趣味英語:Oil someone's palm,試試給手掌塗滿油的感覺

2020-12-26 Lisa英語速記

Palm的意思是手掌,Oil/Grease someone's palm什麼意思呢?給機械上油可以使機械工作順暢,給手掌上油是為了行事順利,也就是賄賂某人的意思了。

To grease/oil someone's palm is to give someone money in the hope of gaining a favor or information. In the other word, to bribe someone.

看看下面例句:

Mr Green is in serious trouble today ashe tried to grease taxation official's palm. 格林先生今天有大麻煩了,他竟然試圖行賄稅務人員。

相關焦點

  • 棕櫚油Palm oil現貨知識概覽
    oil plantations by retaining a minimum of half the nation's land as forest cover.Palm oil, coconut oil and palm kernel oil are edible plant oils derived from the fruits of palm trees.
  • African oil palm ( Elaeis guineensis )
    It provides different health benefits.Palm oil comes from palm trees native to Africa, where it has been consumed for thousands of years.
  • 「頭髮油了」不是"hair is oil",翻譯錯誤很尷尬
    油滑的把我的頭髮油了說成 my hair is oil 絕對是錯的,因為 oil 根本不是個形容詞。,就算我們把油和水倒在一起,油也不會溶於水,而是浮在水上面。我們調解爭端也是為了拉開混戰的雙方,原理和油水分層很像,所以 pour oil on troubled waters 不是把油倒到水裡這麼簡單,真正的意思是調解紛爭。
  • 化妝品的小秘密 Make-up's little secret丨隨身英語
    70 percent of cosmetics are manufactured using palm oil — a substance which is controversial, and, according to many, environmentally damaging.
  • 記住:「頭髮油了」不是"hair is oil",翻譯錯誤很尷尬...(音頻版)
    英語口語此生能遇見你,已然幸福得一塌糊塗Jimmy's Note
  • Make-up's little secret 化妝品的小秘密
    Between 1990 and 2008, oil palm tree plantations were responsible for the deforestation of around 8% of the world's forests, according to the BBC.
  • 趣味英語:a feather in one’s cap,帽子上插羽毛是個啥感覺?
    看電視電影時,我們可以看到美國印第安人的特殊裝扮,他們在重要場合喜歡戴一頂飾滿羽毛的帽子——鷹羽冠。鷹羽冠上的羽毛是用鳥類中最兇猛的鷹或雕的尾部長羽做成的。原始時期, 工具落後, 得到這種羽毛很不容易, 一般都是那些有力量的勇士才能獵得,所以佩戴有羽毛的帽子是勇敢的象徵,慢慢地,人們用"a feather in one’s cap"來比喻一種值得驕傲的榮譽或不凡的成就。
  • 趣味英語:Break the ice是「破冰」嗎?
    To break the ice doesn't mean to knock someone's house down. It means to do something fridendly in order to overcome shyness or to ease tension in a social situation.
  • 趣味英語:「落井下石」=「雪上加霜」=「傷口撒鹽」
    好了,說了這麼多的中文成語,英語中到底哪個意思是與其對應的?"Rub salt into someone's wounds", 對了,就是跟」傷口撒鹽「完美地重合起來了,「落井下石」和「雪上加霜」也可以用英文這麼表示。例如:Could you please stop laughing so loudly?
  • 考博英語聽力中常見的俚語分析
    apple of one's eyeapple of one's eye最初指的是眼瞳,這個說法起源於《聖經》:《聖經·詩篇》第十七篇第八節:「求你保護我,如同保護眼中的瞳孔(Keep me as the apple of the eye)。」
  • Macadamia Natural Oil 天然堅果深層修復發膜 250ml
    無數人熱捧,說的神乎其神,含有各種天然油,澳洲堅果油,argan油,茶樹油,甘菊油,蘆薈油,海藻油等等。無敵滋潤,乾性受損發質的最愛。幫助重塑秀髮,帶出滋養效果,令秀髮更加豐盈潤滑,綻放亮採。最最重要的是,性價也很高!
  • 英語口語:"地溝油"用英語怎麼說?
    地溝油一般指將餐館中的剩飯剩菜(也即泔水)經過簡單加工而提煉出來的油,對人體危害極大,長期食用可能會引發癌症。製作、販賣地溝油以及餐館使用地溝油來牟取暴利都是非常不道德的違法行為,將受到法律的制裁。然而很不幸,地溝油的確存在於我們的生活中,那麼我們來看一下它的英語翻譯吧。
  • 「behind someone's back」「在某人背後」?玩躲貓貓嗎?
    思維英語,歡迎閱讀,多多關注!跟老王一起研究英語習語,讓你的英語更上一層樓!beg to differ with someone「beg」是「請求」,「differ」是「不同」,合起來就是用來表達自己和別人的意見不同,可以翻譯為「恕我不敢苟同」,舉例:If I may beg to differ, you have not expressed things as well as you seem to think.
  • 「加了個油」英語怎麼說?
    和老外翻譯加油時能用「add oil」嗎?感覺詞彙蒼白,張嘴難表達自己想鼓勵和振奮的感覺?
  • Bio_oil百洛油,孕婦能用?
    ,吸收度和雅頓的膠囊完全沒法比,用來塗身體倒是蠻滋潤。,晚上抹上百洛油,白天感覺皮膚很柔嫩​BySalona 混合性皮膚 27歲 購買方式:代購渠道那麼,如果把維生素A塗到皮膚上, 是有刺激的, 所有就找了個相近結構的a醇, 刺激性小一些。
  • bio oil澳洲百洛油怎麼樣?bio oil百洛護膚油好用嗎
    bio oil澳洲百洛油皮膚護理好療效1bio oil澳洲百洛油迷迭香油:幫助改善皮膚狀態,鎮定平滑肌膚洋甘菊油:鎮定平滑皮膚,對於敏感皮膚具有特別功效.淨化皮膚,幫助和改善皮膚達到健康狀態PurCellin油:協調配合萬能生物油中的其他成分
  • 中式英語「add oil」進牛津詞典
    10月13日,詞典學專家、臺灣東吳大學英文系副教授曾泰元在臺媒上發表專欄文章,宣布了他的新發現: 「加油」的直譯詞「add oil」,竟然出現在了剛更新完的《牛津英語詞典》中。換句話說,它已經和「lose face」(丟臉)、「long time no see」(好久不見)等中國老鄉一樣,正式成為「合法」的中式英語。
  • 【EF英語】握手學問大不同
    Here's how it is done:  基本的美式握手禮節非常簡單,經常作為朋友和新識之間打招呼的方式。以下是如何握手:  The right hand is extended, thumb up and palm flat。  右手伸出,大拇指朝上,手掌攤平。
  • 英語閱讀不是英譯漢,是英譯英,是「說」英語U.S. President
    The Chinese Foreign Ministry earlier slammed the U.S. for blatant bullying in violation of market economy rules and the World Trade Organization's principles of openness, transparency