英文科技寫作中this使用的常見問題

2020-12-13 一式無憂

好的英文科技論文不僅具備較高的學術水平,同時還需要有準確的語言表達。在英文科技寫作中,this是比較常用的詞彙之一。藍譯編譯發現,很多作者由於受到漢語母語的影響,在正確使用this方面還存在一些問題,具體主要表現如下:

一、和代詞it的混用。代詞this和it在科技論文中容易被混淆使用,兩者都可表示已提到過的人或事物,對應的中文意思分別是「這個,這」和「它」。在具體的英文語境中使用this比it更能確切地表達作者的意思、也更符合英文的習慣。兩者之間的混用情況常出現在以下幾種句型中:

1.「It indicates/means/describes/denotes/proves…+that從句」是國內的作者在科技論文中使用頻率較高的一個句型,將it改為this更合適。

2.「It is because…」句型中,將it改為this更合適。

3.當it非指代上文提到的某種事物,也不屬於形式主語時,改為this作主語比it更合適。

二、和that之間的混用。this和that從字面上解釋為「這」和「那」,分別指較近、較遠的人或事物。在具體的語境中,使用this來表示該文章中正在討論的事物,而不是其他人在其他文章中論及的事情。

三、和冠詞the的混用。當作者想要強調某種事物時,使用this比the更能起到強調的作用。在國內作者撰寫的英文科技論文中,常常出現「本文作者開發的」的某項技術等,這類語言在中文科技文章中其實是不提倡的,修改方法也很簡單,比如將文中提及的the改為this,完全可表達出作者想要表達的意思。

四、用於特定結構「This means…」。一是有因果關係的句子中,根據語境的需要補充「This means」結構,使語意更加連貫、通順,避免了因詞彙量缺乏而造成的生硬表述,很值得非母語人員的借鑑。二是用該結構可替代that is to say。

五、代詞this經常出現在介詞through/from後。在介詞through/from後,使用this可以避免重複,使句子更 簡練。也有些作者雖然避免了重複,卻使用了it或是that,這是不準確的。

六、用於This paper/work/study/research…結構。在英文論文的摘要及結論部分經常出現「該」paper/work/study/research…之類的用語,表示提示和總結。此處的「該」,作者選擇的英語詞彙也是千姿百態。其實,最簡單、準確的詞this就足夠了。

七、在以which引導的非限制性定語從句中的which,可用this代替。用this代替以which引導的非限制性定語從句中的which,也是this的用法之一。

八、可以避免被動形式。在英文科技論文中,漢語的無人稱句往往選用被動語態來表達。實際上,根據語境要求,使用this可以靈活地將被動形式變為主動形式,更符合英文的表達習慣。

九、避免重複。通常上文中已經提及的事物,可以使用this避免不必要的重複,使句子更加簡練。

十、加入this後使句子更加通順、連貫。由於受到母語的影響,在英漢互譯的過程中,句子顯得有些生硬。有時加入this後使句子更加的通順、連貫,更加符合英文的表達習慣。需特別強調的是,英文寫作過程中必須以英文的思維方式來構造句子的結構,使所寫文章符合英文的邏輯性,切不可按照漢語的思維習慣寫出中國式的英語。

