女王萬歲! All hail the Queen!

2021-02-14 DRiNK飲迷

[ 本文由君度橙酒贊助。This post is sponsored by Cointreau.]

10月31日,2017君度女王調酒比賽在北京東景緣落幕,來自深圳Ciao Amici酒吧的Lola劉舒婷獲得了本屆的冠軍。連續五年,這場以女性為主角的比賽見證了中國女性調酒行業的進步,支持了無數女調酒師的事業。在這樣一個最靚麗的舞臺上,我們的女英雄們抓住了每一個可能的機會為自己發聲,展示自己高超的調酒技術和獨特人格魅力。

On October 31, the curtains came down on the 2017 Cointreau Queens Cocktail Competition, held in TRB in Beijing, with Lola from Ciao Amici winning this year’s Cointreau Queens crown. For the last five years, this display of girl power has witnessed the advancement of women in bartending and propelled female bartenders』 careers around China. Given a stage to perform, our bar heroines have taken every opportunity to let their voices, skills and personalities be showcased on a national stage. 

錯過了今年的party?請戳連結查看視頻集錦:

Missed this year's party? Watch what went down here:

十位決賽選手由來自五個分賽區(北京、上海、深圳、重慶和臺灣)的冠亞軍組成。在兩輪以君度橙酒為基酒的原創雞尾酒對決後,專業評審、媒體和大眾評審共同評選出了今年的總冠軍。雖然十組選手的表現都十分精彩,但畢竟女王的皇冠只有一個——來自深圳Ciao Amici酒吧的Lola劉舒婷摘得了「2017君度女王」的桂冠。這似乎是向全國宣告著,深圳是下一座不容小覷的雞尾酒之都。「每組選手表現都不俗,大家很有各自的風格。」決賽評委Lynnette Marrero評論說。

The ten ladies heading to the finals were winners of five regionals that began in August – Beijing, Shanghai, Shenzhen, Chongqing and Taiwan. After two rounds testing their skills making Cointreau-based creative cocktails, a distinguished panel of industry leaders, the media and consumers all cast their vote to pick this year’s ultimate winner. The ten teams put on an impressive show, but ultimately, it was Lola and her team mates from Ciao Amici in Shenzhen who took this year’s prize, showing the rest of the country that their southern metropolis is the next big thing to watch when it comes to cocktails in China. 「It was so hard to narrow it down to one team that really stood out from the rest, as there were so many different styles on show,」 Lynnette Marrero, the judge from America commented. 

參賽女王們的君度原創雞尾酒

Cointreau-based creative cocktails by the finalists

在做調酒師之前,女王Lola是位設計師,會從藝術、抽象概念,甚至烹飪書籍中尋找做酒的靈感。這杯君度女王比賽的獲獎之作就是被一部時裝大片所激發。「我覺得衣服的造型和顏色搭配很浪漫,很像下過雨之後的花園一般,」Lola解釋說。「使用君度橙酒來搭配是很適合的。它不僅是法國標誌性的高質量橙味利口酒,同時也代表了女性力量的崛起。」

Previously working as a designer, Queen Lola derives her inspiration for her drinks from art and cookbooks. Her winning drink for Cointreau Queens took a cue from a fashion video she found online. 「I was intrigued by its styling and romantic colours. The video made me feel like I was in a garden after rain,」 Lola explains. 「Cointreau turned out to be perfect for the drink too. It is more than a high-quality orange liqueur that originated from France; it also stands for the rise of women.」

來看看Lola的配方:

Check out Lola’s recipe below:

 La Mousson 

 雨後 

 

50ml Cointreau 君度橙酒

15ml Beetroot juice 甜菜頭汁

2 ds Rhubarb bitters 大黃苦精

10ml Lime juice 青檸汁

2 bsp Octomore 泥煤怪獸威士忌

1 bsp White wine vinegar 白葡萄酒醋

 Champagne 香檳

將原料搖勻,放入蝶形香檳杯。在上部倒滿香檳,並以食用花和金箔裝飾。

Shake ingredients and serve in a champagne coupe. Top up with champagne. Garnish with edible flowers and gold leaf. 

