天使療法 第五部分
Angelic essential oils
Angelic essential oils 天使精油
The use of fragrance is a very powerful tool for drawing angelic beings close to you. Aromas can open up and heighten our consciousness, making us more receptive to the heavenly hosts. Because of their purity, essential oils are particularly suitable for creating the vibration of love that is ideal for attracting angels. Oils produced under favourable conditions by loving and caring people that have not been adulterated and polluted will possess the perfect energy for spiritual use. I have already suggested that essential oils should form part of your angelic spiritual altar since the aromas raise the vibrations and invite the angels to approach us.
香味的使用是一個非常強大的工具,用於召喚天使靠近你。香氣可以開放和提高我們的意識,是我們更容易接收到眾天使(的訊息)。因為他們的純淨,精油特別適合創造愛的振動頻率,這是理想的吸引天使的方法。精油的產生是在充滿愛和關懷的人的滿意的條件下,沒有摻雜和汙染,將擁有靈性需要使用的完美能量。我已經建議應該把精油當成你天使神壇形成的一部分,因為香氣可以提高振動,並邀請天使靠近我們。
How to use essential oils 如何使用精油
There are several methods of using essential oils in your sacred space.
在你的神聖空間,有幾種方法使用精油。
1. Diffuser 擴散器、香薰燈
Put a few teaspoons of water in the bowl on top of the diffuser. Light the candle under the diffuser and then sprinkle a few drops of your chosen essential oil on to the water.
在擴散器上面的碗中加幾勺水。在下面點一個蠟燭,灑幾滴你選擇的精油在水中。
2. Candles 蠟燭
Light a candle to allow a small amount of wax to melt. Blow out the candle and add three drops of essential oil to the melted wax. Take care not to drop any oil on the wick as essential oils are highly flammable. Now carefully light the candle once more.
點一隻蠟燭,允許少量蠟燭融化。吹滅蠟燭,然後在融化的蠟中添加三滴精油。注意不要將任何油滴到蠟燭芯上,因為精油高度易燃。現在小心仔細的再次點燃蠟燭。
3. Water bowl 水碗
Fill a small bowl or saucer with boiling water and then add a few drops of essential oil. The steam will waft the heavenly smelling aroma around the room.
用沸水填滿一個小碗或茶碟,然後加幾滴精油。蒸汽會飄蕩在房間裡,讓你聞到香氣。
4. Room sprays 房間噴霧
Fill a small plant spray with water and add ten drops of essential oil. Spray your spiritual haven, but take care to avoid polished surfaces.
用水和十滴精油填滿一個小的植物噴霧。噴灑你精神的避風港(你的房間、聖壇等),但是注意避免光滑的表面。
5. Cushions and pillows 墊子和枕頭
Sprinkle two drops of essential oil on the cushions in the sacred space that you use for meditation, therapy and angelic exercises. At night, put two drops on your pillow to encourage communication with your angels during your dreamtime. Alternatively, put the drops on cotton-wool balls and place them inside your cushions and pillowcases.
在你的神聖空間裡,你用來冥想,治療和做天使的練習時用的墊子上面撒兩滴精油。晚上,給你的枕頭滴兩滴,它會鼓勵你和你的天使在夢中溝通。另外,也可以滴幾滴在棉球上,將它們放進你的墊子和枕套裡面。
6. Incense or smudge sticks 香薰或塗抹棒(有的香薰帶的散發氣味的條狀裝飾棍兒)
Add three drops of essential oil to incense sticks and smudge sticks.
加三滴精油在香薰和塗抹棒上。
7. Hands 手
Put one drop of essential oil on to the palm of one of your hands. Rub both palms together and hold your hands in the prayer position, close to your face.
滴一滴在你的手掌中。一起摩擦你的手掌,做一個祈禱的姿勢,將你的手靠近你的臉。
The essential oils with which you choose to contact the spiritual realms are very much a matter of personal choice. It will depend on where you are on your spiritual journey and which angels you are trying to contact. Choose aromas that resonate and harmonise with you to facilitate angelic connections.
你選擇的與精神領域接觸的精油,是一個非常個人的選擇。這將取決於你精神之旅在哪裡,以及你想與哪個大天使連結。選擇和你有共鳴的,與你協調的香氣來促進你與天使的連結。
As I have previously mentioned, angels have their own particular 'fragrances'. Very often, just prior to an angelic appearance, an exquisite aroma that is not of this world will suddenly fill the room. These heavenly aromas are indescribably beautiful and haunting and often linger long after the angel has departed.
正如我前面所提到的,天使都有他們自己特殊的「香味」。通常,在天使表面的前方,一種精緻的不屬於這個世界的香味,會突然填滿放間。這些神聖的香氣特別的美妙,天使離開之後通常還是會存在很長時間。
Blending essential oils 混合精油
While creating a spiritual blend of essential oils, ensure that your mind is completely free of all earthly thoughts. Radiate love and peace as you mix the oils, and this will be transmitted into the blend.
當你創建一個混合精油,確保你的思想是完全自由的思想。當你混合精油的時候,要散發出愛與和平,這將被融合其中。
I have been guided by the angelic realms intuitively to develop my own special archangel blends that resonate exceptionally well with the archangels that I have assigned them to. I use them for anointing and wear them as a perfume whenever I wish to draw a particular archangel close to me.
我一直遵循著天使領域的指導,直觀的發展自己與我的特別天使融合,與我已經指派的大天使產生特別的共鳴。我以塗抹或穿戴的方式,把它們當做一種香水使用,每當我想召喚特定的天使靠近我的時候。
Why not create your own special fragrances? Simply add one or two drops of essential oil per teaspoon (five millilitres) of sweet almond or jojoba oil. If you wish to mix a blend and keep it for future use, you will need to put it into an amber-coloured bottle or you will lose, or at least diminish, the spiritual, as well as the therapeutic effects, of the blend. To a thirty millilitre, amber-coloured bottle, add nine drops in total of your chosen angelic essential oils. This blend will keep its potency for approximately three months.
為什麼不創建自己特有的香氛呢?每茶匙(5毫升)精油只需添加一到兩滴甜杏仁或荷荷巴油。如果你想做混合精油留著以後使用,你需要把它放在一個琥珀色的瓶子裡面,否則它會喪失或者減少精神以及混合治療的效果。對於一個一百三十毫升的琥珀色瓶子,總共加9滴你選擇的精油。這種混合的功效將大約保持3個月。
What follows is an outline of the essential oils, all of which will enable you to connect with your angels.
下面是精油的大綱,這將使你與你的天使連結。
Angelica seed (Angelica archangelica) 當歸(白芷根)
Aroma: Clear, sharp, fresh.
香氣:明顯,強烈,清新
Spiritual uses: As its name suggests, angelica seed has a strong affinity with the angelic realms. It enables us to create heaven on earth. Angelica is ideal for use on sceptical and spiritually bereft individuals who feel that they have no connection with, or have lost their links to, the heavenly hosts. It helps to open up the intuition and to put us more in touch with our higher self.
靈性上的使用:看到它的名字,顧名思義,當歸種子與天使領域有很密切的關係,很大的吸引力。它使我們能夠建立人間的天堂。當歸是一個理想選擇,用於哪些持懷疑態度和自己在精神上感到空虛的人身上,他們感覺到無所依靠,或者失去了與眾天使之間的連結。它有助於打開我們的直覺力,讓我們更多的接觸到更高的自我。
Blends well with Bergamot, carrot seed, clary sage, geranium, jasmine, rose, sandalwood.
與之混合的選擇:佛手柑,胡蘿蔔籽,鼠尾草,天竺葵,茉莉,玫瑰,檀香
Special precautions :Avoid during pregnancy.
