中產階級可能給孩子取了妓女的英文名...

2021-02-19 章宇航

聽說有些一二線城市的中產精英不讓自己的孩子和沒有英文名的土孩子一起玩。恰好,我的孩子就沒有英文名...所以我看到之後很不忿...髒話!髒話!髒話!因此,我特地寫了這篇文章,代表我們無產階階級,懟一下這部分比較混蛋的中產階級...前方高能...here we go...

1. Candy

在妓女的英文名/花名的排行榜上

Candy「糖果」高居首位

根據urbandictionary的解釋

1.candy是「sex」的委婉說法

2.用來獲得交配機會的東西

3.古柯鹼等毒品

在一部未成年少女復仇電影裡

Hard Candy作為一個網絡用詞

是那些誘姦犯對少女的稱呼

既然candy是很妓女的名字

和Candy類似的Candice

一個意思是「shining」(亮閃閃)的英文名...

也是不能取的

如果你能接受上面的論述

那麼也不要給自己和女兒娶--

Candie

Kandy

Kandi

Candide 

Candia...

尤其要注意

任何本來應該以-Y結尾的女孩子的名字

如果把-y換成-i

這個名字都非常輕浮...

Candy總是和性聯繫在一起

比如上面這輛車

就是一個戀童癖到處開著騙小孩上車的...

既然Candy很邪惡

那麼lollipop估計也好不到哪裡去...

也就是說

你不能給孩子取一個英文名

而這個英文名所代表的東西是讓人舔的...

你希望別人尊重你的女兒

不希望別人物化你的女兒

所以不要給她們取這些甜得發膩的輕浮名字

2. Crystal


在妓女英文名排行版上排第二的是...

crystal的意思是「水晶」

它和candice一樣

是「亮閃閃」的東西

3.Bambi

Bambi這個名字

因為這部電影而家喻戶曉

自從知道聖經裡把女性的雙乳比作奔奔跳跳的小兔子

以及蹦蹦跳跳的小鹿

每次看到這兩種聖潔的小動物

我就無法制止自己把他們想歪...

聖經也夠放得開的...

如果你無法理解為什麼這麼可愛的名字是很騷浪賤的...

你可以試著讀一下Bambi

是不是能感覺到其中的小小輕浮..

英文名裡

各種-ny, -by結尾的名字

都很容易給人很女人但是很物化的感覺

有氣勢Bambi這個-bi

可謂登峰造極..

這個名字

還不如你給孩子取Lucky「旺財」呢!

然後你可以仔細看一下小路班比的翹臀...

和她嬌媚的大眼睛...

如果你還不能被我說服

不妨看一下最近在instagram上爆紅的..

Bambi Pose(班比跪)

如果我女兒長大了拍這種照片

我肯定揍她

不過我女兒稍微有點胖乎乎圓滾滾

估計以後也只能做個戴眼鏡的樸素女生

沒有這樣炫耀的資本...

Bambi Pose 的泛濫

一方面證明了這個世界的文明和開化到了一定的高度

一方面也表明了全世界和女孩子自己都忙著物化女性

我搜索了一下

發現Bambi竟然是被頻繁推薦的英文名

這些不負責的混蛋把妓女的名字推薦給你的女兒...

附庸風雅和裝逼

是根植在人類基因底層的東西

是無法根除的

也因此是無可厚非的

因為內心不想好的基因是很難流傳至今的

但是

有些人成功地裝了一個逼

有些人一不小心仿佛被雷劈了一樣

想要鄙視別人但是姿勢沒有凹好

剛吃飽飯

就要看不起別人

這不是有病麼?

為了安全起見

做人還是儘量樸素點

以免尷尬...

最後

這篇文章

你覺得驚喜不驚喜?

意外不意外?

歡迎留言參與討論...

我接下來還要分析另外的不雅英文名...

他們基本上都是可以拿來吃,舔或者亮閃閃的東西...

Cherry, Juicy, Fanny, Tiffiny, Stacie, Jade,Cinnamon, Candy, Ginger, LaToya, Darla, Darlene, Chantal, Cherise, Cherish, Cher, Jade, Mimi, Gigi, Lulu,Ruby,Barbie,Cinnamon, Jasmine, Coco,Jojo,Brandy, Albee, Penny...

你的父母可能是種田的

但是覺得自己超性感超帶感

希望凹個睥睨天下的造型

但可能在別人眼裡

你是這樣的..

