-
首屆「俄中文學外交翻譯獎」揭曉
「俄中文學外交翻譯獎」評委會主席劉文飛教授介紹獎項 攝影:郝志慧國際在線報導(記者 郝志慧):12月19日,首屆「俄中文學外交翻譯獎」頒獎典禮在北京舉行,三位翻譯家及三位責編分別摘得翻譯獎和責編獎。俄羅斯駐華大使傑尼索夫在頒獎典禮致辭 攝影:郝志慧「俄中文學外交翻譯獎」評委會主席劉文飛教授介紹了獎項的設立情況和評選過程。他指出,設立該獎項旨在進一步加強中俄兩國的文學和文化交流,促進俄羅斯文學在中國傳播和發展。獎項名稱隱喻每一位文學翻譯家都是文學使節和民間外交家。
-
首屆「俄中文學外交翻譯獎」頒獎典禮在京舉行
來源:人民網-人民日報本報北京12月19日電(記者榮翌)首屆「俄中文學外交翻譯獎」頒獎典禮19日在北京舉行。該獎項由俄羅斯出版與大眾傳媒署翻譯研究院和首都師範大學北京斯拉夫研究中心共同設立,旨在促進俄羅斯文學在中國的翻譯和傳播,進一步加強兩國文化交流。俄羅斯駐華大使傑尼索夫在現場致辭中表示,外國文學翻譯是外交工作的重要工具。通過文學進行交流,是加強民心相通的有效途徑,有利於俄中兩國人民了解彼此的歷史文化和民族性格。
-
首屆「俄中文學外交翻譯獎」頒獎典禮在北京舉行
原標題:首屆「俄中文學外交翻譯獎」頒獎典禮在北京舉行 首屆「俄中文學外交翻譯獎」頒獎典禮近日在北京舉行。
-
首屆俄中文學外交翻譯獎在京頒獎 「中俄互譯出版項目」一成果獲獎
主辦方供圖近日,首屆「俄中文學外交翻譯獎」在京揭曉並舉行頒獎典禮。俄羅斯聯邦駐華大使傑尼索夫,中國作家協會副主席吉狄馬加,中國教育國際交流協會會長劉利民,首都師範大學黨委書記鄭萼,首都師範大學校長孟繁華,中國俄羅斯文學研究會會長、首都師範大學教授劉文飛,北京十月文藝出版社社長韓敬群,中國文字著作權協會總幹事張洪波以及獲獎作者和責編代表等參加頒獎典禮。
-
外國語學院教授陳方獲「俄中文學外交翻譯獎」一等獎
12月19日,2018-2019年度「俄中文學外交翻譯獎」評選結果揭曉。經過中俄雙方十餘位專家、學者和翻譯家的評審,共有7部俄羅斯文學作品漢譯本入圍。其中,3部作品分別獲得了「俄中文學外交翻譯獎」一、二、三等獎。外國語學院俄語系教授陳方憑藉譯著《我的孩子們》獲「俄中文學外交翻譯獎」一等獎。
-
「俄中文學外交翻譯獎」頒發,《我的孩子們》獲一等獎
12月19日,「俄中文學外交翻譯獎」在京頒發。「俄中文學外交翻譯獎」由俄方提供資助,每兩年評審一次,獎勵對象為近兩年間最優秀的俄譯漢文學作品,譯者將獲獎盃、證書和獎金(一等獎25000元人民幣,二等獎10000元人民幣,三等獎5000元人民幣),獲獎譯作的責任編輯也將同時獲證書和獎金(均為5000元人民幣)。
-
以書為橋 中俄首設「文學外交」翻譯獎
「相向而行·俄中文學外交翻譯獎」圓桌會議在線舉行國際在線報導(記者 李晶晶):9月26日,第27屆北京國際圖書博覽會框架內系列活動之一——「相向而行·俄中文學外交翻譯獎」圓桌會議在線舉行,來自中俄兩國的專家學者圍繞「文學外交」的概念、中俄文學交流等話題展開深入討論。
-
首屆中日新聞詞彙翻譯研討會在京舉行
新華網北京12月19日電(記者 葛培媛)近日,由中國翻譯協會對外翻譯傳播委員會主辦、新華社日本專線承辦的首屆中日新聞詞彙翻譯研討會在北京舉行。與會專家學者共同回顧了中日新聞詞彙翻譯的歷史,交流討論新聞詞彙的翻譯方法,經認真研討就一批新聞難詞的規範譯法達成一致。
-
首屆中國內藤國際育兒獎在京頒獎
本報北京10月22日電在紀念《中日和平友好條約》締結20周年之際,中日友誼之果——首屆中國內藤國際育兒獎頒獎系列活動今天在京舉行。這次活動是中國關心下一代專家委員會和日中育兒研究會聯合發起的。經中日兩國專家認真評選,一致同意將首屆中國內藤國際育兒獎授予傑出女作家、中國作協名譽主席冰心,著名婦幼保健專家、中國關心下一代工作委員會專家委員會主任嚴仁英,著名兒科專家、中華兒科學會主任委員周華康,著名電影表演藝術家、中國電影家協會副主席於藍。
-
俄日關係重回冷淡 俄看不起日本「軟骨頭」外交
由於日本追隨美國追加對俄制裁,俄日關係重回冷淡。此間分析人士指出,日本屈從美國、沒有主見的軟弱外交,令俄羅斯感到蔑視。 日本政府5日上午舉行內閣會議,圍繞烏克蘭局勢問題,正式決定實施對俄羅斯的追加經濟制裁。