注意事項:懷孕時禁用。
Benzoin (Styrax benzoin) 安息香(安息香屬)
Aroma: Vanilla-like.
香氣:類似香草的味道
Spiritual uses: Benzoin assists us in opening up the heart chakra, which is essential if we are to connect with the angels. It is a protective oil that encourages our guardian angels and the angels of protection to draw closer. It resonates with the Archangel Michael. Benzoin also helps us to feel 'grounded' and safe.
靈性上的使用:安息香幫助我們打開心輪,如果我們要與天使連結,這是至關重要的。這是一種保護類的精油,它鼓勵我們的指導天使和守護天使來到身邊。它與大天使麥克共鳴。安息香也幫助我們感覺到「接地(安穩的)」和安全。
Blends well with Bergamot, frankincense, geranium, jasmine, patchouli, palmarosa, rose, sandalwood, vetivert.
與之混合的選擇:佛手柑,乳香,天竺葵,茉莉,天竺薄荷,玫瑰草,薔薇,檀香,巖蘭草。
Special precautions: None.
注意事項:無
Bergamot (Citrus bergamia) 佛手柑(柑橘屬)
Aroma: Light, fresh, citrus.
香氣:清淡,清新,柑橘味
Spiritual uses: Bergamot possesses a very high spiritual vibration that allows us to become quickly attuned to the spiritual realms. It helps to lift the thin veil that separates us from the angelic kingdom. Bergamot draws the angels of joy and illumination closer to us. It resonates with the Archangel Jophiel.
靈性上的使用:佛手柑具有非常高的精神振動,使我們迅速適應精神領域。它有助於我們揭開天使王國的薄薄的面紗。佛手柑召喚快樂與光明的天使靠近我們。它能與大天使約菲爾產生共鳴。
Blends well with All essential oils, particularly clary sage, geranium, jasmine, lavender, mandarin, melissa, neroli, sandalwood, ylang ylang.
與之混合的選擇:所有精油,尤其是鼠尾草,天竺葵,茉莉,薰衣草,柑橘,蜜蜂花,橙花油,檀香,依蘭依蘭。
Special precautions: Do not apply prior to sunbathing as it increases the photosensitivity of the skin.
注意事項:不要運用到日光浴中,因為它會增加皮膚的光敏性。
Black pepper (Piper nigrum) 黑胡椒(胡椒屬)
Aroma: Sharp, spicy, hot, warming.
香氣:強烈,辛辣,熱,溫暖
Spiritual uses: An excellent oil to assist those who have become 'stuck' on their spiritual pathway and feel lethargic and unable to communicate with the angels. It also helps to instill courage and breaks down any fears of connecting with the angelic realms. Black pepper attracts the angels of strength and guidance.
靈性上的使用:一種好的精油可以幫助那些在靈性的道路上變的「困惑」,和感覺到沒有生氣,無法與天使跟溝通的人。它還可以有助於注入勇氣,化解與天使領域連結時的任何恐懼。黑胡椒吸引天使的力量和指導。
Blends well with Basil, bergamot, carrot seed, coriander, cypress, fennel, frankincense, geranium, ginger, grapefruit, juniper, lemon, lemongrass, lime, mandarin, myrrh, orange, palmarosa, rosemary, rosewood, sage, sandalwood, ylang ylang.
與之混合的選擇:羅勒,佛手柑,胡蘿蔔籽,胡荽,柏樹,茴香,乳香,天竺葵,姜,葡萄柚,杜松,檸檬,檸檬草,青檸,柑橘,沒藥,香橙,玫瑰草,迷迭香,花梨木,鼠尾草,檀香,依蘭依蘭。
Special precautions: None.
注意事項:無
Carrot seed (Daucus carota) 胡蘿蔔籽精油(野胡蘿蔔)
Aroma: Sharp, pungent.
香氣:強烈,刺激
Spiritual uses: Useful for opening up our 'third eye' and giving us visions and insight. It enables us to see our angels more clearly and to receive the angelic messages with insight and clarity.
靈性上的使用:用於打開我們的「第三隻眼」,給予我們視覺力和洞察力。它使我們能夠更清楚的看到我們的天使,用清晰的洞察力接收天使的信息。
Blends well with Angelica seed, basil, black pepper, cajeput, cardamon, cinnamon, coriander, fennel, ginger, juniper, lemon, lime, mandarin, orange, palmarosa, rosemary, rosewood.
與之混合的選擇:當歸籽,羅勒,黑胡椒,白千層,豆蔻,肉桂,胡荽,茴香,生薑,杜松,檸檬,青檸,柑橘,香橙,玫瑰草,迷迭香,紅木/花梨木。
Special precautions: None.
注意事項:無
Cedarwood (Atlas) (Cedrus atlantica)
雪松精油(非洲阿特拉斯山)(北非雪松)
Aroma: Warm, woody, heady.
香氣:溫暖,類似木頭的味道,令人陶醉的
Spiritual uses: Cedarwood brings the angels of purification closer to us. They assist in purifying us of physical and emotional blockages, which prevent us from receiving the wisdom and harmony of the angels. The more we release them, the more we will our vibrations, making it easier to open up to the angels.
靈性上的使用:雪松精油將淨化的天使帶到我們身邊。他們協助我們淨化我們的身體和情感上的那些阻止我們獲得天使的智慧與和諧的障礙。我們越多的釋放這些障礙,就會得到越多的共鳴,是我們更容易向天使打開(心扉)。
Blends Well with Bergamot, cardamon, chamomile, cypress, frankincense, geranium, grapefruit, juniper, lemon, lime, neroli, orange, palmarosa, petitgrain, pine, rosemary, rosewood, yarrow.
與之混合的選擇:佛手柑,豆蔻,洋甘菊,報數,乳香,天竺葵,葡萄柚,杜松,檸檬,青檸,橙花油,香橙,玫瑰草,苦橙葉,松樹,迷迭香,紅木,蓍草。
Special precautions:注意事項:
1. Avoid when pregnant. 懷孕期間禁用。
2. Do not use on babies and young children. 嬰兒和兒童禁用。
Chamomile (Roman) (Anthemis nobilis)
洋甘菊(羅馬)(白花春黃菊/羅馬洋甘菊)
Aroma: Warm, sweet, floral, aromatic.
香氣:溫暖,微甜,花香,芳香
Spiritual uses: Chamomile connects us with our inner child and gently brings healing, forgiveness and comfort. It is particularly indicated for children and helps to establish and strengthen the love between parents and their children. Chamomile enables us to let go of our anger and restlessness, bringing peace to a troubled spirit. This oil will draw the angels of children and the angels of peace closer to us.
靈性上的使用:洋甘菊與我們內在的小孩連結,溫柔的帶來療愈,寬恕和安慰。幫助建立和加強父母與孩子之間的愛,尤其是對孩子。洋甘菊能讓我們放下自己的憤怒和不安,為我們陷入困境的精神帶來和平。這種精油將吸引小天使與和平的天使靠近我們。
Blends well with Benzoin, bergamot, geranium, immortelle, mandarin, neroli, jasmine, palmarosa, rose, yarrow.
與之混合的選擇:安息香,佛手柑,天竺葵,蠟菊,柑橘,橙油花,茉莉,玫瑰草,薔薇,蓍草。
Special precautions:None. 注意事項:無
Ideal for babies and young children. 適合嬰兒和年幼的兒童。
Clary sage (Salvia sclarea) 快樂鼠尾草精油(南歐丹參)
Aroma: Sweet, heady, floral.
香氣:甜,濃鬱,花香。
Spiritual uses: A wonderful oil for opening us up to the angels. Excellent for those who are overly physical and find it difficult, or are too fearful to open up the consciousness to the possibility of spiritual realms. Clary sage helps us to deal with inner conflicts and brings peace and harmony to a troubled soul.