免責聲明:本文沒有對取了上述名字的任何人有任何的不敬,畢竟每個人都不可能什麼都懂。我想說的是,我們絕大多數人,都是普通人,沒必要看不起別人,除非對方真的道德敗壞。寫這篇文章,只是希望你看了這篇文章,把自己或者孩子的英文名取消一下,或者換一個比較體面的英文名。但最好還是別取了...你又不是老外...取個英文名多low呀。我有英文名,是在年少無知的時候取的,理由也只是方便外教稱呼。但是隨著我慢慢長了點腦子,我就很少主動讓人稱呼我的英文名了。

相關焦點

  • 如何給孩子取一個地道好聽的英文名?
    這個時代的家長,除了要深思熟慮地給孩子取中文名外,還得絞盡腦汁地再取個英文名,尤其是孩子上學或參加英語課程後,英文名或多或少已成為標配,有時候沒有英文名的孩子,甚至還會被同伴嘲笑、鄙視(鄙視鏈無處不在~)。
  • 靠給中國孩子取英文名,這個英國小姐姐一年賺了30萬磅 | 英文名取不好,丟人少不了
    ▼如今,給孩子取個英文名,在中國正成為越來越流行的趨勢。
  • 給孩子取的英文名,在外國人眼裡其實是「旺財、狗蛋」,取名需謹慎
    身邊接觸的外國人也越來越多,不少人開始走洋化路線,給自己和孩子都取一個英文名,然而有些看似好聽的英文名,在外國人聽來,簡直好笑。小劉想讓孩子學好英語,於是在網上給孩子報了一個外教班。在上網課的時候,外語老師要求孩子們取一個英文名,方便以後稱呼。因為孩子的小名叫夏天,所以小劉就想著讓孩子叫summer,好聽也好記。
  • 給孩子起這些英文名,老外眼裡可能是「丫蛋、黑土」,家長別瞎起
    只不過有的家長不當回事,隨意給孩子取的這些英文名,在老外眼裡可能是「丫蛋、黑土」,家長別瞎起。小美上了第一節英語課,課後老師讓孩子們回家自己取一個英文名。小美回家把這事跟爸媽說了,父母也不知道該怎麼取,想起女兒愛吃蘋果,於是就隨便給女兒用「Apple」取了一個英文名。第二天,上英語課的時候,同學們都嘰裡呱啦地說著自己的英文名。
  • 明星孩子的英文名是怎麼取的!?趕緊學一下!
    一方面你想要給孩子取一個適合他出生年代的名字,不要顯得太怪異。一方面你又怕太普通,還是希望名字能特別點兒。3. I』ve heard that with names ending in 「a」 such as Amelia and Ella predicted to be popular for little girls this year.
  • 中國人要不要取英文名?我居然給兒子取了個白人富二代的名字
    哈利爸爸徹底暈菜了,一個來自中國的穆斯林孩子,取了個白人富二代(white preppy kid)的名字……???  接下去幾天,一團迷惑的哈利爸爸終於摸清了情況,原來滴答旁邊的另一個穆斯林學生叫Muhammad,哈利把這幾個串在一起,放在滴答身上。
  • 如何取個漂亮的英文名
    你為什麼要取英文名一定有人會說:作為一個中國人,不必給自己取一個英文名。但是,當你有需要的時候,一個適合你自己的英文名可以讓你在與國際友人交流的時候,更清晰、高效地介紹自己,並且可以讓別人記住你。更重要的是,個人的符號也是他人眼中很重要的第一印象。所以我相信,起好一個的英文名將會是一個不一樣的開始。
  • 快拋棄「翠花、狗蛋、鐵柱」L0W逼的英文名吧!這樣取英文名絕對高逼格!
    這些英文名最好不要取下面部長就來總結一下這些英文名最好不要取:水果類:有些女生喜歡把自己的喜歡的水果作為英文名而且,在美國取這些名字的通常就給人一種撲面而來的風塵感,一般脫衣舞娘最青睞這樣的名字,就像中國的陌陌還是微信上面的給自己備註叫「甜心 」的,一看頭像就不是什么正經人家的孩子好嗎?數字類:
  • 錢江晚報:給孩子取個英文名,就有身份了麼
    原標題:給孩子取個英文名,就有身份了麼   鳳凰周刊發了一篇文章《中產教育鄙視鏈》引發漣漪效應。文章舉例子說:鄭女士帶著5歲的女兒玩耍時,一個年齡相仿的小女孩湊到女兒面前說:「我叫Lucy,你叫什麼?」女兒回答:「我叫Eva。」於是兩個人開始玩耍。
  • 出國留學取英文名的五大禁忌
