在剛剛結束的《我們的歌》第十期,觀眾們再次見識到神仙搭檔勤深深的驚人實力,連張信哲都大誇這個組合是江湖的傳說,可見李克勤和周深的搭配早已深入人心。他們的回歸為無數節目粉圓了一個夢,只是正片中兩人只合唱了一首歌,相信有不少人還意猶未盡。不過別急,其實勤深深還唱了另外一首歌,只是由於特殊原因被剪掉了,主持人林海已經透露將會以另一種方式跟觀眾見面。
勤深深回歸《我們的歌》的消息,之前已經傳了一季,就在大家準備放棄希望之時,李克勤率先在社交平臺上曬照透露人已到達上海,還艾特了周深一把,半個月後節目組就官宣了兩人回歸的消息,令觀眾們興奮不已。而勤深深也確實沒有令人失望,一回到節目就貢獻了一連串的包袱,引得全場爆笑不斷,仿佛去年一捧一逗相愛相殺的時光又回來了。
而勤深深既然返場了,重頭戲自然是天衣無縫的合唱了,一首開口跪的《富士山下》(節目中改成「粵語版《愛情轉移》」)堪稱全場最佳。光是開頭四句就變換了兩次主和音程,後面更有大量的和聲,換成另外一位基本功差一點的歌手估計早就找不到調了。這首歌對於廣東地區的觀眾都不陌生,是陳奕迅作品中的經典,也是各大KTV點唱排行一直很靠前的一首歌,李克勤自然得心應手,本來就是粵語歌,加上他此前在《蒙面唱將》就唱過,意外的是周深也是信手拈來,連粵語發音都十分標準,可見他們對這個舞臺十分重視,早已練習得滾瓜爛熟,不愧是勤深深,合作還是如此默契,除了完美再無別的詞可以形容。
不過,參加過現場錄製的觀眾都知道,其實勤深深不止唱了《富士山下》這麼一首歌,還有一首日文歌《突如其來的愛情》,是《冬季愛情故事》的主題曲,原唱是小田和正。
至於這首歌為什麼在第十期正片中被刪掉,相信大家都能理解,因為節目播出當天是12月13日,正是「南京大屠殺死難者國家公祭日」。而在這嚴肅的日子裡,如果播出勤深深唱日文歌,或多或少會引起一些不必要的爭議,所以為了保險起見只能剪去。
就連《富士山下》這首歌,為了避免爭議,也特意改為了「粵語版《愛情轉移》」,實際上《富士山下》和《愛情轉移》是同一旋律的兩首歌,歌詞內容完全不同。
但是既然《突如其來的愛情》已經唱了,就不可能不播。在12月14日早上,有網友在社交平臺上問起林海這首被刪的歌還會播嗎,得到了肯定的回覆,林海老師明確表示會在盛典播出,算是節目組為後面兩期留下的一個彩蛋吧。所以觀眾朋友們可以安心了,該聽到的不會跑掉,還不用在特殊的日子引起爭議,實在是兩全其美。
雖然林海沒有透露會在半決賽盛典播出,還是總決賽盛典播,不過個人猜測在總決賽播出的概率會比較大。一方面是半決賽共有五組歌手競爭,時間可能不是很充裕;另一方面則是勤深深作為第一季的總冠軍,如果能夠在總決賽上播一首他們的合唱會有不一樣的意義,也代表著兩季節目的傳承。但是大家也別錯過半決賽,畢竟這個猜測做不得準,萬一錯過了只能看回放就可惜了。