靈性上的使用:一款很好的精油對於我們向天使打開自己。對於那些超過身體負荷,發現很難或者害怕向精神領域開放自己意識的人,這個精油是極好的。快樂鼠尾草精油幫助我們處理內心的矛盾,為陷入快樂的靈魂帶來和平與和諧。
Blends well with Angelica seed, bergamot, chamomile, cedarwood, frankincense, geranium, jasmine, lavender, linden blossom, neroli, rose, rosewood, sandalwood, ylang ylang.
與之混合的選擇:當歸籽,佛手柑,洋甘菊,雪松,乳香,天竺葵,茉莉,薰衣草,菩提花,橙花油,玫瑰,花梨木,檀香,依蘭依蘭。
Special precautions: Do not take large doses together with alcohol as this may induce a narcotic effect.
注意事項:不能大劑量的與酒精一起使用,可能導致麻醉的效果。
Clove bud (Eugenia caryophyllata) 丁香(丁子香)
Aroma: Rich, spicy, strong, warm.
香氣:豐富,濃鬱,強烈,溫暖
Spiritual uses: Clove assists in the awakening of our senses and urges us forwards on our soul pathway. For those who feel unfulfilled, stuck in a rut, 'lost', confused and uncertain as to their spirituality, clove helps to spark a deeper understanding of the self. It brings forth the angels of insight.
靈性上的使用:丁香幫助我們的感官覺醒,並督促我們轉向我們靈魂的通路。對於那些沒有成就感,停滯不前,『失敗』,困惑和不確定的人們,對於他們的靈性,丁香有助於他們產生更深層次的自我理解。它帶來了天使的洞察力。
Blends well with Angelica seed, basil, benzoin, black pepper, cypress, frankincense, ginger, lavender, lemon, mandarin, orange, palmarosa, rosemary, rosewood.
與之混合的選擇:當歸籽,羅勒,安息香,黑胡椒,柏樹,乳香,姜,薰衣草,檸檬,柑橘,香橙,玫瑰草,迷迭香,花梨木。
Special precautions: 注意事項:
1. Avoid during pregnancy. 懷孕期間禁用。
2. Take care with sensitive skin. 注意敏感性肌膚。
3. Do not use on babies and children. 嬰兒和兒童禁用。
Cypress (Cupressus sempivirens) 柏樹(絲柏)
Aroma: Woody, balsamic.
香氣:似木頭的味道,香膠或香脂的味道
Spiritual uses: Cypress draws the angels of transition and the angels of comfort to us. It is particularly useful when someone is dying to ease the passing of the soul into the next world. It gives strength to those who are recently bereaved. Cypress may be used to help us to move through any changes that may be happening in our lives.
靈性上的使用:絲柏精油吸引改變和安慰我們的天使。當有人想緩解靈魂的傳遞到下一個世界,這個是特別有用的。它給予力量給最近失去親人的人。柏樹可以用來幫助我們通過在我們生活中可能發生的任何變化。
Blends well with Benzoin, bergamot, cedarwood, frankincense, juniper, lemon, lime, pine, rose, rosewood, rosemary.
與之混合的選擇:安息香,佛手柑,雪松,乳香杜松,檸檬,青檸,松樹,玫瑰,檀香,迷迭香。
Special precautions: None.
注意事項:無
Dill seed (Anethum graveolens) 蒔蘿籽(蒔蘿子)
Aroma: Sweet, herbaceous.
香氣:甜,香草味道
Spiritual uses: Dill encourages the assistance of the angels of harmony. It is particularly useful for those whose inner conflicts have resulted in eating disorders. Dill calms, soothes and heals the solar plexus and the digestive system. The fragrance of dill elevates us so that the heavenly realms may nourish us.
靈性上的使用:蒔蘿籽鼓勵和諧天使的幫助。對那些內心有衝突而導致飲食失調的人特別有用。蒔蘿平靜而舒緩,能治療腹腔神經叢和消化系統。蒔蘿的香味能夠提升我們,所以可以滋養我們的神聖的領域。
Blends well with Angelica seed, coriander, cardamon, carrot seed, chamomile, fennel, ginger, lemon, lime, mandarin, peppermint, spearmint.
與之混合的選擇:當歸籽,胡荽,豆蔻,胡蘿蔔籽,洋甘菊,茴香,姜,檸檬,青檸,柑橘,薄荷,綠薄荷
Special precautions: None.
注意事項:無
Elemi (Canarium luzonicum) 欖香脂(呂宋橄欖)
Aroma: Fresh, spicy, citrus.
香氣:清新,強烈(多香料的),柑橘屬
Spiritual uses: Elemi is a very spiritual oil that facilitates a deeper connection with the angels of peace and the divine. It opens up the heart, revealing the inner being. Elemi can also provide a warm cloak of comfort when our spirits are low and we need protection. Elemi encourages stillness, peace, contentment and calm.
靈性上的使用:欖香脂是一種很有精神的油,促進我們與和平天使和神聖世界有更深一層的連接。它打開我們的心扉,揭示人們的內心世界。當我們精神低迷和需要保護時,欖香脂還可以提供一種溫暖鬥篷般的安慰感。欖香脂鼓勵寧靜、和平、滿足和平靜。
Blends well with Benzoin, cedarwood, chamomile, frankincense, jasmine, linden blossom, marjoram, myrrh, patchouli, rosewood, sandalwood.
與之混合的選擇:安息香,雪松,洋甘菊,乳香,茉莉花,菩提花,馬鬱蘭,沒藥,天竺薄荷,紅木,檀香。
Special precautions: None.
注意事項:無
Fennel (sweet) (Foeniculum vulgare) 茴香精油(甜)(小茴香)
Aroma: Aniseed-like, strong.
香氣:像茴香的味道,強烈
Spiritual uses: Fennel brings the light of the angels of courage, strength and hope towards us. It gives us the strength to face difficult situations and to move on In the face of seemingly impossible hurdles. Fennel clears the body, mind and spirit of toxins and fills us with energy and vigour so that we may have the strength to take on new tasks.
靈性上的使用:茴香帶給我們光明天使的勇氣、力量和希望。它給予我們力量去面對困難的情況,繼續面對看似不可能的障礙。茴香掃清了身體、思想和精神上的毒素,讓我們充滿能量與活力,這樣我們可能就有了承擔新任務的力量。
Blends well with Bergamot, black pepper, cardamon, coriander, cypress, dill, ginger, juniper, lemon, lime, mandarin, peppermint, spearmint, rosemary.
與之混合的選擇:佛手柑,黑胡椒,小豆蔻,香菜,柏樹,蒔蘿,姜,杜松,檸檬,青檸,柑橘,薄荷,留蘭香,迷迭香。
Special precautions:注意事項:
1. Do not use bitter fennel. 不要使用苦茴香。
2. Avoid excessive use on babies and children. 避免嬰兒與兒童濫用。
3. Avoid use on epileptics. 癲癇患者禁用。
4. Avoid during pregnancy. 孕婦禁用。
Frankincense (Boswellia carterii) 乳香(乳香酯)
Aroma:Woody, balsamic, spicy, warming.
香氣:木頭的氣息,香脂的氣味。
Spiritual uses:An oil from the heavens that helps us to achieve a heightened state of spiritual awareness in which to commune with our angels. The ancient wisdom of frankincense enables us to unlock the keys of the universe. Frankincense helps us to move on spiritually and enables us to allow the spirit to step in and out of the body, knowing that we are safe and protected.
