清華新聞網2月24日電 「延期開學,如期開課」。截至2月21日,清華大學世界文學與文化研究院(以下簡稱「世文院」)八位青年研究員按照教學日曆順利完成了第一周的網上教學工作。他們從四個大洲(亞洲、美洲、歐洲、大洋洲)的五個不同國家(中國、泰國、美國、愛沙尼亞、紐西蘭)為世文學堂班的同學們如期講授了全部8門課程。
疫情發生時,八位世文院青年研究員大多在海外進行學術訪問、探親或旅遊。世文班的英文專業課大多由這幾位研究員承擔,開課前同學們對於他們能否按課表上課不無擔憂。為了保障他們順利在線授課,外文繫於2月7日成立專門的對接小組。小組成員和每位研究員一一對接,將學校和院系的通知要求翻譯成英文,並進行溝通和解釋,以便他們及時了解和遵守相關要求,按照學校的部署正常在線授課。此外,針對世文院青年研究員越洋教學的特殊情況,為他們提供相應的技術支持和物質保障。
世文院青年研究員環球聯線
第一周結束,分布在五湖四海的世文院青年研究員的上課情況如何?來看看同學們的反饋:
「Dr. Ball的『美國新詩』,我們班全班同學選了這課,第一節課講了20世紀的大概背景。」
「Julie也一直在安撫我們說不用緊張。第一節課主要講了但丁和博爾赫斯的生平和義大利歷史。」
「總體來說,我們班問問題和討論很自然,視頻上課效果也挺好的,不比在教室裡差。」
同學們有的說喜歡課程內容,有的說在線教學不輸課堂教學,還有的心疼老師們半夜起床上課。確實,順利上課的背後,世文院青年研究員克服的困難遠遠大於常人。
疫情發生後,與家人在菲律賓旅行的Julianne Van Wagenen(哈佛大學羅曼語言文學博士,目前在紐西蘭)原定於2月11日回北京的飛機被取消,被延擱在菲律賓,面臨著交通不便、語言不通、沒有手提電腦、網絡信號不好等不利條件。在無法返回中國、機票價格上漲的情況下,她輾轉從菲律賓飛往紐西蘭的奧克蘭,中轉期間在賓館裡堅持工作,完成了第一周的授課。為了不耽誤第一周的教學,她新買了一個手提電腦,並將此前上載至雲盤的教學和研究資料下載下來。將Zoom與網絡課堂相結合,順利完成了第一周的授課。
Julianne Van Wagenen說:「第一堂課一切都十分順利。學生們能夠清楚地看到我的課件並聽到我講課,所以還挺好的。我們嘗試了在Zoom課堂中進行分組討論,這很酷。總體來說我覺得是一個不錯的體驗。」而針對她的具體情況,外文系、世文院也為她提供了相應物質保障和技術支持。
Tiffany Ball(密西根大學英國文學和女性研究博士,目前在美國)要克服12個小時時差上課。她用Zoom授課,並利用網絡課堂布置任務和查收作業,她說:「課堂進行得不錯。技術上沒碰到什麼問題,一些學生甚至很勇敢地參與了討論。網絡通信方面沒什麼問題,看起來不錯。」
Elizabeth Mathie(密西根大學英語文學博士,目前在愛沙尼亞)說:「因為我們是小班教學,所以網上授課的效果很好,我們開著視頻,可以面對面交流。使用PowerPoint文檔也很方便。同學們可以「舉手」回答問題,也可以把他們的問題以文字形式發到班級微信群裡。同學們也可以在班級群裡進行活動,或者提交作業,總之效果非常好。」
Elizabeth Mathie博士在愛沙尼亞講授《論說文寫作》
Bican Polat(約翰·霍普金斯大學思想史博士,目前在泰國)也表示:「網上授課非常順利,我可以正常上課,也可以邀請同學們發言,我還把他們分成小組,進行小組學習。效果都非常好。」
來自美國的Sam Heidepriem(密西根大學文學博士,目前在北京)寒假期間沒有回國,而是堅守在北京,和其他同事一起嚴格遵守學校各項措施,共抗疫情,並保證網上課程順利進行。
周博群(芝加哥大學東亞語言文明系博士,目前在南京)不僅自己圓滿完成網上教學任務,而且主動輔導其他世文院青年研究員和專家進行網課測試,宣傳清華的政策和要求。
Harry Adams (耶魯大學藝術史博士,目前在美國)的課安排在北京時間上午,在當地時間的深夜,他精神抖擻地完成了第一次直播上課,師生均表示一切順利。
Sanders Creasy(加州大學伯克利分校博士,目前在美國)的研討課非常需要面對面的討論,但是他也認為目前情況下的網上教學是最好的解決辦法。第一周上完課,已是當地時間凌晨了。
供稿:外文系
編輯:李晨暉
審核:呂 婷