昨天公司的大姐姐買了一套小手辦,辦公室裡的夥伴人手一個,簡直不要太幸福!
Ada一直想要養一隻寵物,可是生活質量有限,自己活著已經很難了,還沒有做好當一個鏟屎官的準備。所以每次看到關於小動物的東西,大腦都一片空白,只能忍不住地大叫:好可愛啊,好可愛啊!
在生活中,我們可能遇到很多小個子女生,不管做什麼動作或者說什麼話,都會激起人的保護欲,覺得她們好可愛。
或許還有這種情況:如果我們聊起一個女生,她長得很普通,做事也沒有什麼特別突出的點,沒有什麼能讓人印象深刻的話,為了表示禮貌,我們也會說她很可愛。
說人可愛你會怎麼說呢?是不是脫口而出「You're cute」?
注意 :以上幾種可愛都是不一樣的,「You're cute」千萬不能隨便用,否則會引起非常大的誤會!
形容小動物
Cute最基本的意思是可愛,但更多時候被用來描述小動物,小寶寶。我們會常見到外國人很幽默,很吸引人,但是如果你說You're so cute,外國人會很生氣,難道我很幼稚,你居然把我當小寶寶,簡直是在侮辱我的智商!
例句
誇人可愛
Lovely 可愛的
這個詞也是相對來說比較正式的詞,在英式英語中使用得更多。通常指某物、某個人或某個有吸引力、漂亮或令人愉快的地方。如果一個男孩子對一個女孩子說她很「lovely」,那這個女生一定很開心!
例句
Fetching 超棒的
「fetching」是一個現在不那麼常見的詞。可以用來描述你覺得有吸引力,或者你可能感興趣的人。
例句
Enchanting 迷人的
常用來形容人,但也可以用來形容電影等。我們常把它用在覺得非常有趣和有吸引力的人身上。
例句
平平無奇
前面Ada提到,如果我們不知道用什麼詞來形容一個女生,一般會說,她很可愛,其實就是她很普通。英文對應的詞,就是cute。
當你真的喜歡一個女生,你一定會說,oh, I like her a lot!或 she is something她與眾不同。
例句
注意
如果異性之間說「You're so cute」,意思可沒那麼單純了!尤其在美式口語中,這句話含有強烈的性暗示意味。
這裡的cute可以理解成委婉的說sexy,你很性感,很吸引人。如果你對異性說You're so cute,外國人會誤認為你對他有好感。
例句