2016年12月英語四級翻譯模擬練習題:中國人的姓名

2021-01-09 新東方網

新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文

2016年12月英語四級翻譯模擬練習題:中國人的姓名

2016-12-07 15:41

來源:新東方網整理

作者:

  請將下面這段話翻譯成英文:

  中國人的姓名通常姓(family name)在前,名(givenname)在後。中國有10多億個名字,所以人們即便在隨意場合也可能會連名帶姓地介紹自己,這是很尋常的。歷史上,人名的受歡迎稈度會隨著時事而變化。例如,文化大革命(Cultural Rcvolution)期間,「紅」頗受歡迎,因其代表「革命」。20世紀80年代改革開放時期,「致富」成為一個名字,因其意為「變得富有」。

  翻譯:

  In China the family name is usually in front of thegiven name. It isn't unusual for a man to introducehimself by his family name with given name even incasual situations because there are more than abillion given names. The Chinese given name has ahistory of changing with popularity depending on what events were going on. For instance,during the Cultural Revolution Hong (the color red) was very popular as it presentsrevolution. During the reform and opening up in the 1980s, Zhifu became one given name asit means 「getting rich」.

官方微信:四六級小助手 (微信號:koolearncet)

四六級免費好課、聽說讀寫譯方法、四六級最新資訊、海量過級資料!
掃描左側二維碼,關注免費領取!

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

即可立刻獲取!

版權及免責聲明

① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 2017年6月英語四級翻譯題庫:中國人的姓名
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2017年6月英語四級翻譯題庫:中國人的姓名 2017-06-01 10:36 來源
  • 2016年12月英語四級翻譯模擬練習題:茅臺
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2016年12月英語四級翻譯模擬練習題:茅臺 2016-12-05 09:47 來源
  • 2019年12月英語四級翻譯練習題:無知
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2019年12月英語四級翻譯練習題:無知 2019-11-29 19:46 來源:新東方網整理
  • 2017年6月英語四級翻譯預測:老齡化
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2017年6月英語四級翻譯預測:老齡化 2017-06-01 09:48 來源:新東方網整理
  • 2017年6月英語四級語法自測練習題:情態動詞
    2017年6月英語四級語法自測練習題:情態動詞  語法是英語的基礎,貫穿於整個英語四級考試題型中,新東方網英語四級頻道為了幫助考生自測英語四級語法薄弱環節,整理了九類英語四級語法自測練習題,希望對英語四級考生有所幫助。
  • 2017年6月英語四級語法自測練習題:形容詞和副詞
    2017年6月英語四級語法自測練習題:形容詞和副詞  語法是英語的基礎,貫穿於整個英語四級考試題型中,新東方網英語四級頻道為了幫助考生自測英語四級語法薄弱環節,整理了九類英語四級語法自測練習題,希望對英語四級考生有所幫助。
  • 2018年12月英語六級翻譯練習36:中國人姓名
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2018年12月英語六級翻譯練習36:中國人姓名 2018-08-22 15:39
  • 2017年6月英語四級翻譯題庫:快時尚
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2017年6月英語四級翻譯題庫:快時尚 2017-06-01 09:48 來源:新東方網整理
  • 2017年12月英語四級翻譯練習題庫之中國人和紅色
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2017年12月英語四級翻譯練習題庫之中國人和紅色 2017-08-24 11:56
  • 2019年12月英語六級翻譯練習題:喝茶
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2019年12月英語六級翻譯練習題:喝茶 2019-11-28 00:20 來源:新東方網整理
  • 2017年6月英語四級翻譯技巧:固定搭配
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2017年6月英語四級翻譯技巧:固定搭配 2017-05-24 15:10 來源:新東方網整理
  • 2017年6月英語四級翻譯預測:漢字
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2017年6月英語四級翻譯預測:漢字 2017-06-05 11:53 來源:新東方網整理
  • 2016年12月大學英語六級翻譯模擬題:奢侈品
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2016年12月大學英語六級翻譯模擬題:奢侈品 2016-12-05 16:37 來源
  • 2017年6月英語四級作文範文及翻譯:儘可能多讀書
    2017年6月英語四級作文範文及翻譯:如何預防青少年犯罪   為了幫助英語四級考生們複習英語四級作文時更加方便,新東方網英語四級頻道為考生們整理了帶翻譯的英語四級作文範文,希望對大家有所幫助
  • 2019年12月英語四級翻譯真題答案:姓名(武漢新東方)
    以下內容是2019年12月英語四級翻譯真題的相關內容,供各位考生參考!新東方網四六級頻道第一時間更新公布英語四六級真題答案。同時廣大考生還可以參與線上直播,與線上老師隨時互動答疑,敬請廣大考生密切關注2019年12月英語四六級真題解析專題。    12月四六級考試直播入口→_→猛戳   翻譯原文(第二套):   中國漢族人的全名由姓和名組成。
  • 2020年12月大學英語四級分值
    更多2020年12月大學英語四級聽力真題答案、英語四級作文真題範文、英語四級閱讀真題答案、英語四級翻譯真題答案,請查看【2020年12月大學英語四級真題答案解析】專題。預祝大家高分通過大學英語四級考試!
  • 2020年12月英語四級翻譯真題答案【完整版】
    截至到12點08分,小編仍然在整理2020年12月英語四級真題及答案,目前2020年12月英語四級翻譯真題答案已經出來,供大家了解。同時新東方實力師資團隊將對英語四級真題答案做權威解析,免費領取【大學英語四級真題解析】課程。
  • 2018年6月英語四級翻譯練習:吸菸危害
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2018年6月英語四級翻譯練習:吸菸危害 2018-01-11 10:29 來源:新東方網整理
  • 2017年6月英語四級閱讀理解100篇精析(76)
    2017年6月英語四級閱讀理解100篇精析(76)  英語四級閱讀理解分值佔整個考試的35%,比重很大。英語四級備考中後期建議考生們每天進行英語四級閱讀模擬練習,嚴格把控做題時間,下面是新東方網英語四級頻道為大家整理的2017年6月英語四級閱讀理解100篇精析。 2017年6月英語四級閱讀理解100篇精析匯總
  • 2020年12月大學英語四級分值明細
    一、2020年9月英語四級分值明細  【2020年9月英語四級總分:710分】  (一)、英語四級作文  說明:寫作部分佔整套試卷的15% =106.5分  在這部分你要達到63.9