靈性上的使用:這是一款來自上天的精油,幫助我們達到更高的精神意識境界,與我們的天使連接的境界。乳香的古老智慧使我們能夠得到解開宇宙的鑰匙。乳香幫助我們推動我們的精神,使我們允許聖靈介入身體,知道我們是安全和被保護的。
Blends well with Benzoin, cedarwood, cypress, elemi, jasmine, linden blossom, myrrh, patchouli, rose, rosewood, sandalwood, vetivert.
與之混合的選擇:安息香,雪松,柏樹,欖香脂,茉莉花,椴樹花,沒藥,廣藿香,玫瑰,紫檀,檀香,巖蘭草。
Special precautions:None.
注意事項:無
Geranium (Pelargonium graveolens) 天竺葵(香葉天竺葵)
Aroma:Sweet, rose-like.
香氣:甜的,像玫瑰的味道。
Spiritual uses:Geranium brings us closer to the angels of peace and the angels of love. It balances the emotions, dispelling anxiety and nervous tension and lifting depression. Geranium possesses a very feminine energy and connects us with the angels of reproduction and birth. It may help infertility.
靈性上的使用:天竺葵帶我們更接近和平與愛的天使。它能平衡情緒,消除焦慮,解除精神緊張和抑鬱。天竺葵具有一個非常女性化的能量,連接我們的生殖和生育的天使。它可以幫助不孕。
Blends well with Bergamot, chamomile, clary sage, cypress, jasmine, lemon, mandarin, Melissa, neroli, rose, sandalwood, ylang ylang.
與之混合的選擇:佛手柑,洋甘菊,鼠尾草,柏樹,茉莉,檸檬,柑橘,蜜蜂花,橙花油,玫瑰,檀香,依蘭依蘭。
Special precautions :None
注意事項:無
Ginger (Zingiber officinale) 姜精油(生薑/姜屬)
Aroma:Aromatic, hot, spicy.
香氣:芳香的,熱的,辣的。
Spiritual uses:Ginger carries an aroma that is full of fire, courage and protection. It resonates with the Archangel Michael to give us the fearlessness to face any obstacle, no matter how great. Ginger stimulates us into divine action. It helps us to see through the illusions of everyday life and lifts the veil between us and the angelic realms.
靈性上的使用:生薑有一種充滿了火、勇氣和保護的香氣。它與大天使麥克共鳴,給我們勇於面對任何障礙的無畏精神,不管這個障礙有多大。姜刺激我們進入神聖的行動。它幫助我們看透日常生活的幻想,並解除我們與天使領域之間的面紗。
Blends well with Bergamot, black pepper, coriander, grapefruit, juniper, lemon, lime, orange, palmarosa, rosemary, rosewood, vetivert.
與之混合的選擇:佛手柑,黑胡椒,香菜,葡萄柚,杜松,檸檬,青檸,橙子,玫瑰草,迷迭香,檀香,巖蘭草。
Special precautions : 注意事項:
Take care with sensitive skin. 注意敏感肌膚。
Grapefruit (Citrus paradisi) 葡萄柚(柑橘屬)
Aroma:Fresh, sweet, refreshing.
香氣:清新,甜美,提神的。
Spiritual uses:Grapefruit opens up our hearts to the angelic realms and brings the angelic messengers of joy close to us. It uplifts us, inducing a sense of euphoria, and transmutes any negativity. Grapefruit helps to restore our inner light and clears any blockages to the divine.
靈性上的使用:葡萄柚讓我們對天使領域打開心扉,帶快樂天使的使者來接近我們。它激勵我們,讓我們有一種幸福愉快感,並且能轉化任何消極的(能量)。葡萄柚有助於恢復我們內在的光,清楚任何阻塞我們神聖之路的(事物)。
Blends well with Cypress, cedarwood, clary sage, geranium, ginger, jasmine, mandarin, melissa, myrtle, neroli, rose, rosewood.
與之混合的選擇:柏樹,雪松,鼠尾草,天竺葵,生薑,茉莉花,柑橘,蜜蜂花,香桃木,橙花油,玫瑰,花梨木。
Special precautions:注意事項:
Take care with hypersensitive skin. 注意敏感肌膚。
Hyssop (Hyssopus officinalis) 海索草(神香草、牛膝草)
Aroma:Strong, herbal, camphor-like.
香氣:強烈的,草藥氣息,像樟樹的味道。
Spiritual uses:Hyssop helps to purify the body, mind and spirit. It removes feelings of uncleanliness, for instance, after someone has been raped or sexually, physically or psychically attacked. Those who have negative feelings about themselves can be helped by the angels of purification, who will remove the guilt and fear commonly experienced after an assault.
靈性上的使用:海索草有助於淨化身體、思想和精神。去除不潔淨的感覺,例如:有人被強姦或者性行為、身體或精神上受到攻擊。淨化的天使可以幫助那些對自己有負面情緒的人,幫助他們在受到攻擊後去除內疚和恐懼感。
Blends well with Bergamot, cedarwood, cypress, frankincense, grapefruit, juniper, marjoram, myrrh, rosemary, rosewood.
與之混合的選擇:佛手柑,雪松,柏樹,乳香,葡萄柚,杜松,馬鬱蘭,沒藥,迷迭香,花梨木。
Special precautions:注意事項:
1. Avoid during pregnancy. 孕婦禁用。
2. Do not use on epileptics. 癲癇患者禁用。
3. Avoid in cases of high blood. 高血壓的情況下禁用。
4. Do not use on babies and children. 嬰兒與兒童禁用。
Immortelle (everlasting) (Helichrysum augustifolium)
蠟菊(永恆的)(蠟菊淨油)
Aroma:Powerful, rich
香氣:強有力的,豐富的。
Spiritual uses:Immortelle dispels any spiritual apprehension and instils in us a belief in the divine. It gives us the insight into a life after death – we are everlasting. Immortelle is ideal for those who are deeply wounded and feel it difficult to connect with their angels. The unconditional love of Archangel Chamuel is called for here to heal the hurt.
靈性上的使用:蠟菊能驅散任何精神上的憂慮,逐漸灌輸給我們神聖的信仰。它讓我們了解死後的生活 – 我們是永恆的。蠟菊適合那些深深受過傷的人,感覺很難與他們的天使連接的人。大天使夏彌爾無條件的愛被呼喚來治癒我們的傷。
Blends well with Bergamot, cedarwood, chamomile, clary sage, cypress, geranium, jasmine, mandarin, myrtle, neroli, palmarosa, rose, rosewood, vetivert, ylang ylang.
與之混合的選擇:佛手柑,雪松,洋甘菊,鼠尾草,柏樹,天竺葵,茉莉,柑橘,香桃木,橙花油,玫瑰草,玫瑰,花梨木,巖蘭草,依蘭依蘭。
Special precautions:None.
注意事項:無
Jasmine (Jasminum officinale) 茉莉(素方花)
Aroma:Exotic, floral, heady, sensual.
香氣:異國氣息,花香的,令人陶醉的,性感的。
Spiritual uses:An exquisite aroma sent from the heavens, jasmine opens consciousness to the angels of love, compassion and forgiveness. A wonderful oil for lifting sadness and inducing optimism and confidence. Jasmine is favoured by the angels and is guaranteed to draw in a whole host of heavenly beings.
靈性上的使用:一個來自上天的精緻香氣,茉莉對天使的愛、同情和寬容打開意識。對於去除悲傷,引導樂觀和信心的方面,這是一款很棒的精油。茉莉是天使青睞的,保證能吸引一大堆來自天界的(訊息、事物)。
Blends well with Benzoin, bergamot, geranium, lemon, mandarin, myrtle, neroli, petitgrain, rose, rosewood, sandalwood, ylang ylang.
