支點輕課/每日精讀
近日,高曉松在社交媒體上更新一組照片,自曝26天減重26斤,引起網友熱議。
照片中的他身穿黑色開衫,完全看不出肚腩,臉上也幾乎沒有了贅肉,跟之前相比,確實大變模樣。
一天瘦一斤的速度讓很多網友感到驚訝。
不僅如此,當高曉松穿上淺色襯衫與黑色外套時,幾乎看不到大肚腩的痕跡,側臉下顎線輪廓也逐漸清晰,與以前相比的確是變化非常大。
瘦了26斤後,他似乎也有了自信,照片中滿臉都是笑容,看起來非常開心。
這個真的太勵志了!
要知道,十幾年來高曉松一直是360度全死角的發胖,妥妥的中年油膩界傑出代表。
有圖有真相,就在一個月前,有網友剛偶遇了高曉松,那個時候的他明明還是老樣子!!胖胖的,油膩膩的……
出生於1969年的高曉松,今年51歲了。講真,這個年紀不僅容易發胖,想要減肥也很難,畢竟新陳代謝也下降了。
如今成功減肥26斤,高曉松也算是擺脫了油膩形象,難怪網友戲稱他:重回顏值巔峰,越來越像吳亦凡!!!
就連高曉松本人也曾在節目中說:"我年輕的時候,跟吳亦凡非常像。"
雖然後來有在個人微博中澄清:只是為了節目效果,但不妨礙年輕時的高曉松確實風流倜儻。隨後,吳亦凡也在評論區「高情商」回覆:您怎麼有我照片?
這次高曉松更新減肥成功的照片之後,網友更是在評論區調侃:越來越像吳亦凡了!
當然,一天瘦一斤的速度同樣也震驚很多網友,紛紛在評論區求減肥秘訣:
減肥
說到減肥,在英文中有很多地道表達,看看你知道幾個?
lose/reduce weight
在英語中要說減肥,「lose weight」和「reduce weight」是兩種最為常用的表達。當然,如果想用名詞表示「減肥」的話,可以把這兩個短語轉化成「weight loss」和「weight reduction」。
例句:
Basically, if you burn more calories than you take in each day, you willlose weight.
基本上,如果你每天消耗的卡路裡比攝入的多,那麼你就能減肥。
That's good news to many people onweight-reductiondiets.
這對於許多正在減肥節食的人來說是條好消息。
slim
一看到「slim」這個詞,大家平常基本都會把它用作形容詞,來形容身材苗條(通常是女生)。其實,「slim」也是一個不及物動詞,表示「減肥」。
例句:
It makes sense to eat a reasonably balanced diet when slimming.
在減肥過程中保持飲食的營養相對均衡是明智的。
on a diet
有人可能會覺得使用「lose/reduce weight」問別人的話太過直接,太過扎心。這時候,你就可以選用「on a diet」了,這是一種比較委婉的表達方式,表示「節食;控制飲食」,言外之意就是在減肥。
例句:
The fat boy wenton a dietto get rid of his excess weight.
這個胖男孩節制飲食以減輕過量的體重。
count/burn calories
變胖的一個重要原因可能就是平常吃了含有太多卡路裡的食物,所以可以使用「count/burn calories(計算/燃燒卡路裡)」來形象地表達「減肥」,燃燒你的卡路裡吧!
例句:
No doughnut for me, I amcounting/burning my calories.
不要給我吃甜甜圈了,我在減肥(計算/燃燒我的卡路裡)。
「增重」在英文中如何說呢?
通常,我們會用「gain weight」和「put on weight」來表示增重。
例句:
A girl told me donating blood would make hergain weight. Not true.
有位姑娘告訴我,獻血會使她的體重增加,這不正確。
The reason Iput on weightwas poor eating habits. I am trying to eat better and exercise more. This is my goal.
我增肥的原因就是糟糕的飲食習慣。我正儘可能去吃得好些,加強鍛鍊。這是我的目標。
據英國醫學雜誌《柳葉刀》調查顯示,目前中國超重人群達2億,肥胖人群超過9000萬,居全球首位。隨著人們生活水平的不斷提高,膳食結構及生活方式等的改變,超重及肥胖人數逐漸增多,肥胖本身雖然並不致命,但是肥胖易改善人體的身體機能,產生一系列的並發疾病。
很多朋友應該都嘗試過減肥,但成功的案例卻不多,有的人甚至越減越重。問題出在哪裡呢?這篇TED演講或許可以告訴我們關於減肥的真相。
大家有沒有減肥小妙招呢,記得留言分享哦~
點擊播放 GIF 0.1M
最後,別忘了
點「在看」
- End -