吃糖麼? | Sweetbox:《Don't Push Me》

2021-03-02 VOA慢速英語

I’m a love 『em and leave 『em
我愛他們,離開他們
Touch and tease 『em kinda girl
接近、揶揄他們有一點女孩的味道

I’m the perfect type
我是完美的那一型
For one wild night
因為一個狂野的夜晚
Yeah, I suffocate quick
是的,我快要窒息
Does that make me a bitch?
那樣做會使我變壞變糟?
I don’t really care, no
我真的不在乎,不在乎
Well your roses were sweet
你送我的玫瑰芳香四溢
Really swept me off my feet
香氣襲來,讓我不能自已
But I start to choke
但是,我開始覺得窒息
When you say let’s elope
當你說讓我們一起私奔的時候
Yeah, I suffocate quick
是的,我快要窒息
Does that make me a bitch
是不是像個壞女人
I don’t really care, no, no, no…
我真的不關心,不,不,不
Don’t push me so hard, don’t push me so far
不要把我逼得這麼緊,不要把我推得那麼遠
Don’t cage me in, don’t tie me down
不要束縛我,不要牽制我
Don’t push me so hard, don’t push me so far
不要把我逼得這麼緊,不要把我推得那麼遠
Don’t cage me in, don’t tie me down
不要束縛我,不要牽制我
Can we take a bubble bath have a drink and a laugh
我們能洗個泡沫浴,喝一杯,然後相視一笑?
Enjoy what we have and then leave it to the past
享受我們的擁有,然後讓這一切成為過去
『Cause I don’t give a damn
因為我豪不在乎
Maybe you’re the perfect man
也許你是完美的男人
That’s not how this story goes
但那不是故事可以繼續的理由
You can write me fat checks for the diamonds for my neck
你可以給我開數目可觀的支票,或者給我買鑽石項鍊
Buy a big fat ring, I prefer Tiffany's
買一個大鑽戒,我喜歡蒂凡尼的
『Cause I don’t give a damn
因為我豪不在乎
Baby you’re the perfect man
也許你是個完美男人
That’s not how this story goes
但那不是故事可以繼續的理由
No, no…
不,不
Don’t push me so hard, don’t push me so far
不要把我逼得這麼緊,不要把我推得那麼遠
[Don’t cage me in, don’t tie me down
不要束縛我,不要牽制我
Don’t push me so hard, don’t push me so far
不要把我逼得這麼緊,不要把我推得那麼遠
Don’t cage me in, don’t tie me down
不要束縛我,不要牽制我
Don’t push me so hard, don’t push me so far
不要把我逼得這麼緊,不要把我推得那麼遠
Don’t cage me in, don’t tie me down
不要束縛我,不要牽制我
And I'm not trying to be giving you a bitter pill, no I!
我沒想過要給你困惱
And I don't wanna make you promises I can't fullfill, no I...
我不想給你我不能實現的承諾
Don’t push me, don’t push me, don’t push me, don’t push me down
別逼我,別逼我,別逼我,別推下我
Don’t cage me in…oh…
別束縛我
Don’t push me – I don’t wanna be tied down
別逼我,我不想被牽制
Don’t push me so hard, yeah, don’t push me so far, no, no
別逼得我這麼緊,別推得我那麼遠,不,不要
Don’t push me – I don’t wanna be tied down
不要束縛我,不要牽制我
Don’t cage me in, come on, don’t tie me down
不要束縛我,不要牽制我
I’m a love 『em and leave 『em
我是那種 愛夠便離
Touch and tease 『em kinda girl
的挑逗女生
I’m the perfect type
我是完美的類型
For one wild night
只為一夜狂歡
Yeah, I suffocate quick
對, 我快窒息死
Does that make me a bitch?
我是不是像個壞女人?
I don’t really care, no
我才不在乎
Well your roses were sweet
你送的玫瑰很香
Really swept me off my feet
真的使我一見傾心
But I start to choke
但我開始有些哽塞
When you say let’s elope
當你說要私奔的時候
Yeah, I suffocate quick
對, 我快要窒息
Does that make me a bitch
我是不是像個壞女人?
I don’t really care, no, no, no…
我才不在乎, 不, 不, 不
Don’t push me so hard, don’t push me so far
不要把我逼得這麼緊,不要把我推得那麼遠
Don’t cage me in, don’t tie me down
不要束縛我,不要牽制我
Don’t push me so hard, don’t push me so far
不要把我逼得這麼緊,不要把我推得那麼遠
Don’t cage me in, don’t tie me down
不要束縛我,不要牽制我
Don’t push me so hard, don’t push me so far
不要把我逼得這麼緊,不要把我推得那麼遠
Don’t cage me in, don’t tie me down
不要束縛我,不要牽制我
Don’t push me so hard, don’t push me so far
不要把我逼得這麼緊,不要把我推得那麼遠
Don’t cage me in, don’t tie me down
不要束縛我,不要牽制我