與之混合的選擇:安息香,佛手柑,天竺葵,檸檬,柑橘,香桃木,橙花油,苦橙葉,玫瑰,紫檀,檀香,依蘭依蘭。
Special precautions:None.
注意事項:無
Juniper (Juniperus communis) 杜松(歐刺柏)
Aroma:Fresh, woody.
香氣:清新的,木質氣息。
Spiritual uses:The supreme cleanser of body, mind and spirit, juniper attracts the angels of purification. It is a classic remedy for clearing away past traumas and karma and reminds us not to keep on repeating the same mistakes. Juniper also calls forth the angels of protection, who will not allow any harmful influences to pass through their shields.
靈性上的使用:最高的身體、思想和精神的淨化劑,杜松吸引了淨化的使者。對於清除過去的創傷和業力,這是一個經典的治療法,能提醒我們不要繼續重複同樣的錯誤。杜松也可以呼喚出保護天使,他們不允許任何有害的影響通過他們的盾牌。
Blends well with Bergamot, cypress, fennel, frankincense, geranium, lemon, mandarin, myrtle, pine, vetivert, yarrow.
與之混合的選擇:佛手柑,柏樹,茴香,乳香,天竺葵,檸檬,柑橘,香桃木,松樹,巖蘭草,蓍草。
Special precautions:注意事項:
1. Avoid during pregnancy. 孕婦禁用。
2. Avoid using excessively if there is inflammation of the kidneys.
腎臟有炎症者避免過分使用。
Lavender (Lavendula augustifolia) 薰衣草(薰衣草)
Aroma:Sweet, floral.
香氣:甜的,花香的。
Spiritual uses:Lavender brings the angels of harmony and balance closer to us. It restores 'wholeness', bringing us back into a state of true equilibrium. Lavender assists in regenerating not only areas of the physical body that are torn, but also helps to repair any auric damage. It is full of love and compassion and will bring you great comfort and solace in times of distress.
靈性上的使用:薰衣草讓和諧與平衡的天使接近我們。它能恢復「完整性」,將我們帶回一個真正平衡的國度。薰衣草不僅能幫助身體撕裂的部分再生,還能幫助修復任何金的損毀。它充滿了愛和慈悲,當你痛苦時,會帶給你極大的安慰和慰藉。
Blends well with Bergamot, chamomile, clary sage, cypress, frankincense, geranium, grapefruit, jasmine, lemon, lime, neroli, palmarosa, petitgrain, rose, sandalwood, ylang ylang.
與之混合的選擇:佛手柑,洋甘菊,鼠尾草,柏樹,乳香,天竺葵,葡萄柚,茉莉,檸檬,青檸,橙花油,玫瑰草,苦橙葉,玫瑰,檀香,依蘭依蘭。
Special precautions:None.
注意事項:無
Lemon (Citrus Limonum) 檸檬(柑橘屬)
Aroma:Clean, crisp, fruity, refreshing.
香氣:純淨,清爽,果香味,提神的。
Spiritual uses:Lemon cleanses body, mind and spirit and draws the angels of purification close to us. It also carries with it the strength and the power of the Archangel Michael. Lemon helps to restore strength and vitality to a depleted spirit, reestablishing faith in the divine.
靈性上的使用:檸檬淨化身體、思想和精神,吸引淨化天使接近我們。它也帶有力量和大天使麥克的能量。檸檬有助於恢復枯竭的精神力量和活力,重建神聖的信仰。
Blends well with Bergamot, black pepper, cypress, fennel, frankincense, geranium, grapefruit, ginger, hyssop, juniper, lime, mandarin, rosemary, rosewood, thyme.
與之混合的選擇:佛手柑,黑胡椒,柏樹,茴香,乳香,天竺葵,葡萄柚,姜,牛膝草,杜松,青檸,柑橘,迷迭香,花梨木,麝香草。
Special precautions:注意事項:
Avoid strong sunlight immediately after treatment.
治療之後避免強烈的陽光直射。
Linden blossom (Tilia caudate) 椴樹花(椴樹屬)
Aroma:Exquisite, heady, floral, sweet.
香氣:細膩的,令人陶醉的,花香的,甜的。
Spiritual uses:Linden blossom is one of the primary angelic oils - it has such a heavenly scent. It will draw you to the angels of peace, love, forgiveness and healing. Linden blossom has a strong affinity for the heart, replacing sadness with joy. This angelic aroma is ideal for those who have either never experienced true love or have been badly treated in love. Its exquisite fragrance will open up our consciousness and connect us with the heavens.
靈性上的使用:椴樹花是主要的天使精油之一 – 它擁有一種天上的氣息。它會吸引和平、愛、寬恕和治癒的天使。椴樹花與心臟有很密切的關係,它能用歡樂代替悲傷。這款天使精油對於那些從未經歷過真正的愛情或者在愛中被嚴重傷害過的人來說是一個理想的選擇。其精緻的味道將開放我們的意識,並讓我與上天連接。
Blends well with Benzoin, clary sage, frankincense, geranium, jasmine, lemon, mandarin, neroli, petitgrain, palmarosa, rose, sandalwood, ylang ylang.
與之混合的選擇:安息香,鼠尾草,乳香,天竺葵,茉莉,檸檬,柑橘,橙油花,苦橙葉,玫瑰草,玫瑰,檀香,依蘭依蘭。
Special precautions:None.
注意事項:無
Mandarin (Citrus reticulata) 柑橘(柑桔)
Aroma:Sweet, floral, fruity.
香氣:甜的,花香,果味。
Spiritual uses:Mandarin is the favourite oil of the angels of joy. It encourages feelings of happiness and contentment and urges us to play like children. Whenever you feel down, take out the essential oil of mandarin and connect with your angels of joy and you will be full of uncontrollable laughter within no time. An excellent oil for children.
靈性上的使用: 柑橘是快樂天使最喜歡的精油。它鼓勵幸福和滿足的感覺,並敦促我們像孩子一樣的玩耍。當你感到沮喪時,取出柑橘精油與你的快樂天使連接,在任何時候你都將充滿無法控制的歡笑。一款適合孩子的精油。
Blends well with Bergamot, geranium, jasmine, myrtle, neroli, palmarosa, petitgrain, rose, rosewood, spearmint.
與之混合的選擇:佛手柑,天竺葵,茉莉,香桃木,橙花油,玫瑰草,苦橙葉,玫瑰,花梨木,綠薄荷。
Special precautions:注意事項:
Avoid strong sunlight immediately after treatment.
治療後避免強烈的陽光直射。
Marjoram (sweet) (Origanum marjorana)
馬鬱蘭精油(甜)(馬喬蓮)
Aroma:Sweet, warming.
香氣:甜的,溫暖的。
Spiritual uses:Marjoram is indicated for restless, tormented souls who can find no peace in this world. They live in a constant state of agitation - physical, emotional, mental and psychic. This oil resonates with Archangel Raphael and his team of healing angels, who will descend to deal with the inner conflicts and torment and create peace and harmony. It is a warming, protective essential oil that also attracts Archangel Michael.
靈性上的使用:馬鬱蘭指向的是不安,飽受折磨的靈魂找不到這個世界的和平的人。他們生活在一個混亂的狀態 – 身體上,情感上,精神上和心靈上。這款油與大天使拉斐爾和他團隊的療愈天使共鳴,他們是來處理內部衝突和痛苦,創造和平與和諧的。這是一款溫暖、有保護效果的精油,因此也吸引了大天使麥克。
Blends well with Benzoin, cedarwood, chamomile, clary sage, cypress, geranium, jasmine, lavender, linden blossom, neroli, rose, sandalwood, ylang ylang.
與之混合的選擇:安息香,雪松,洋甘菊,鼠尾草,柏樹,天竺葵,茉莉,薰衣草,椴樹花,橙花油,玫瑰,檀香,依蘭依蘭。
Special precautions:Avoid during pregnancy.