-
洛杉磯影評人協會獎頒出 「黑豹」演員查德維克·博斯曼獲最佳男主角
洛杉磯影評人協會獎頒出 「黑豹 據外國媒體報導,2020年洛杉磯影評人協會獎頒出
-
河北省首屆音樂小金鐘獎比賽正式拉開帷幕(圖)
河北省首屆音樂小金鐘獎比賽於6月30日在石家莊秦川音樂廳正式拉開帷幕。付志軍/供圖付志軍/供圖長城網7月1日訊(賀宏偉 付志軍)為促進全省青少年的音樂水平、藝術素養、審美能力的普及和發展,進一步提高音樂教學水平,給廣大青少年提供一個音樂學習、交流和展示的平臺,同時為中國音樂小金鐘獎大賽選拔、儲備尖子人才,河北省首屆音樂小金鐘獎比賽於6月30日在石家莊秦川音樂廳正式拉開帷幕。
-
第三十二屆韓素音國際翻譯大賽在京頒出 下屆增設德日韓語項目
頒獎現場 中國翻譯協會供圖中新網北京12月13日電 (記者 應妮)由中國翻譯協會、四川外國語大學聯合主辦的第三十二屆韓素音國際翻譯大賽頒獎儀式暨競賽譯文評析報告會13日在京舉行。據悉,下屆大賽將增設德語、日語和韓語3個語種翻譯競賽項目。
-
北京國際設計周頒出經典設計獎 「蛟龍號」摘桂冠
北京國際設計周頒出經典設計獎 「蛟龍號」摘桂冠 2017-09-21 20:33:21來源:中國新聞網作者:${中新記者姓名}責任編輯
-
俄外交部:將就捷克驅逐俄外交人員一事做出回應
本文轉自【中國新聞網】;中新社莫斯科6月5日電 (記者 王修君)就捷克驅逐兩名俄羅斯駐捷克外交人員一事,5日俄羅斯外交部發表聲明稱,將對類似挑釁行為做出回應。俄外交部稱,捷克方面在沒有任何理由的情況下對俄捷關係造成了嚴重損害。捷克方面這一舉動是不友好的,是「失格」和「不恰當的」。俄羅斯不僅將對捷克方面的做法做出回應,也會在制定對捷克政策時將這一事件考慮在內。 俄羅斯駐捷克使館當天表示,對於捷克方面的這一決定深感失望。
-
貴州一班主任給高三學生頒「最佳情侶獎」遭批
貴州一班主任給高三學生頒「最佳情侶獎」遭批2016-6-6 16:04:13 來源:貴陽日報 作者:黃黔華 選稿:曾炟 原標題: 為學生頒「情侶獎」 班主任遭批↑領獎學生合影時,女生面帶羞澀 近日,遵義縣某中學的一名高三年級班主任,為緩釋學生壓力,給學生頒發「最佳情侶獎」。據稱,現場氣氛輕鬆,多名學生報名「結對領獎」。
-
坎城金棕櫚獎首頒同性戀影片 兩女主角拿獎飆淚
坎城金棕櫚獎首頒同性戀影片 兩女主角拿獎飆淚 中新網5月27日電 據臺灣「中央社」消息,法國導演阿布德拉提夫柯奇許執導的《阿黛兒的人生:第一章跟第二章》(La vie d'Adele:Chapitre 1 & 2)電影,今天摘下第66屆坎城影展最高榮譽的金棕櫚獎。
-
淺析:宋朝時期外交文書撰寫的特點
這裡寫到,外國使者所攜帶的外交文書"表",既有用本國語寫的,也有用"中國語"書寫的。對宋朝外交文書而言,也應該遵循這種文書寫作的通則。文獻記載,當時專門的外交機構有專門負責翻譯的官員。如"皇帝宣閣門使授旨傳語國主,舍人揖國信使跪,閣門使傳旨通譯訖,揖國信使起立,閣門使御前摺茹,於內侍都知處捧授書匣,舍人揖國信使跪,閣門使跪分付訖,揖起下殿,西出。"這裡所說的"通譯訖",可以旁證當時的外事機構是有專門的翻譯官員的,他們的職責應該是完成口頭和書面文字材料的翻譯工作。類似的記載還有。
-
河北首屆音樂小金鐘獎比賽 評選活動圓滿落幕
小選手充滿自信。付志軍/供圖本屆比賽、評選活動自6月30日至7月16日先後在河北省省會秦川音樂廳、人民會堂舉辦了「秦川·卡西歐」杯河北賽區選拔賽、「秦川·樂海」杯二胡、古箏比賽、「秦川·京珠」杯鋼琴比賽、「秦川」杯聲樂比賽和「森林」杯小提琴比賽,來自全省各地的千餘名選手分別參加了兒童組和青年組的比賽。
-
首頒北京科學技術最高獎——突出貢獻中關村獎 彰顯北京科技創新...
首屆突出貢獻中關村獎的兩位獲獎者是北京科技工作者的榜樣,他們紮根一線,潛心研究,甘坐冷板凳,著力創新發展,將論文寫在祖國的大地上,寫在國家發展急需的領域上,寫在人民群眾的需求上,樹立了新時代科技工作者的豐碑。他們獲此獎項實至名歸,充分體現了北京市科學技術獎的導向和定位,極大地激勵鼓舞了廣大首都科技工作者。