相關焦點

  • 英文論文寫作常見問題?
    今天修改一篇文章的英語寫作,想向大家分享一點我發現我寫作常犯的錯誤,就當給大家提個醒吧。也歡迎大家分享自己的英文科技論文寫作tips。1.過多使用被動曾經學科技論文寫作的時候,老師經常強調要客觀。寫的時候腦子裡一直想著這個,結果寫出了一堆被動語態,讀起來很死板。使用-ing等其他形式可以使文章顯得更加靈活。3. 過多使用過去式在綜述裡介紹的前期研究成果一般都是對本文有指導意義的,可以使用現在完成時。
  • 科技論文英文寫作中介詞的常見錯誤用法
    由於漢語和英語在語言結構、表達習慣、文化背景和思維方式等方面都存在很大差異,國內作者在科技論文的英文寫作中常出現一些錯誤,其中英語介詞由於使用頻率較高,使用錯誤率也較高。在醫刊彙編譯的總結中,常見的介詞方面的錯誤主要分為以下三類:一、該使用介詞時未用。主要表現在以下幾個方面:1.不及物動詞與賓語間缺少介詞。在英語語法中,不及物動詞不能直接接一定的事物,必須藉助於介詞而與一定的事物發生聯繫。國內作者往往僅僅根據漢語意思,直接在不及物動詞後面跟名詞或名詞短語,而漏掉了介詞。
  • 淺談英文科技寫作中縮寫語的正確使用
    科技文章的發表是科學研究的重要組成部分。科研結果如果沒有發表,就意味著科研工作沒有完成。而科技文章發表的目的,就是要把科研中的新發現、或者在原有基礎上的提高傳播給同行、乃至跨領域以及廣大普通的讀者。因此,科技寫作在道義上來講,作者應該對讀者負責,也就是要準確、簡潔、清晰地向讀者傳達科學研究的目的、方法、結果、結論和意義。在科技論文的寫作中,初學者經常會濫用英文縮寫語。有些縮寫語出現在正文中、摘要中、甚至題目中,讓讀者看不懂它究竟代表什麼意思。這種濫用縮寫語的做法,可能會使辛辛苦苦得到的實驗結果失去了傳播價值和機會。
  • 英文科技期刊論文寫作中的詞法與選詞問題
    寫作英文科技期刊論文的目的是要進行學術交流的,因此論文必須具有可讀性,這其中就要求所用詞彙具有專業性,而且是最易懂,最有表達了的字眼。但有些作者由於對英語掌握的熟練程度不夠,因而所撰寫的英文科技期刊論文存在一些詞法、選詞方面的問題,醫刊彙編譯對此歸納如下:一、亂用定冠詞。一些作者習慣性地在名詞前加定冠詞;也有一些作者由於沒有掌握定冠詞的用法,故隨心所欲、沒有章法地亂加或者基本上不用定冠詞。要用好定冠詞,平時需勤翻詞典和工具書,掌握定冠詞的用法。
  • 英文科技論文寫作中七種不規範現象及建議
    醫刊彙編譯下面就來說說英文科技論文寫作中不注意細節導致的一些不規範現象,並提出建議。論文格式不規範:基本上不懂科技論文的章法,隨意鋪排,雜亂無章,不說前因後果,不講邏輯思路,不顧詳略有致,該引述他人成果時不予引述,該詳細鋪陳處一帶而過,不用細講處則滔滔不絕、思路混亂,格式自成一套、自說自話。因此建議,開篇寫論文時,學一點寫作規範。針對論文需求確定格式。
  • Academic專治英文SCI寫作中的各種問題!
    Academic Phrasebank是一個專門針對學術論文寫作的詞句模板庫。它匯集了萬千英文母語者的學術文章,並歸納總結了在文章不同位置、不同功用的學術寫作短語和句型的用法和例句。幫助你快速學習如何寫緒論、如何表達自己觀點、如何評價他人、如何進行總結等。
  • 雅思英文寫作中常見的標點問題,讓你的paper避免不必要的丟分!
    標點符號看上去是很小的事情,但是在寫作中它的作用卻是相當大的。尤其是在託福、SAT的作文中,如果用錯標點,那就是基礎性的錯誤,是要扣分的!而在美國上學的時候,如果你的paper還有標點錯誤,教授會覺得在這麼基礎的問題上你還錯一定是態度有問題,從而影響評分!
  • 科技論文寫作格式不規範的常見現象
    科技論文是科技工作者將其科研成果進行公開發表或通過答辯的科技寫作文體,包括科學技術報告、學位論文和學術論文。一般來說,科技論文的寫作格式是有固定要求的,例如,針對科技論文的結構、參考文獻、公式、圖表等項目的撰寫,國家有相應標準進行規範。
  • 英文科技論文中一些常見易錯表達分析
    隨著科學研究的日益全球化,英文科技論文是進行國際科學交流的重要方式。寫出一篇文字精練、邏輯嚴謹、表達準確的高質量英文學術論文,顯得非常重要。但由於英語並非我們的母語,在英文科技論文寫作中通常會出現各種各樣的表達錯誤。下面,藍譯編譯就英文科技論文中一些常見易錯表達進行分析,包括主謂不一致、「等」結構的表達、數量增減的表達、加「not」不縮寫、樣品序列的表達等。