注意事項:懷孕期間禁用
Melissa (true) (Melissa officinalis)
蜜蜂花(真實、準確)(蜜裡薩香草)梅麗莎
Aroma:Sweet, fresh, lemony,
香氣:甜的,清新的,檸檬味。
Spiritual uses:A very spiritual oil that is a favourite fragrance of the angelic realms. Melissa quickly draws beings of light towards us, filling our hearts with joy. Melissa is extremely uplifting on a spiritual level and acts as a bridge between heaven and earth. It enables us to connect with the angels of prophecy during meditation and will bring visions.
靈性上的使用:一款非常有靈性的精油,因為這是天使領域最喜歡的香味。蜜蜂花迅速吸引光到我們的生命中,將快樂填滿我們的心。蜜蜂花在精神層面上是令人振奮的,可以充當天與地之間連接的橋梁。它使我們在冥想的時候與預言天使連接,將帶來願景。
Blends well with Angelica seed, benzoin, cedarwood, chamomile, frankincense, geranium, linden blossom, neroli, rose, rosewood.
與之混合的選擇:當歸籽,安息香,雪松,洋甘菊,乳香,天竺葵,椴樹花,橙花油,玫瑰,花梨木。
Special precautions:注意事項:
Melissa is often sold in a blended form as it is a very expensive oil. Therefore take care with sensitive skins.
蜜蜂花通常是一種混合銷售的方式,因為它是一種非常昂貴的油。因此,注意敏感肌膚(混合精油通常會引起敏感肌膚者的不適)。
Myrrh (Commiphora myrrha) 沒藥(沒藥樹)
Aroma:Warm, balsamic, musty.
香氣:溫暖的,香料味,陳腐氣息。
Spiritual uses:Myrrh is for those souls who are deeply wounded by their traumatic experiences in both this life and past lives. It resonates with the angels of karma, who will encourage such troubled spirits to let go and move on in this life. Myrrh is excellent for individuals who find it hard to speak up for themselves. It draws the angels of communication closer to us so that we may stand up for ourselves and express what we really feel.
靈性上的使用:沒藥適用於那些在前世今生有過深受創傷的靈魂。它與業力天使共鳴,鼓勵那些陷入困境的靈魂放手,在今生好好的生活。沒藥對於那些發現很難表達自己的人是很好的選擇。它吸引了溝通的天使接近我們,所以我們可能勇於為自己站出來,表達我們真正的感受。
Blends well with Bergamot, chamomile, cypress, frankincense, grapefruit, hyssop, immortelle, lemon, mandarin, myrtle, palmarosa, patchouli, yarrow.
與之混合的選擇:佛手柑,洋甘菊,柏樹,乳香,葡萄柚,牛膝草,蠟菊,檸檬,柑橘,香桃木,玫瑰草,天竺薄荷,蓍草。
Special precautions:Avoid during pregnancy.
注意事項:懷孕期間禁用
Myrtle (Myrtus communis) 桃金孃(香桃木)
Aroma:Sweet, herbaceous.
香氣:甜的,草本氣息。
Spiritual uses:In the 16th century, myrtle was a major ingredient of 'angel water'. It will draw the Archangel Chamuel and angels of love close to our hearts so that we are filled with blessings from the divine. An oil of purity that encourages unconditional love, both for ourselves and others, myrtle is useful when there are relationship problems. It helps to heal rifts and gently supports us in moments of distress. Myrtle also encourages forgiveness.
靈性上的使用:在16世紀,香桃木是『天使水』的一個主要成分。它將吸引大天使夏彌爾和愛神接近我們的心,這樣我們就能得到神滿滿的祝福。一個純淨的精油,鼓勵我們無條件的愛自己和他人,當我們有人際關係上的問題時,香桃木是有用的。它有助於癒合裂痕,在我們痛苦的時候溫柔地支持我們。香桃木也鼓勵(我們去)寬恕。
Blends well with Angelica seed, benzoin, bergamot, elemi, geranium, immortelle, lemon, linden blossom, mandarin, rose, violet leaf, yarrow.
與之混合的選擇:當歸籽,安息香,佛手柑,欖香脂,天竺葵,蠟菊,檸檬,椴樹花,柑橘,玫瑰,紫羅蘭葉,蓍草。
Special precautions:None.
注意事項:無
Neroli (Citrus aurantium) 橙花油 (苦柑)
Aroma:Fresh, floral, haunting.
香氣:清新,花香的,令人難忘的。
Spiritual uses:Neroli possesses a very high vibration and its aroma will send us soaring into the angelic realms. It has the ability to fill our body, mind and spirit with light. Neroli helps to spark a deeper understanding of the self and can awaken those who are 'sleeping' and unaware of their spirituality. It can also help those souls who repeatedly make the same mistakes and have difficulties in finding answers and moving forwards in life.
靈性上的使用:橙油花具有很高的振動頻率,它的香氣會送我們上升到天使領域。它有能力用光填補我們的身體、思想和精神。橙花油有助於我們引發更深層次對自我的理解,可以喚醒他們那些『沉睡的』和未被發覺的靈性。它還可以幫助那些反覆犯同樣錯誤,在生活中找答案和繼續前進有困難的靈魂。
Blends well with Bergamot, chamomile, frankincense, geranium, grapefruit, jasmine, linden blossom, mandarin, myrtle, orange, rose, sandalwood, ylang ylang.
與之混合的選擇:佛手柑,洋甘菊,乳香,天竺葵,葡萄柚,茉莉,椴樹花,柑橘,香桃木橙子,玫瑰,檀香,依蘭依蘭。
Special precautions:None.
注意事項:無
Palmarosa (Cymbopogan martinii) 玫瑰草(香茅屬)
Aroma:Sweet, rosy.
香氣:甜的,玫瑰味。
Spiritual uses:The sweet fragrance of palmarosa draws the angels of love and beauty close to our hearts, bestowing happiness and joy upon us. Palmarosa lifts those souls who have been mistreated or neglected and have had their confidence undermined. Its aroma gently boosts our self-esteem, making us aware of our true worth.
靈性上的使用:玫瑰草的甜蜜香氣吸引了愛與美的天使接近我們的內心,將幸福和快樂賜予我們。玫瑰草幫助那些被虐待或被忽視的靈魂做提升,因為他們的信心已經削弱了。其香味溫和地提高了我們的自尊心,使我們意識到我們真正的價值。
Blends well with Benzoin, chamomile, frankincense, geranium, grapefruit, jasmine, lemon, lemongrass, mandarin, Melissa, neroli, sandalwood, rose.
與之混合的選擇:安息香,洋甘菊,乳香,天竺葵,葡萄柚,茉莉,檸檬,檸檬草(香茅),柑橘,蜜蜂花,橙花油,檀香,玫瑰。
Special precautions:None.
注意事項:無
Patchouli (Pogostemon patchouli) 天竺薄荷(天數刺蕊草)、廣藿香
Aroma:Sweet, earthy, musty.
香氣:甜的,泥土味,陳腐氣息。
Spiritual uses:Patchouli connects us with the angels of the earth. An excellent oil for those who feel ungrounded and find it difficult to function in the physical world. Patchouli helps establish a secure link between heaven and earth. It can gently ease us back to our earthly home and give us the realisation that his incarnation is simply one small part of life's long journey.
靈性上的使用:天竺薄荷連接我們的大地天使。對於那些覺得不接地的,很難處在物質世界的人是一款很不錯的精油。天竺薄荷幫助天與地之間建立一個安全的連結。它可以輕柔的將我們帶回到塵世的家中,讓我們意識到他的化身只是生命的長途旅行中的一小部分。
Blends well with Benzoin, bergamot, elemi, frankincense, grapefruit, jasmine, lime, mandarin, neroli, orange, rose, sandalwood, vetivert.
