lolS5對於中國賽區來講已經算是塵埃落定,兩個小組出線,一個八強是從S3以來最差的成績,同時也看出了LPL戰隊的各種問題,然而不僅僅如此,本次比賽中的解說也有很多問題,包括tabe洩密,TT解除資格,笑笑爆粗等等,下面讓我們來看看中外的解說差距。
關於解說的對比一直是玩家們非常熱衷的問題,有越來越多的玩家對於賽事中文解說抱怨重重,語言不暢、音量控制和即時分析是大家主要詬病的地方。首先解說們在組織語言方面有所欠缺,比賽中會出現詞不達意,瞬間冷場的情況。遇到團戰或者擊殺的時候又會突然聲嘶力竭的大喊大叫,在場上形勢發生巨大變化的時候有時也無法正確引導觀眾認識比賽。單純這樣說很難發覺兩種解說的差別所在,我們就拿一場比賽解說的例子進行說明。
在FNC與EDG的第一場比賽中,PAWN剛偷完家,被皇子回家幹掉。
當上路rekkles不小心被秒,FNC被團滅的時候,解說也在歡呼,包括追擊Febiven,解說也開心的表示他死定了。結果就是,EDG都沒有閃現的情況下,大龍一波被團滅。我當時很迷茫,因為其實我當時也看不懂局勢,所謂的換線賺還是虧也不明白。我只是感覺不對勁,不可能明明對面贏了團,就大優勢,而EDG贏了團,卻還是要輸。
比賽31分鐘,國外解說表示,雖然pawn這波偷了下路,但是FNC明白,OK我給你下路,我讓Huni去攔住你,然後我們大團這邊四個人推掉你家兩路輕而易舉,誰划算,顯而易見。解說還帶點嘲笑的意味說這波真的不划算。
但是這裡就更搞笑了,在Febiven逃跑的情況下,英文解說表示,Koro跟Deft都有傳送,這波FNC危險了,包括FNC自己也意識到了,在下路兵線處狂發信號。可是,EDG選擇了全員追擊Febiven。英文解說表示,他們居然選擇殺人而不是推線...
在SKT與BKT的一場小組賽中,Bengi使用的蜘蛛在對手的眼睛附近佔了很久,國內解說只是把這作為一種嘲諷,那麼在當時比賽中究竟發生了什麼?
在國外直播視角中,馬上切換了雙方的視野,發現Bengi正好卡在了BKT的視野盲區之中。即便這是一個SKT戰隊研究許久的刁鑽眼位,對於同一場比賽的解說中,中英解說再次高下立判。
再次我只是想提一下國內的解說,觀眾在看比賽的時候應該有所受益。因為作為普通觀眾往往無法看出局勢看出優劣,無法看出一波決策的好跟壞,但是如果解說也無法跳脫出普通觀眾的水準,那實在是只能去做視頻解說,而不足以做現場解說。
當然對於國內解說不可一概而論。或者我猜測原因是因為EDG在比賽,對於本土的隊伍,無法做到好好的中立水平和放寬眼界來解說。
但是無論如何,只會說:
「這波賺or虧
這波團戰,看看,打贏了,哇 誰誰的技能放的好
XX這波gank失敗了
XX大龍要搶嗎or準備進去搶了
拆個眼or打一套
這個炮車沒補到」
這些言論的話,那實在是只能貽笑大方了。
對於常規的三解說陣容來說,其中應該有一人能夠清晰準確的說出團戰過程和場面情況,有一人能夠及時準確的根據比賽動向作出解析,還有一人能夠抓住比賽細節作出賽後點評。這也就是賽後PDD和西卡解說被玩家點讚的原因所在,作為職業選手的他們對於比賽的認識比其他解說更加深刻,只要搭配恰當的語言,贏得觀眾的青睞不成問題。
英雄聯盟出手遊啦! ☞安卓端【點擊下載】 ☞IOS端【點擊下載】 手機輕鬆玩轉英雄聯盟!