上次我們都見識了外國人學習中文的那些奇葩教材,當我們在紅紅火火恍恍惚惚的時候,其實歪果仁也可能笑尿了英文在亞洲的用法,首當其衝的就是英文T恤!長那麼大,誰沒穿過一兩件。不過下面的這些,可就沒那麼簡單了……
無聊熊貓網站近日就整理了讓英語系國家人目瞪口呆的英文T恤亞洲穿法——
我是中國一家幼兒園的老師,今天我忽然發現我的學生穿著這件衣服拉風地就來了。( 多希望你是杯啤酒)
在東京看見這個姑娘,T恤上的字令人不忍直視(我是雞)
這個男的穿著的可能是全日本最棒的T恤 (拉你一手)
在韓國教英語時發現的,大聲地告訴我,是不是最棒的T恤!(肏)
我的中國朋友不懂英文,這是她最愛的一件T恤。(菊花)
這個小傢伙有點屌。(誰TM的是耶穌?)
我哥哥在越南教英文,他猜這孩子家可能沒人知道衣服上寫的是什麼(「我特麼的才不鳥呢」)
這一臉無辜懵懂表情跟T恤真是配一臉。(「喝太高不能肏」)
我去給這位老人家送外賣,沒想到被她的T恤震懾到了。(賤人)
這次出鏡的來自是臺灣的小朋友。(我真的喝大了,想死)
爺爺的這種態度為什麼讓我想起了Taylor Swift,Haters Gonna Hate And Ain'ters Gonna Ain't,忍不住唱了起來。
這件衣服確定語法對了嗎?不過話糙理不糙。(你的問題是書讀的太少,而愚蠢的太多)