與之混合的選擇:安息香,佛手柑,欖香脂,乳香,葡萄柚,茉莉,青檸,柑橘,橙花油,橙子,玫瑰,檀香,巖蘭草。
Special precautions:None.
注意事項:無
Pine (Scots) (Pinus sylvestris)
松木(蘇格蘭)(歐洲赤松)
Aroma:Clean, fresh, forest-like, penetrating.
香氣:純淨,清新,森林氣息,有穿透力。
Spiritual uses:The fragrance of pine awakens those who are 'sleeping' and enlightens the self to its inner wisdom. Pine can bring brilliant flashes of insight and resonates with angels of creativity and illumination. An excellent oil to use if feeling surrounded by negative influences - it will help drive them away. Pine is also associated with endurance and perseverance and is ideal for those who feel fatigued, debilitated and unable to cope.
靈性上的使用:松木的香氣喚醒那些『沉睡』並能照亮自我內心的智慧。松木可以帶來出色的洞察力,與創造力和照明天使共鳴。如果感覺周圍有負能量影響,這是一款不錯的精油,它將幫助(我們)趕走它們。松木也與耐力和毅力有關係,對於那些感覺疲勞,虛弱,無法支撐的人來說,松木是理想的選擇。
Blends well with Basil, cedarwood, cypress, eucalyptus, frankincense, juniper, marjoram, peppermint, rosemary, rosewood.
與之混合的選擇:羅勒,雪松,柏樹,桉樹,乳香,杜松子,馬鬱蘭,薄荷,迷迭香,花梨木。
Special precautions:注意事項:
Do not use on sensitive skin. 敏感肌膚不能使用。
Ravensara (Ravensara aromatica) 羅文莎葉(芳香羅文莎)
Aroma:Strong, medicinal, penetrating.
香氣:強壯,藥用的,有穿透力的。
Spiritual uses:Ravensara draws the angels of communication closer. Its fragrance has an affinity for the throat chakra, which becomes blocked if a person is not expressing her true desires. Ravensara encourages us to be who we really are. It puts us back on our soul pathway and transmits courage and fearlessness. Ravensara heralds the arrival of Archangel Michael and his army of powerful angels, who will give us the courage to be true to ourselves and not to give in to the demands of other people.
靈性上的使用:羅文莎葉拉近(我們)與溝通天使之間的距離。它的香氣對喉輪有密切關係,如果一個人不表達自己的真實欲望的話,它能變成一種阻礙。羅文莎葉鼓勵我們做真實的自己。它讓我回歸到靈魂的路上,傳給我們勇氣和無畏的精神。羅文莎葉預示著大天使麥克和他強大的天使軍隊的到來,他們會給予我們勇氣去做真實的自己,而不是屈服於別人的要求。
Blends well with Black pepper, cypress, elemi, frankincense, ginger, hyssop, immortelle, juniper, lemon, myrrh, myrtle, niaouli, pine, rosewood, thyme.
與之混合的選擇:黑胡椒,柏樹,欖香脂,乳香,姜,牛膝草,蠟菊,杜松子,檸檬,沒藥,香桃木,白千層,松樹,花梨木,麝香草。
Special precautions:None. 注意事項:無
Rose (Rosa damascena, Rosa centifolia)
玫瑰(突厥薔薇、洋薔薇)
Aroma:Sweet, heady, intoxicating, heavenly.
香氣:甜的,令人陶醉的,令人興奮的,神聖的。
Spiritual uses:The heavenly fragrance of rose immediately transports us to the etheric realms. Rose Otto aligns our consciousness with the angels of love, beauty and forgiveness and touches the very depths of the soul. The aroma has a profound effect on the heart, alleviating sorrow, bitterness and resentment and awakening love and compassion. As we breathe in the fragrance of rose, we draw in the pure love of the angels.
靈性上的使用:玫瑰所帶的天上的香氣直接傳送我們到以太領域(太空)。玫瑰精油將我們的意識與愛、美麗和寬恕的天使連接,觸動到靈魂的最深處。其香味對心臟產生深遠的影響,能減輕悲傷、痛苦和怨恨,並且能喚醒愛與憐憫。當我們呼吸著玫瑰的芬芳,我們吸引了純愛的天使。
Blends well with Benzoin, bergamot,chamomile, geranium, grapefruit, jasmine, lemon, lime, linden blossom, mandarin, neroli, petitgrain, sandalwood, ylang ylang.
與之混合的選擇:安息香,佛手柑,洋甘菊,天竺葵,葡萄柚,茉莉,檸檬,青檸,椴樹花,柑橘,橙花油,苦橙葉,檀香,依蘭依蘭。
Special precautions:None.
注意事項:無
Rosemary (Rosmarinus officinalis) 迷迭香(迷迭香葉)
Aroma:Clean, strong, camphoraceous. 香氣:清新,強烈,樟腦味。
Spiritual uses:Rosemary is the oil of 'remembrance' that helps us to find answers to our questions. It brings forth information and understanding about our past lives, sheds light on the purpose of our role on earth and clears away confusion. An excellent oil for those who have 'lost' their spirit. It helps us to reconnect with our guides and angels. Rosemary also provides us with a shield of protection and calls forth the power of the Archangel Michael.
靈性上的使用:迷迭香是『回憶』的精油,幫助我們找到我們問題的答案。它帶來了信息和對我們過去生活的理解,揭示了我們在地球上的角色並(幫助我們)清理混亂。對於那些『迷失』了他們精神的人來說是一個很好的精油。它幫助我們重新與我們的指導靈以及天使連接。迷迭香也為我們提供了一個保護的盾牌,放出大天使麥克的力量。
Blends well with Basil, black pepper, cedarwood, clove, coriander, eucalyptus, ginger, myrtle, naouli, peppermint, ravensara, rosewood, sage, thyme.
與之混合的選擇:羅勒,黑胡椒,雪松,丁香,香菜,桉樹,姜,香桃木,——,羅文莎葉,紫檀,鼠尾草,麝香草。
Special precautions:注意事項:
1. Avoid during the first stages of pregnancy. 懷孕初期禁用。
2. Do not use extensively on epileptics. 癲癇不能廣泛使用。
Rosewood (Aniba rosaeodora) 花梨木(玫瑰木、紫檀木)
Aroma:Sweet, floral, woody.
香氣:甜的,花香的,木質氣息。
Spiritual uses:The mystical fragrance of rosewood is an excellent aid for meditation and enables us to open the door to the spiritual realms. It establishes a clear pathway for communication with our angels and encourages the gift of prophecy. When we are uncertain, rosewood clears away the confusion and shows us the way forward. Rosewood balances and enlivens all of the chakras.
靈性上的使用:神秘的紫檀香氣對於冥想有很好的幫助,使我們打開精神領域的大門。它為我們與我們的天使溝通建立了一個清晰的路徑,激勵預言的恩賜。當我們遲疑不決的時候,紫檀幫助我們清理混亂並給我展示了前進的方向。紫檀木可以平衡所有脈輪,並使它們活躍起來。
Blends well with Basil, cedarwood, chamomile, elemi, hyssop, linden blossom, myrtle, palmarosa, petitgrain, pine, ravensara, rosemary.
與之混合的選擇:羅勒,雪松,洋甘菊,欖香脂,牛膝草,椴樹花,香桃木,玫瑰草,苦橙葉,松樹,羅文莎葉,迷迭香。
Special precautions:None.
注意事項:無
Sage (Salvia offinalis) 鼠尾草(鼠尾草屬植物)
Aroma:Camphoraceous, herbaceous, warm.
