feel blue什麼意思?Are You Depressed or Just Feeling Blue?Learn how to tell the difference and find out if you need professional help.英語如果僅僅是把它作為「語言知識」來學,那麼,如同任何其它「語言知識」一樣,估計窮其一生都學不完。
  • 2018初中英語詞彙之各種「穿」的用法區別
    下面是《2018初中英語詞彙之各種「穿」的用法區別》,僅供參考!   put on, pull on, wear,have on , dress,in的用法區別     (1)put on 和pull on 穿上;戴上。相當於及物動詞,以衣物作賓語,著重於穿、戴的動作。put on 為普通用語;pull on多用於穿襪子、戴手套或比較隨便地穿上。
  • 出去吃午飯"英語怎麼說?別告訴我是out to lunch!
    如果你想出去吃的小夥伴,可別對身邊的老外同事說"out to lunch",這會造成一些誤會,到時候友誼的小船說翻就翻!out to lunch字面意思是"出去吃午飯",在口語中,形容一些出門忘帶腦子、心不在焉、做蠢事的行為,也就是指"神志不清、犯蠢"的意思。You'll always find us out to lunch!
  • 英語中Interest等「使動詞」的用法
    英語單詞有很多「使動詞」,「使動詞」顧名思義,意思翻譯成「使……」,比如「使感興趣」,「使高興」,「使尷尬」。從用上來講,「使動詞」是及物動詞。既然是及物動詞,「使動詞」後邊可以跟名詞作賓語。比如,Interest這個單詞。
  • 英語語法:短語blow away, blow out的用法​
    158. blow out吹滅用法:blow out通常指將蠟燭或者火光用嘴吹滅,通常用sb blow out sth的形式。 例句:Please remember to blow out the candles before going tobed.睡覺是風把你的帽子吹走了。
  • 英語語法: 短語work out的用法
    A. work out    B. point outC. set up        D. try on 18. A解析:這句話的意思是:我試了很多方法,還是解不出這道數學題。work out表示「算出,解出」,符合題意。point out表示「指出」,set up表示「建立,樹立」,try on表示「試穿」。
  • 地道英語:White / blue-collar worker 白領,藍領
    Callum 和菲菲在本期《地道英語》節目中給大家介紹幾個和工作、職業有關的表達。這些表達都由一個顏色單詞加上 collar 組成。你知道他們所指的具體意思嗎?聽節目。Feifei我們也可以說 a blue-collar job 或者 a white-collar job。
  • blue是傷心,red是憤怒,原來英語中顏色還能表示情緒
    在英語國家中,也有相似的情況,並且會在口語裡直接用顏色表示一種情緒。Blue藍色,表示憂鬱、沮喪(sad)在看一些美劇或者英語電影時,經常會看到 「somebody is blue」這樣的語句,這可不是說某人是藍色的,而是指這個人看起來不是很開心。What’s the matter? You look so blue today.你沒事吧?
  • 關於顏色的英語諺語和習慣用法
    貴族的, 系出名門的, 純種的 blue-collar 藍領階級的, 工人階級的 blue-eyed boy 寵兒;紅人 blue-ribbon 頭等的, 第一流的 blue-sky 無價值的, 不保險的 black tea 紅茶
  • boot和shoe用法,boot out是外面的靴子嗎
    中學英語詞彙是英語的常用詞。熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。今天我們來學習boot和shoe的用法。boot out解僱,開除;趕出He was booted out of the house by his father.他被父親趕出家門。
  • 與顏色相關的英語知識乾貨有哪些?
    key phrasesblue book 藍皮書blue-sky market 露天市場blue chip 熱門證券,藍籌股blue-chip rate 英國的優惠信貸利率blue 一醉方休out of the blue 完全出於意料a bolt from the blue 晴天霹靂tipblue在英語中有時用來指「黃色的」、「下流的
  • blue-sky真的是指「藍天」嗎?原來還有這樣的意思!
    英語裡面,對於這種「出乎意料」的情況,我們可以用out of the blue (clear sky)來表示。1.out of the blue (clear sky) 出乎意料,突然out of the blue(clear sky),可以看到,這裡後面the blue其實主要是指天空,整個單詞我們可以理解為就像「從天空掉下來」,情況非常「突然,出乎人意料」。
  • 英語be my guest 的用法
    英語中,be my guest 是一個常用的習語,是我們在日常生活中可以常常用到的,意思是「請用;別客氣」,表達一種允許。今天我們一起來學習一下這個習語的用法。例句1:Can I try out your new bicycle?
  • 英語watch out 和 watch over的區別
    英語中,watch out 和 watch over 是兩個相近的詞組,但是它們的用法並不相同,今天我們一起來學習一下這兩個短語的區別。1. watch out:這個詞組的意思是「小心;注意;提防」的意思。