君子之交淡如水,小人之交甘若醴。
( jūn zǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ xiǎo rén zhī jiāo gān ruò lǐ)
此句出自《莊子》山木篇第五章
節選如下:
……夫1以利合者,迫2窮禍患害相棄也。以天3屬者,迫窮禍患害相收4也。夫相收之與相棄亦遠矣。且君子之交淡若水,小人之交甘若醴5;君子淡以親,小人甘以絕。
注釋:
夫(fú):在句首,引發議論。
迫:迫近。遭遇。
天:天性。本性。
收:接受。聚攏。相互包容扶持。
醴:甜酒。
譯文:
……以利益相合的,遇上困厄、災禍、憂患與傷害就會相互拋棄;以天性相系的,遇上困厄、災禍、憂患與傷害就會相互包容。相互收容與相互拋棄差別就太遠了。況且君子的友誼淡然純潔得像水一樣,小人的交情像甜酒一樣;君子淡泊卻心地親近,小人甘甜卻利斷義絕。
理解:
「君子之交淡如水,小人之交甘若醴。」
1. 君子之間的友誼,淡淡的就像清水,平時不可缺少,急時可以救命;小人之間的交往,甜甜的像美酒,喝了讓你迷糊,多了還可以要命啊!
2. 君子有高尚的情操,所以他們的交情淡的像水一樣。這裡的「淡若水」是指君子之間的交往,不含任何功利之心,他們的交往純屬友誼,長久而親切。小人之間的交往,包含著濃重的功利之心,他們把友誼建立在相互利用的基礎上,表面看起來「甘若醴」,如果對方滿足不了功利的需求時,很容易斷絕,他們之間存在的只是利益。所以要與君子交,而非小人也。