get high看上去是不是
很像「嗨起來」或是「上來」的意思呢?
get high的確是很嗨了
但實際上是表示take a drug to make yourself high
所以大家要注意不要亂用get high哦!
今天小編就和大家講講high的各種表達吧!
knee high就是as high as your knee,齊膝高、高到膝蓋的意思。knee-high就是形容詞。
knee-high boots 高筒靴
身體部位+high就表示到...高,比如chest high = 齊胸高;waist high = 齊腰高。
The grass was knee-high.
草長到膝蓋高了。
大家要注意一下high和tall的區別哦!當high和tall都表示高的時候:
high : a long distance from the bottom to the top
tall : (of a person, building, tree, etc.) having a greater than average height
所以high是不能用來表示人、動物、植物、建築等高,這些事用tall表示。
You're getting very tall.
你長得很高了。
He's six feet tall and weighs 200 pounds.
他高6英尺,重200磅。
a high sugar/salt...contenta high sugar/salt/fat/fiber... content意思就是高糖/高鹽/高脂/高纖維。換個用法就是be high in sugar/salt/fat/fiber...。
high in sth意思是...的含量高,這裡的high是表示contain a lot of a particular substance or quality,包含大量特定的物質。
Red meat tends to have a high fat content.
紅肉往往脂肪含量很高。
Choose foods that are high in fiber and low in calories.
選擇高纖維低卡的食物。
have friends in high placeshave friends in high places看上去像不像我上頭有人的感覺?實際上意思確實差不多了。
這個詞表示know important people who can help you,可以解釋為有路子、有後臺。
Don't mess with me; I have friends in high places.
不要惹我,我可是有後臺的。
high ground的確是高地的意思,從高地這個意思引申出了(比賽或辯論中的)優勢、有利條件。
Neither side in this conflict can claim the moral high ground.
在這場衝突中的兩方都沒有佔據道德制高點。
最後小編給大家出個題:high summer是什麼意思呢?
長按下圖 ↓ 關注「世界500強商務英語」(English500),為英語充電!