    尤其是對於留學生而言,一個好聽的英文名更是海外求學生活,人際交往的重中之重。跟著出國留學網的小編來看看出國留學取英文名的五大禁忌。一、不要用水果做名字很多可愛的小女生喜歡用水果當作自己的英文名,比如:Cherry, Lemon, Apple,Tamato,Plant, Banana 之類的,像草莓啥的中文聽起來也有點萌萌噠,但同樣化學反應下的蘋果劉,香蕉李,櫻桃趙就會有點辣耳朵啦!並且,凡是用這種名字來稱呼人的,本意上就是:我是植物人,準備大戰殭屍吧!
  • 取什麼英文名?英國爸爸透露這6個「雷區」,防止孩子尷尬一輩子
    但是,當我們給自己的下一代起英文名,就要小心了,因為他們人生漫長、必定會與外國人合作、或在國外生活,攜帶一個走南闖北盡顯尷尬的英文名的話,孩子很可能要怪罪到爸媽頭上! 近些年來,給中國孩子起英文名的需求真是越來越高漲。
  • 原來他們這樣取英文名!4種方法選出適合你的英文名!
    這個時候,一個簡單又能讓人印象深刻的英文名就顯得尤為重要。那麼到底怎麼樣選擇自己的英文名呢?以下有4種實用的方法,可以幫你找到適合自己的英文名哦。(因涉及到人名問題,如有雷同純屬巧合。)1. 諧音法舉例來說韓梅梅這個名字,就可以用 May 來做英文名。因為 May 和「梅」諧音。
  • 根據中文名取英文名,仿佛為你量身定製!
    取英文名,對於中國人來說,不是一件非常重視的事情,但是隨著國際交流的日益密切,國人從小學習英文也是一件為孩子打下良好基礎的事情,而起一個英文名更是學習英文的第一步。如果所起的英文名能夠聯想到中文名,就更能夠加深記憶,一些就來看看如何根據中文名取英文名?
  • 替中國人取英文名,竟然變成一門暴利生意
    今天的中國小孩幾乎人人都有英文名,明星的孩子更不例外。只要提供星座、性別、中文姓名、想要的風格等,就有人為你定製一個專屬英文名,並提供一對一售後服務。當起個英文名逐漸變成一門生意,不少中國人也規避了無意間成了Cinderella(灰姑娘)或者Gandalf(甘道夫)的尷尬。
  • 夫妻倆給娃取的英文名,被幼兒園小朋友笑,外教聽了也尷尬
    現在很多寶寶都有英文名,方便英語課堂使用與交流。可取英文名也是一門學問,若不能正確取義,有可能會造成笑話,無意傷害孩子。小張夫婦是一對普通的夫妻,雙方文化不是很高,所以立志要讓孩子接受好的教育,在孩子很小的時候便送入了雙語幼兒園。幼兒園老師要求每個家長都要為孩子取一個英文名,這可把小張夫婦愁壞了,本身小兩口文化就不高,為寶寶取英文名字實在是一個難題。
  • 怎麼取一個合適的英文名
    想想當時剛入職騰訊時第一件事就是要取個英文ID,不過當時傻不拉幾地取了中文名的前綴做 ID,所以當時取的ID是 cmm, 導致後面無論是自己用還是別人看起來都極其尷尬……在知乎上面翻了下,發現有很多人有這個困惑,但是卻沒有發現一個可以解決英文起名的產品
  • 這些明星孩子的英文名被群嘲,快來「避坑」!
    一個好的英文名,讓孩子在瑞思英語的課堂上,擁有一個好的開端。到底給寶寶取個什麼英文名比較好?不妨盤點一下明星的寶寶名字,說不定會給大家一些啟發。周杰倫和昆凌家的女兒小周周英文名是Hathaway,有沒有想到安妮海瑟薇呢?
  • Angelababy被老外嘲笑,這個英國小姐姐靠給中國小孩取英文名,年入...
    如今,給孩子取個英文名,在中國正成為越來越流行的趨勢。 來到中國後,爸爸的一位生意夥伴,竟然對自己提出了這樣要求:「你可以給我3歲的女兒取一個英文名嗎?」 比歐大腦裡第一反應就是:「這怎麼可能,取名字如此重要的事情,不是應該由長輩完成嗎?」
  • 李好給兒子取英文名被噴,中文名or英文名你怎麼選?
    按理說,大家祝福都還來不及呢,可是李好卻被網友們給罵慘了,就因為李好給兩孩子取的小名都是英文名,大兒子叫Mars,剛出生的小兒子叫Mason。娛樂圈中給自家孩子取英文名的可不止李好一家,很多明星的孩子都有英文名,周杰倫家的女兒叫Hathaway,兒子叫Romeo,李湘女兒叫Angela,田亮女兒叫Cindy……取英文名就是崇洋媚外?
  • 誰沒有取過一個尷尬的英文名?
    這英文名取得....太好笑了。」「好笑在哪裡?」看他忍俊不禁,我也有了興趣。他說,前兩年在美國留學的時候,給自己取了個英文名叫David,自我介紹完之後,全班的人都盯著他。後來才知道原因:原來外國人的眼中,David這個名字,和中國人眼中的「狗蛋」,沒什麼差別。