Serge Lutens Rose de Nuit
麝香 玫瑰
茉莉 蜂蠟 杏
1993
01
雖然在古印度已對玫瑰進行過原始的蒸餾,但是蒸餾方法的革新還是主要歸功於阿拉伯人。10~17世紀的波斯(今伊朗)成為主要玫瑰工業中心,而後從那裡擴展至北非,最後到了西班牙。
蘆丹氏官網上對於這一支Rose de nuit的註解中提到的Harem roses of the Alhambra,就是西班牙阿爾罕布拉的波斯玫瑰。而波斯玫瑰更為人所熟知的名字便是大馬士革玫瑰,十字軍東徵時將其從波斯帶回歐洲,並在大馬士革城集散,所以漸漸的她開始被人們稱為大馬士革玫瑰。
下面Ann整理了
一些調香中不同種類的玫瑰
紅玫瑰
濃甜、盛甜
玫瑰醇、苯乙醇
甲位紫羅蘭酮
突厥玫瑰
(大馬士革)
純甜
玫瑰醇、苯乙醇、香葉醇
百葉玫瑰
(五月玫瑰)
清甜
香茅醇、香葉醇、苯乙醇
茶玫瑰
幹甜
帶木香、茶香
以上加突厥酮類
黃玫瑰
幹甜
帶木香、辛香
以上加丁香酚類
白玫瑰
老甜
玫瑰醇、苄醇、芳樟醇
02
A rose is a rose is a rose,詩人Gertrude Stein寫到。確實沒有任何一種其他的花卉可以被這樣反覆描繪,由於玫瑰這一龐大象徵系統的多義性和豐富性,不同的品牌和調香師也前赴後繼得譜寫了許許多多不同的玫瑰主題香水,這種泛濫反而讓能夠脫穎而出的玫瑰主題顯得格外不易。
03
而第七朵/最為嬌嫩
那信仰的玫瑰/那夜之玫瑰/那姐妹般的玫瑰
只有在你死後/才會長出你的棺材
蘆丹氏的這朵夜玫瑰,就是我心中的第七朵玫瑰。
第一印象就不是支普通香,撲面而來的動物腥臊即刻給隨時泯然眾人的玫瑰甜香裹上了猩紅色的絲絨。這裡動物腺體香氣並不是傳統意義上的臭,她同時帶有木質氣息與蜜的感覺。就好像在撫摸老虎的皮毛,身邊遍地鋪滿璀璨著琥珀光澤的寶物,美酒流淌成小河——華麗、奢靡。
一刻鐘後,杏、桃果香在動物下的掩映下出現發酵感,除了稍微提調香氣之外,這裡的釀感讓人微醺。
一小時後,以玫瑰為主的複合花香才能被清晰解構,在玫瑰之中加入茉莉,就好像給嫵媚撐起脊梁,所以她眉眼裡流轉的不再只有男人.
再過後,花香基底中的蜂蠟質感在完成了自己粘稠濃鬱的使命後,在底香有點跌份兒,結成了一些不太討人喜歡的蠟質。
Ann說
總體來說,動物腥臊是全香的點睛之筆,可以想像如果沒有這一味,這一支又會重蹈無數玫瑰前輩的覆轍,變成沒有靈魂的鮮切花。如果對動物感有好奇的朋友們可以從這一支開始嘗試,不是太重口。但是尾部還是稍顯單薄,可能是用料關係,有點頭重腳輕。
蔣藍說,在玫瑰面前,道德家看見了淫亂,革命家看見了流血,陰謀家看見了詭計,而我看到阿拉伯式的絢麗多彩。其實並不那麼魅惑,反而更陽剛與雄心勃勃,適合稍微黑化版的茉莉公主!
這次私心有點多
分享了喜歡的動畫、歌曲還有喜歡的作家
嘻嘻