Lola劉舒婷,隊友及評委

Lola, her team, and the judges

作為一位女調酒師,Lola認為中國的調酒行業對女調酒師還是抱有很支持開放的態度。「即使我在2012年入行時被差別對待,但現在這種情況應該很少了。我非常建議女調酒師們參加諸如君度女王的調酒比賽。參賽可以幫助你克服瓶頸期,開闊眼界。比賽其實沒有所謂的輸和贏,享受它吧。」

As a female in bartending, Lola believes that people in the trade have a pretty open attitude towards women in China. 「Even though I was treated pretty unfairly when I first started bartending in 2012, things have definitely changed now. I strongly encourage female bartenders to give cocktail competitions like Cointreau Queens a go. It』ll be pivotal in helping you overcome any career bottlenecks you might be facing, and broaden your horizons. Win or lose, just enjoy it,」 says Lola. 

Luffy盧曉璐,隊友及評委

Luffy, her team, and the judges

來自深圳RMK Second Floor酒吧的Luffy盧曉璐及隊友,則將「2017君度女王最佳決賽團隊」的榮譽捧回了家。這是君度女王首次設置該獎項,在第一輪比拼中得分落後的五個團隊,將和前五名團隊配對,幫助他們完成在第二輪的比拼。這場精彩的決賽之夜表演,離不開團隊的支持,君度女王希望能以此鼓勵優秀的團隊合作者,讓調酒師們互相學習、共同進步,加深彼此的情誼。

Also receiving special mention at the competition was Luffy and her team from RMK Second Floor in Shenzhen, who took home the Best Supporting Team award. Given out for the first time this year, the five teams eliminated in the first round at the finals were each assigned to cheer on another team in the final bout, who were also crucial to the awesome finale performance. This award was initiated by Cointreau to encourage the teams to learn from each other and strengthen their bonds during the competition.

參賽女王們及隊友

Queens and their teammates

對所有參賽的女王來說,君度女王只是一場奇妙旅途的開始。在未來的道路上,還有更多挑戰和驚喜等待著我們的女調酒師們去戰勝和挖掘。也想要在君度女王比賽上大展身手?我們明年見。

For all the Queens who took part this year, this competition is surely just the beginning of an interesting road ahead with more challenges to conquer and surprises to uncover. If you’re a female bartender all inspired to embark on your own journey with next year’s Cointreau Queens, watch this space. 

 推薦閱讀: 

除了火鍋,成都也迷上了老式雞尾酒

穿什麼才能在飲迷酒吧行業頒獎盛典上引得回頭無數?

