注意事項
1.但凡教材裡提到過的作品,哪怕在犄角旮旯裡一筆帶過,都有可能被考到,不要掉以輕心。
2.外國人名、書名的譯法每個版本未必一樣,比如「司湯達」可能被譯作「斯丹達爾」,《慳吝人》有可能被譯作《吝嗇鬼》,別當成兩個人、兩本書了。
3.這篇並非全部的外國作品主人公匯總,因為那些書名即是主人公名字、同時配角也不容易考到的(如《約翰克里斯多福》),沒有收入在下文。這不代表它們不重要。
4.由於比較容易考到主人公名字的大都是西方作品,所以這篇文章沒有整理東方文學作品,但這不代表它們不重要。
5.部分作品有導讀或簡介,戳文末閱讀連結即可。
壹
拉伯雷《巨人傳》:高康大、龐大固埃
塞萬提斯《堂吉訶德》:堂吉訶德、桑丘·潘沙
莎士比亞《威尼斯商人》:安東尼奧、夏洛克(詳見文末連結《世界四大吝嗇鬼,最全的盤點在這裡》)
高乃依《熙德》:唐羅狄克、施曼娜
莫裡哀《吝嗇鬼》(又名《慳吝人》):阿巴貢(詳見文末《世界四大吝嗇鬼,最全的盤點在這裡》)
莫裡哀《偽君子》:答丟夫
歌德《浮士德》:浮士德、靡菲斯託(詳見文末《一本寫了六十年的書》)
貳
繆塞《一個世紀兒的懺悔》:奧克塔夫
雨果《悲慘世界》:冉阿讓
雨果《巴黎聖母院》:愛斯米蘭達、卡西莫多、克羅德(詳見文末《教科書是怎麼毀了<巴黎聖母院>的》)
司湯達《紅與黑》:於連
福樓拜《包法利夫人》:愛瑪(詳見文末《來趟不一樣的法國文學之旅》)
小仲馬《茶花女》:瑪格麗特(詳見文末《情婦和作品一樣多的他,人生和小說一樣精彩》)
薩克雷《名利場》:利蓓加、艾米莉亞
艾米莉·勃朗特《呼嘯山莊》:希斯克利夫(詳見文末《呼嘯山莊》)
夏洛特·勃朗特《簡愛》:簡愛、羅切斯特
萊蒙託夫《當代英雄》:畢巧林
屠格涅夫《父與子》:巴扎洛夫
屠格涅夫《前夜》:英沙洛夫
岡察洛夫《奧勃羅摩夫》:奧勃羅摩夫
車爾尼雪夫斯基《怎麼辦》:薇拉、洛浦霍夫、拉赫美託夫
普希金《葉甫蓋尼·奧涅金》:葉甫蓋尼·奧涅金、達吉雅娜(詳見文末《普希金》)
巴爾扎克《高老頭》:拉斯蒂涅、伏脫冷、鮑賽昂夫人
狄更斯《艱難時世》:格萊恩、龐德貝
狄更斯《遠大前程》(又名孤星血淚):皮普
狄更斯《雙城記》:馬內特、卡頓、露西、達爾奈
果戈裡《欽差大臣》:赫列斯達可夫
果戈裡《死魂靈》:乞乞科夫、普留希金
陀思妥耶夫斯基《白痴》:梅詩金
陀思妥耶夫斯基《罪與罰》:拉斯柯爾尼科夫、索尼婭
莫泊桑《漂亮朋友》:杜洛瓦
契訶夫《套中人》:別裡科夫
託馬斯·哈代《德伯家的苔絲》:苔絲、亞雷、安吉爾·克萊
託爾斯泰《安娜卡列尼娜》:安娜、列文、沃倫斯基(詳見文末《世界十大名著:<安娜卡列尼娜>》)
託爾斯泰《戰爭與和平》:安德烈·保爾康斯基、皮埃爾·別祖霍夫
託爾斯泰《復活》:聶赫留朵夫、瑪絲洛娃
易卜生《玩偶之家》:挪拉、海爾茂(詳見文末《肥皂》)
易卜生《人民公敵》:斯多克芒
易卜生《社會支柱》:博尼克
馬克吐溫《哈克貝利費恩歷險記》:哈克、吉姆
叄
海明威《老人與海》:聖地牙哥(詳見文末《老人與海》)
海明威《永別了武器》:弗雷德裡克·亨利、凱薩琳·巴克萊
奧斯特洛夫斯基《鋼鐵是怎樣煉成的》:保爾.柯察金(詳見文末《<鋼鐵>導讀》)
肖洛霍夫《靜靜的頓河》:格裡高利
詹姆斯·喬伊斯《尤利西斯》:史蒂芬·德迪勒斯、利奧波德·布盧姆、摩莉
威廉·福克納《喧譁與騷動》:康普生
卡夫卡《變形記》:格裡高爾·薩姆沙
貝克特《等待戈多》:波卓
馬爾克斯《百年孤獨》:布恩迪亞家族
薩特《禁閉》:伊內絲、艾絲黛爾、加爾森
相關閱讀
長假,來趟不一樣的法國文學之旅來趟不一樣的法國文學之旅
情婦和作品一樣多的他,人生和小說一樣精彩情婦和作品一樣多的他,人生和小說一樣精彩
世界四大吝嗇鬼,最全的盤點在這裡
教科書是怎麼毀了《巴黎聖母院》的?教科書是怎麼毀了《巴黎聖母院》的?
名著推薦及賞析:《老人與海》
世界十大名著:安娜卡列尼娜
普希金與《葉甫蓋尼·奧涅金》
一本寫了六十年的書
呼嘯山莊
《鋼鐵是怎樣煉成的》導讀
《肥皂》:最潔淨與最骯髒
查看更多,請點擊主頁菜單「外國文學史」