新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文
實用英語口語:日常交際用語之打錯電話
2012-12-17 15:50
來源:聽力課堂
作者:
這兒沒有這個人。Nobody here by that name。
對不起,你打錯了。Sorry, I think you have the wrong number。
我肯定你打錯電話了。I’m sure that you have the wrong number。
他也許是換新號碼了。對不起打擾了。He probably changed to a new number. I’m sorry I bothered you。
你打錯電話了。請到電話簿裡去查詢正確的電話號碼吧。You have dialed the wrong number. Please look up the correct number in the telephone directory。
對不起,打擾了。I’m sorry that I have disturbed you。
沒關係。That’s all right。
Dialing a Wrong Number
Frank:Hello!
Jane:Is Patti there?
Frank:I’m sorry, I’m afraid you』ve dialed the wrong number. There is no Patti here。
Jane:Wrong number? Are you sure? I called yesterday and she was there。
Frank:I’m sure you have the wrong number. This one has been my number for more than 20 years。
Jane:That’s impossible. I remember the number clearly. Isn’t this 763-4565?
Frank:No, it isn’t. It’s 736-4565. It seems you』ve misdialed。
Jane:Really? I’m so sorry I bothered you. I』ll try again。
Frank:That’s all right. This sort of thing happens all the time to everyone。
Jane:Yeah, I guess it does. Sorry again for bothering you。
Frank:No worries。
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。