end

相關焦點

  • 英文歌曲: Don't push me—歌手Sweetbox
    Does that make me a bitch?  是不是像個壞女人?I don’t really care, no   我不在乎,一點也不。Does that make me a bitch是不是像個壞女人?I don’t really care, no, no, no…我不在乎,一點也不。Don’t push me so hard, don’t push me so far別逼我,別這麼逼我!Don’t cage me in, don’t tie me down不要困住我,別困住我!
  • 不要說你愛我《Don't Say You Love Me》
    Don't say you love me, because You're moving too fast. I don't understand you. I'm not ready yet, baby, I can't pretend. 你的熱情迅速蔓延 這讓我不能理解。我還沒做好準備 我無法假裝。來得容易的愛情或許也會去得容易吧。所以在愛情中,細水長流或許才是最明智的選擇。
  • 陳百強:Don『t Cry For Me
    ●今日站點:1988年8月1日 Don『t Cry For Me 一聲good-bye情如夢 Don't cry for me (don't cry)
  • 音樂時光 You Don't Know Me
    You Don't Know MeofenbachTake me to the place帶我去那個地方I used to run那個我曾經奔跑的地方Remember the house where I was born記住我出生的屋子My baby you don't know me寶貝,你不了解我My baby you don't know寶貝,你不了解 I'll show you all the stars我會給你看所有的星星
  • 「don't get me wrong」是什麼意思?
    don't get me wrong:別誤會我的意思。Don't get me wrong, it's interesting work.別誤會我的意思,這個工作很有意思。Don't get me wrong. I'm not interested in you.別誤會,我對你沒興趣。You scared me. don't get me wrong.你嚇著我啦,不要誤會我。
  • SHINee (샤이니) "Don't Call Me" 歌詞中字音譯
    Don't call me check this out yo'llDon't call meDon't call meI don't want you back don't call meDon't call meDon't call meI keep saying next time 嗯 熬b掃
  • 退貨遠徵隊出道曲《DON'T TOUCH ME》音源來啦
    touch me總是招惹我 don't touch meBut 내 멋대로 해But 我隨心所欲Blah blah blah so whatI don't care yeah yeah내 맘대로 해我順應心情자꾸 건드리네 don't touch me總是招惹我 don't
  • Don′t Touch Me-退貨遠徵隊 韓語歌詞翻譯及羅馬音譯
    touch meca gu keon deu li ne don't touch me總招惹我 don't touch mebut 내 멋대로 해but nae meot dae lo hae但我依然我行我素blah blah blah so whatI don't care yeah yeah내 맘대로 해nae mam dae
  • 英語Don't give me the soft soap是什麼意思?
    讀到英語Don't give me the soft soap時,你是問中文:中文什麼意思?還是問英語:What does it mean if people say Don't give me the soft soap?
  • Don't call me--SHINEE韓語歌詞翻譯及羅馬音譯
    Don’t call me (I don’t want you back, don’t call me)Don’t call meDon’t call me (I keep saying, next time은 없어 In your life)Don’t call meDon’t call me (Yeeaow)Don’t call
  • 「push off」別理解成「推開」!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——push off, 這個短語的含義不是指「推開」,其正確的含義是:push off 滾開,走開He told me to push
  • push 相關的短語動詞
    push sb about/around 粗暴命令;任意擺布 We don't like somebody coming in withlots ofmoney and trying to push people around
  • 每周金曲- We Don't Talk Anymore
    Charlie Puth:We don't talk anymore we don't talk anymoreWe don't
  • 唱哭千萬人的「別哭」——《Don't cry》
    Talk to me softly輕輕的告訴我There's something in your eyes你眼裡藏著千言萬語Don't hang your head in sorrow不要因為悲傷而垂頭喪氣And please don't cry請不要哭泣I know how
  • 「don't be stupid」是什麼意思?
    don't be stupid:別犯傻。Don't be stupid! What are you doing?別傻了!你在幹什麼?Think Mike, don't be stupid.想一想,邁克,不要傻了。Don't be stupid, You know I wouldn'tlove you.
  • 能量單曲 We Don't Talk Anymore
    We Don't Talk AnymoreWe don't talk anymore, we don't talk anymore沉默 我們之間只剩無邊的沉默We don't talk anymore, like we used to do再也回不到從前的耳語親暱 只剩沉默We don't love anymore
  • 聽歌學英語:We Don't Talk Anymore
    We don't talk anymore, we don't talk anymore沉默 我們之間只剩無邊的沉默We don't talk anymore, like we used to do再也回不到從前的耳語親暱 只剩沉默We don't love anymore愛也在這樣的沉默裡消耗殆盡What
  • 英文歌曲:We Don't Talk Anymore
    talk anymore我們不再向彼此傾訴We don't talk anymore我們之間只有沉默We don't talk anymore噢 我們不再像從前那樣Like we used to do向彼此傾訴We don't love anymore我們之間已再無愛情
  • 點歌臺:We Don't Talk Anymore
    歌詞翻譯歌詞:We Don't Talk Anymore 歌手:Charlie Puth / Selena GomezWe don't talk anymore我們不再閒聊We don't talk anymore我們不再交談We don't talk anymore
  • 英文歌曲| We Don't Talk Anymore
    We don't talk anymore 噢 我們不再像從前那樣 Like we used to do 向彼此傾訴 We don't love anymore 我們之間已再無愛情 What was all of it for 這一切究竟是為何 Oh we don't talk