Where have all the flowers gone, long time passing?
花兒飄到什麼地方去了?過了很久.
Where have all the flowers gone, long time ago?
花兒飄到什麼地方去了?很久之前啊.
Where have all the flowers gone?
花兒到底飄到什麼地方去了
Young girls have picked them everyone
年輕女孩每人都揀起了一朵呢....
Oh when will they ever learn
哦,他們何時才能明白?
Oh when will they ever learn?
哦,他們到底何時才能明白啊?
Where have all the young girls gone, long time passing?
姑娘們去哪裡了?又過了很久
Where have all the young girls gone, long time ago?
姑娘們去哪裡了?很久之前就走了.
Where have all the young girls gone?
姑娘們到底到什麼地方去了
Gone to their husbands everyone!
都去丈夫那裡了
Oh when will they ever learn
哦,他們何時才能明白
oh when will they ever learn?
哦,他們到底何時才能明白啊?
where have all the husbands gone, long time passing?
丈夫們去哪裡了?很長時間過去了
where have all the husbands gone, long time ago?
丈夫們去哪裡了?很久之前就走了
where have all husbands gone
丈夫們到底去了哪裡?
gone to soldiers, everyone!
全都入伍了...每個人....
oh when will they ever learn
哦,他們何時才能明白?
oh when will they ever learn?
哦,他們何時才能明白?啊
and where have all the soldiers gone, long time passing?
入伍的士兵都哪裡去了?又過了很久
where have all the soldiers gone, a long time ago?
入伍的士兵都哪裡去了?很久之前就走了
where have all the soldiers gone?
入伍的士兵到底都哪裡去了
gone to graveyards, everyone!
他們都進了墳地。。。
oh when will they ever learn
哦,他們何時才能明白?
oh when will they ever learn?
哦,他們何時才能明白?啊
and where have all the graveyards gone, long time passing?
墳地都去了哪裡?又過了很久
where have all the graveyards gone, long time ago?
墳地都去了哪裡啊?很久沒見了
where have all the graveyards gone?
墳地都怎麼樣了啊?
gone to flowers, everyone!
全都開滿了鮮花。。。盛開的鮮花
oh when will they ever learn
哦,他們何時才能明白?
oh when will they ever learn?
哦,他們何時才能明白?