香氣:樟腦特有的味道,草本味,溫暖的。
Spiritual uses:The powerful fragrance of sage summons the angels of protection and purification to our side. It can be used to purify the environment, to cleanse the aura of unwanted thoughts and emotions and to protect us from the forces of darkness. It has the power to transform darkness into light. Sage carries with it the wisdom of the ages and can unveil the secrets of the universe.
靈性上的使用:鼠尾草強有力的香氣召喚保護的天使,並淨化我們的周遭。它可以用來淨化環境,清除不必要的思想和情感的環繞,保護我們免受黑暗力量的侵擾。它有能力把黑暗變成光明。鼠尾草帶有時代的智慧,可以解開宇宙的奧秘。
Blends well with Benzoin, cedarwood, elemi, frankincense, hyssop, myrrh, myrtle, patchouli, rose, rosewood, vetivert, violet leaf, yarrow.
與之混合的選擇:安息香,雪松,欖香脂,乳香,沒藥,牛膝草,香桃木,廣藿香,玫瑰,紫檀,巖蘭草,紫羅蘭葉,蓍草。
Special precautions:注意事項:
1. Avoid during pregnancy. 孕婦禁用。
2. Avoid when breast-feeding. 哺乳期禁用。
3. Do not use on babies and children. 嬰兒與兒童禁用。
4. Do not use extensively on individuals with epilepsy.
癲癇患者不能廣泛使用。
5. Do not use extensively on individuals with high blood pressure.
高血壓患者不要廣泛使用。
Sandalwood (Santalum album) 檀香(檀香木、白檀)
Aroma:Sweet, warm, woody, lingering.
香氣:甜的,溫暖的,木質氣味,長久的。
Spiritual uses:A bridge between heaven and earth, the fragrance of sandalwood sends us soaring from the physical into the spiritual realms. It has an affinity with the angels of love and forgiveness. Where there is no forgiveness, negative emotions, such as anger, fear, guilt and resentment, may arise. Sandalwood embodies love and forgiveness and helps one to forgive oneself and others, thus dispelling dense, negative energies. This heavenly fragrance also calls forth the angels of peace, who bring tranquillity and stillness to restless, troubled souls.
靈性上的使用:檀香發出的香味能將我們從物質世界送到精神領域,它是天地之間的一座橋梁。它與愛和寬恕的天使有密切關係。沒有寬恕,消極的情緒可能就會出現,例如:憤怒、恐懼、內疚和怨恨。檀香體現了愛與寬恕,幫助人們原諒自己和他人,從而消除密集的負能量。這個神聖的香味也召喚出和平的天使,他給焦躁不安、陷入困境的靈魂帶來安寧與和平。
Blends well with Benzoin, bergamot, clary sage, frankincense, geranium, jasmine, melissa, neroli, palmarosa, petitgrain, rose, ylang ylang.
與之混合的選擇:安息香,佛手柑,鼠尾草,乳香,天竺葵,茉莉,蜜蜂花,橙花油,玫瑰草,苦橙葉,玫瑰,依蘭依蘭。
Special precautions:None. 注意事項:無
Vetivert (Vetivera zizanioides) 巖蘭草(香根草)
Aroma:Earthy, smoky, woody.
香氣:泥土味,煙燻味,木質味。
Spiritual uses:Vetivert is the perfect oil for those who feel spiritually ungrounded. The distinctive aroma connects us with the angels of the earth and gives us the strength and courage to be in the physical world and work through the often difficult lessons of life that are put before us. Vetivert is the oil of tranquillity that can stop the persistent thoughts that go round in the mind and can put everything into perspective, bringing the whole being back into balance. The fragrance of vetivert also brings protection and purifies and strengthens the aura.
靈性上的使用:巖蘭草對於那些覺得自己精神上無所依靠的人來說,是個完美的選擇。它獨特的香氣讓我們與大地天使連接,給予我們力量和勇氣,去面對現實生活和工作中我們面前的困難。巖蘭草是寧靜的精油,可以停下縈繞在我們心裡持久的想法,看透一切,把所有事情帶回到平衡中。巖蘭草的香味也帶來了保護和淨化,並加強了光環。
Blends well with Bergamot, clary sage, geranium, jasmine, juniper, lemon, lemongrass, mandarin, neroli, petitgrain, sage, sandalwood, yarrow.
與之混合的選擇:佛手柑,香紫蘇,天竺葵,茉莉,杜松子,檸檬,檸檬草,柑橘,橙花油,苦橙葉,鼠尾草,檀香,蓍草。
Special precautions:None.
注意事項:無
Yarrow (Achillea millefolium) 蓍草(歐蓍草、千葉蓍)
Aroma:Strong, medicinal.
香氣:強烈,藥用味道。
Spiritual uses:This fragrance allows us to access the angelic realms while at the same rime protecting and nurturing us. A wonderful oil for attuning us to the spiritual self under the safety of the wings of the angels of protection.
靈性上的使用:這個香味允許我們進入天使領域,同時保護和養育我們。一款很好的精油,協調我們與精神上的自我在守護天使羽翼的保護下,感覺到安全。
Yarrow is an excellent oil to use whilst travelling to other dimensions and unlocking the secrets of the universe. It also has the ability to bring a 'monkey mind' into a deep, meditative state to enable us to commune with our inner being to become at one with the divine.
對於去其他維度旅行和打開宇宙的秘密,蓍草是一款很有用的精油。它有能力把『心猿』帶到深處,冥想狀態讓我們與自己的內在溝通,也變成與神聖的通訊。
Yarrow also brings forth prophecies and visions.
蓍草也帶來了預言和願景。
Blends well with Chamomile, elemi, frankincense, immortelle, myrrh, neroli, myrtle, patchouli, sage, sandalwood, vetivert, ylang ylang.
與之混合的選擇:洋甘菊,欖香脂,乳香,蠟菊,沒藥,橙花油,香桃木,天竺薄荷,鼠尾草,檀香,巖蘭草,依蘭依蘭。
Special precautions:注意事項:
1. Take care during pregnancy. 懷孕期間謹慎使用。
2. Do not use on babies and children. 嬰兒與兒童禁用。
Ylang ylang (Canaga odorata) 依蘭精油(卡南加)
Aroma:Exotic, heady, sweet.
香氣:異國情調的,令人陶醉,甜蜜的。
Spiritual uses:The fragrance of ylang ylang releases us from the anguish of mental turmoil. It shuts down the troubles and unanswerable questions that can plague the mind. It gently calms inner disquiet and, in the stillness, calls forth the answers that we seek. Ylang ylang gently opens up the heart and heals the wounds that can deter us from entering into relationships. It draws the angels of forgiveness to our hearts so that we may once again love ourselves and others. The angels teach us that divine love embraces us all.
靈性上的使用:依蘭依蘭的香味將我們從精神混亂的痛苦中釋放。它關閉麻煩和那些困擾思想的無法回答的問題。它在寧靜中,慢慢的平復內心的不安,呼喚我們所尋求的答案。依蘭依蘭輕輕的打開心靈,療愈那些阻止我們進入關係的傷口。這樣吸引了寬恕天使到我們的心房,使我們能夠再次好好愛自己和他人。天使教我們神聖的愛擁抱著我們所有人。
Blends well with Bergamot, chamomile, geranium, grapefruit, jasmine, lemon, mandarin, neroli, orange, patchouli, palmarosa, rose, sandalwood.
與之混合的選擇:佛手柑,洋甘菊,天竺葵,葡萄柚,茉莉,檸檬,柑橘,苦橙花,橙子,天竺薄荷,玫瑰草,玫瑰,檀香。
Special precautions:None. 注意事項:無