《如龍0 誓約之地》(以下簡稱《如龍0》)是如龍系列的10周年紀念作品。本作把故事背景放到了日本經濟泡沫瘋漲的20世紀80年代,還請來了不少日本性感美豔女優助陣。不管從故事性或是話題性上來講,《如龍0》都是一款不可多得的好遊戲。而且,本作還有中文版(繁體)!這對於之前因為日語門檻而不能充分體會極道真意的玩家來說,簡直是莫大福音!
《如龍0》繁體中文版將在5月14日發售,試玩現在已經可以下載,我們一起來看看中文版的翻譯表現~
(本文基本不涉及劇情,還沒完本作的玩家也可以放心閱讀,如果感到自己被劇透,純屬腦洞大開,和本文並沒有關係!)
既然是繁體中文,自然是臺版翻譯,大家懂的~這是桐生一馬痛扁路人後說的臺詞,「拜託……好嗎」這種句式和桐生一馬的硬漢形象多少有些不搭調,不過這還算好的,接下來大家會不斷看到這種臺灣腔。
傳呼機出現~或者叫BP機、嗶嗶扣。對於不少人來說,這簡直是上古時代的東西了,畢竟20世紀80年代嘛。傳呼機上顯示的「724106」代表「在幹嘛」。「還敢問啊,真令人傻眼耶……」,這黏糊的腔調,按照大陸的表達習慣來說,完全不像是黑道該有的口氣啊……
錦山彰登場,「等了這麼久你還沒來,還以為被你放鳥了!」,這是對桐生說的。小編印象中這種爽約的行為應該叫「放鴿子」啊,在臺灣是叫「放鳥」的麼?這真是讓小編產生了奇怪的聯想啊~(笑)
混混:「黑道流氓憑什麼擺架子說教啊!欠扁喔!!」嗯,是喔,你們看起來都挺欠扁的耶~~~小編已經停不下來了OTL……
公關小姐:「欸,我都打你嗶嗶扣了,你要回我電話嘛。下次什麼時候來店裡啊~?」這個軟儂的感覺還是蠻舒服的~
《如龍0》故事的時間是在1988年,日本經濟泡沫飛速瘋漲,日本人的錢包鼓得都合不攏,而遊戲中的神室町更是個燈紅酒綠,物慾橫流的地方。桐生對於這一片紙醉金迷的景象顯然有點不以為然。
「現在是這麼荒唐的時代耶?不享受的話就會吃虧囉」就算是混黑道的,也知道那個時代非常荒唐,不過錦山的態度是及時行樂……
菜單內容翻譯得很好,桐生擁有的三種戰鬥風格分別是「流氓」、「快攻手」和「火爆浪子」。本次試玩版中,桐生一開始就身懷1億日元巨款,讓大家可以更好的體驗遊戲,到了正式版中當然沒這種好事……
遊戲成就目錄,看到了某些亮點~~《如龍0》的話題所在啊,換個叫法,還是認得這幾位的~
因為本次試玩版還是包含了一部分主線劇情,為避免劇透,《如龍0》的繁體中文版介紹就到此為止。總體而言,遊戲的漢化做得很到位,翻譯後的臺詞基本都準確表達了原本的內容和情感。
不過滿屏的臺灣腔,對於大陸玩家來說可能多少有點不適應,希望以後能有符合大陸語言習慣的簡體中文版出現吧,雖然應該是奢望,但說不定就實現了呢?繁體中文版的出版就是一個好的開始!
5月14日,我們一起混極道~
文/氫離子