相關焦點

  • 女王萬歲 Long Live the Queen 原生版 美少女養成遊戲
    Long Live the Queen「女王萬歲」是一款美少女養成遊戲。
  • 九頭蛇萬歲是什麼梗 九頭蛇萬歲意思含義出自哪裡
    在《復聯4》中,「九頭蛇萬歲」這個梗又出現了,不過也有很多觀眾不懂這是什麼意思,九頭蛇萬歲是什麼梗呢?九頭蛇萬歲到底是什麼意思?來看看!九頭蛇萬歲是什麼梗  《復聯4》美隊「九頭蛇萬歲」這個梗要追溯到漫威漫畫,相當於是電影和漫畫做的一個小聯動。
  • 九頭蛇萬歲是什麼梗 美隊說九頭蛇萬歲意思內涵源自什麼
    九頭蛇萬歲是什麼梗 美隊說九頭蛇萬歲意思內涵源自什麼  最近,不管是各大網頁,還是微博熱搜上面,都長期被《復仇者聯盟4》佔據著頭條,而且長期保持熱議的狀態。漫威電影一直都有很多的觀眾喜歡看,甚至有很多死忠粉每一部都不會錯過,特別是《復仇者聯盟》系列,更是擁有超高的人氣。
  • 復聯4美國隊長九頭蛇萬歲是什麼意思 九頭蛇萬歲英語怎麼說
    復聯4美國隊長說九頭蛇萬歲是什麼意思?美國隊長為什麼說九頭蛇萬歲?還不是很了解的朋友們,下面小編就為大家帶來具體介紹,接著往下看吧。  九頭蛇萬歲是什麼意思?  首先,在電梯裡,其他人都是九頭蛇,幾乎跟美隊2裡的場景一模一樣,還以為會重新打一次電梯大戰,然後美隊機智的說了一句「九頭蛇萬歲」,就把權杖拿到手了。  然後,漫畫裡,隊長也被洗腦變成九頭蛇過,當時掀起軒然大波,算是致敬。
  • 女王萬歲評測:這個女王不好當
    原創作者:巴士單機遊戲【果果】轉載請註明來源:pc.tgbus.com    女王萬歲與筆者所玩過的美少女養成類遊戲不同,比如《蘭島物語:少女的約定》《美少女夢工廠》等等,在女王萬歲中並沒有各種浪漫的邂逅,沒有深情款款的帥哥,而是內憂外患,建立在交易上的情感,遊戲中女王儲伊洛蒂面臨著考驗,遊戲外玩家們同樣也面臨著各種未知,如何安撫伊洛蒂情緒如何安排課程都帶給了玩家不小的挑戰,那么女王萬歲好玩嗎?它是一款怎樣的遊戲,下面就詳細為大家解說。
  • 復聯4美隊九頭蛇萬歲什麼意思英語怎麼說 梗來源內涵介紹
    復聯4美隊九頭蛇萬歲什麼意思英語怎麼說 梗來源內涵介紹  《復聯4》美國隊長等人回到了過去,鋼鐵俠想奪取原石的過程中遇到了九頭蛇組織,那么九頭蛇萬歲是什麼意思?英語怎麼說?究竟九頭蛇萬歲什麼梗,來源內涵又在哪呢?  九頭蛇,是極強的恐怖組織,不僅是美國隊長的死敵,也是神盾局的死敵,代表人物是紅骷髏。
  • 一代女王的童年
    She was the queen of the United Kingdom.維多利亞伸出手,內務大臣親吻了一下。「國王於今日凌晨兩點十二分離世了,」內務大臣說道。維多利亞公主現在是維多利亞女王了,是聯合王國的女王。
  • 「drama queen」≠「戲劇女王」,絕不能用來誇人!
    記得以前看過一個笑話:有個人非常喜歡某戲劇女演員,粉絲見面會上,他特意製作了一個應援牌,上面寫著大寫的「drama queen」。 猛地一看,「drama queen」是「戲劇女王」,這麼寫貌似沒啥問題。
  • 女王萬歲新手攻略 初期事件流程詳情
    原創作者:巴士單機遊戲【果果】轉載請註明來源:pc.tgbus.com  女王萬歲你知道的成為一名合格的公主其實並不是一件容易的事情,而要想成為一個女王那只能是難上加難。而在遊戲中玩家將成為一個即將繼承王位的公主,伊洛蒂,年滿14歲,她離開了學校和自己朋友,被國王帶回了王國。在接下來的一段時間,國王將教導伊洛蒂如果成為一名女王。在你學習期間,鄰國在不斷擴張,你能堅持到加冕成為女王的那一刻麼?看下文女王萬歲攻略,新手教程之初期事件流程詳情。
  • 洋薊王萬歲 All Hail the King Artichoke!
  • 【女王萬歲】天使愛美麗
    高顏值的「霸王花」們,下次活動勿忘帶上負責策劃的旺旺,琪琪,「女神萬歲萬萬歲」、「我要飛」,勿忘帶上能給大家拍美美照,提著相機鞍前馬後的「哈利波特"。    這次活動才結束,小編卻已經在期待下一次的「女王節」,「霸王花」們,我們熱愛婁星公安這個大集體,不是嗎?