  • Paper寫作中的英文語法困擾
    對於大多數能夠留學出國的同學來說, 英語能力都是經過重重考驗的; 但是不知為什麼很多同學總是在論文寫作時碰到一些問題, 比如: 論文內容明明沒有大問題, 可是成績卻慘不忍睹; 這大都是因為在進行英語寫作時大家對於英語單詞理解和英文表達技巧不夠成熟造成的。
  • 核心期刊編輯告訴你,論文寫作的常見問題有這些!
    寫作能力不足導致的問題一篇好的科技論文不僅要有好的選題、好的方法、好的實驗設計,得出理想的實驗結論,達到預期的研究目標;也要在寫作上做到層次清楚、條理清晰,各部分之間具有很強的邏輯聯繫,語言言簡意賅、科學嚴謹,符合科技論文的寫作規範要求。然而在很多科技論文寫作中,常存在作者寫作能力不足的問題,主要表現在以下幾個方面。
  • 談談科技英語中短語的翻譯和寫作
    短語是語言中不可分割的一部分,在科技英語的語篇中存在著大量的短語。很多的語言學家都認為,有些短語不是單詞或字,而是一個句子不可拆分的單元,因為短語的作用相當於一個單詞或字。因此,科技英語中短語的翻譯和寫作是很重要的。
  • 淺析科技論文表格製作中的常見問題
    表格是描述數據或對事物進行分類的重要工具,對文字說明起到補充的作用,有利於讀者理解和分析,在論文寫作實踐中有著重要地位。使用得當,設計合理,製作規範,不僅可以很好地表達論文內容,而且可以增加論文的視覺效果和可讀性,提高論文撰稿質量。
  • 撰寫科技期刊論文英文摘要的語言表達技巧
    二、使用正確的時態和語態。時態是表示行為、動作和狀態在各種時間條件下的動詞形式,語態是主觀與客觀、施動者與受動者之間的相互關係。任何言語行為都是時態和語態的統一。有學者從體裁分析和學術規範的角度探討科技論文英文摘要的寫作和翻譯原則,結果發現語態和時態混淆是英文寫作的普遍問題。因此,語態和時態的合理選擇和正確運用是語言表達得當的基礎。
  • 英文寫作有瓶頸?介紹幾個對英文寫作有幫助的網站!
    英文寫作除了多練習多反饋之外,藉助一些工具也可以幫助我們拓寬思路和優化表達。1. procon.org經常有讀者反映寫作文想不到素材和觀點。要在考場上短短幾十分鐘內寫出一篇觀點清晰、例證豐富的文章,需要平時大量的積累。
  • 關於英文寫作標點符號使用方法補充
    這個句子中eraser後面的逗號即為牛津逗號。如果不使用牛津逗號,句子則變成:Please bring me a pencil, eraser and notebook.目前人們關於牛津逗號的使用並沒有達成統一意見,比如美式英語中牛津逗號的使用非常廣泛,很多美式英語寫作指南(比如The Elements of Style)也規定要使用牛津逗號。
  • 英文文章的寫作和注意事項-易智編譯
    題目寫作注意事項:英文題目以短語為主要形式,尤以名詞短語最常見,即題目基本上由一個或幾個名詞加上其前置和(或)後置定語構成,例如The fabrication of …短語型題目要確定好中心詞,再進行前後修飾。各個詞的順序很重要,詞序不當,會導致表達不準。
  • 英文寫作的標點符號你真的用對了嗎?
    託福寫作的電子評分系統(E-rater)也把標點符號(punctuation)的使用列入了評分標準之一。那麼,今天,就讓我們一起來學習一下英文寫作中幾種常用標點符號的正確使用吧!【逗號】Comma逗號主要用於分隔單詞、短語、從句或是一些特殊語法結構,是我們在寫作中最為常用的一種標點符號。
  • 中式英文常見錯誤,你中了幾箭?常見6大誤區
    今天我們就一起來檢視一下,你是否在不知不覺中,也犯了中式英文的錯誤而不自知呢?假ABC式中式英文常見的錯誤這個錯誤用法的來源追根究柢是來自我們的學習習慣。很多英語學習者為了在短時間內大量累積單字量,完全依賴中文翻譯來記憶英文單字,但忽略了單字的詞性或用法。當真正要使用時,就直接利用中文的思維來中翻英,產生很多似是而非的錯誤。
  • 國際課程的英文寫作,到底是怎麼回事
    由此可見,要想能夠適應國際課程當中的英文學習,僅靠標化考試中的模板,是遠遠不夠的。(有效使用大量常見和不常見詞彙)• Uses a wide range of structures, both simple and complex, effectively. (有效使用大量簡單與複雜的語言結構)• High level of accuracy of language throughout.