  • 漫威:那些令人記憶深刻的臺詞,現在滿腦子「瓦坎達萬歲」
    還有最讓筆者感到有趣的一個名臺詞,那肯定就是《復仇者聯盟4》美國隊長在電梯內對著一群九頭蛇成員低頭喊「九頭蛇萬歲」的名場面,這個名場面不管什麼時候說都是那麼的有趣,因為這一句臺詞在聯繫電影劇情和漫畫劇情後,會變得特別有意思,是漫威影業故意在玩這個梗,不得不說漫威影業很懂觀眾的需求。
  • 《女王萬歲》個人評測:上帝保佑!這款遊戲裡,當個女王真不容易
    而今天我要為大家介紹的則是一個披著同樣外皮,內核卻有些不同的「公主夢工廠」——《女王萬歲(Long Live The Queen)》。二、「夢工廠」式的基本機制在《女王萬歲(Long Live The Queen)》中,玩家並不站在撫養者的視角,而是直接作為遊戲的主角——公主伊洛蒂。
  • 《復聯4》疑問解惑;一句九頭蛇萬歲是否把平行宇宙的美隊坑了?
    那麼當主宇宙美隊離開之後,平行宇宙的美隊會經歷什麼事情呢;一句九頭蛇萬歲是否把平行宇宙的美隊坑了?美隊一定開始懷疑為什麼這個穿著跟自己一樣的人有卡特的照片?吧唧沒死的話會在哪裡?為什麼會有神盾局的高層圍著自己喊」hail hydra「?然後輕鬆抓出一堆九頭蛇內奸。
  • 英國女王的暱稱是捲心菜?丨Queen Elizabeth's nickname is "cabbage"
    你猜菲利普親王怎麼稱呼伊莉莎白女王?居然是「捲心菜」cabbage!原來蔬菜名可以聽起來這麼可愛。為什麼菲利普親王叫女王「捲心菜」?女王又有什麼別的暱稱?一起來看看。和其他夫妻一樣,菲利普親王(愛丁堡公爵)和英國女王彼此都有可愛的暱稱。2006年的電影《女王》中,飾演菲利普親王的演員稱呼自己的妻子伊莉莎白女王為「捲心菜」。沒錯,捲心菜。誰能想到蔬菜名還可以這麼討人喜歡呢?
  • <中國製造,女王萬歲>全新1012Dance第十五季3月2日全國首發!
    《中國製造,女王萬歲》全新1012Dance第十五季
  • 2020聖誕節 英國女王演講致詞 The Queen's Christmas Broadcast
    這一天,英國女王伊莉莎白二世(Elizabeth II)將會按照傳統發表聖誕致辭,向英國及大英國協國家的民眾送去聖誕祝福。這一慣例可以追溯到1932年,由當時的英王 —— 即現任女王的祖父 —— 喬治五世(King George V)開創,通過廣播對一年來的大事件進行總結和展望。2020年的女王聖誕致辭也如期而至。
  • 實用口語:你知道drama queen是什麼嗎?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:你知道drama queen是什麼嗎? 2012-09-27 17:59 來源:網際網路 作者:   Drama queen refers to people (mostly girls - but boys play their part) who turn something unimportant into
  • 紅心女王Queen 女王自有女王的氣場
    紅心女王Q————指引美的不可抗力,向全世界昭告你的女王氣場。紅心女王王座皇冠聖心,撲克元素,珠寶綴飾、亮片細節點亮全場;整場貫穿「poker撲克」主題元素,女王自有女王的主張,皇冠美人 ,為愛加冕。將近500人的現場,讓整個活動氛圍無比的熱鬧。
  • Inside Victoria's Secret Shanghai: A (Drag) Queen's Assessment
    To aid in our assessment of the Shanghai flagship store of Victoria’s Secret we turn to a true professional arbiter of style and taste for our times: A drag queen.