永旺百貨旗下品味生活百貨專門店「ものもの」第二分店於香港仔疫...

2020-12-18 手機鳳凰網

AEON繼2017年在銅鑼灣開設首間以「優閒.品味.潮流」為概念的生活百貨專門店「ものもの」後,將於今年12月19日進駐香港仔,開設第二間「ものもの」分店。「ものもの」專門搜羅日本以至世界各地各式各樣優質生活必需品及特色商品,為顧客提供既優閒又有趣味的生活提案,讓顧客透過發現新事物,滿足個人的品味與潮流追求,令日常生活更快樂多彩。

以「一切全為顧客」為經營出發點,為滿足市場及顧客不斷變化的需求,ものもの香港仔店集中引入人氣日本商品,當中包括自家家居生活品牌「HÓME CÓORDY」、優質且性價比極高的「Living Living PLAZA」及本著「給顧客更美好的日常生活」概念而研發的「TOPVALU」商品,涵蓋不同商品種類,務求為顧客提供更豐富的商品選擇及生活的提案。

在疫情底下,顧客的日常生活模式及對生活的需求產生極大變化,逗留家中的時間變得較長,而且對健康更為重視;為貫徹創辦理念,商品組合都經過悉心的調節,例如增加收納用品、多功能煮食鍋具及舒緩身體疲勞商品的銷售,以配合香港人現今生活新模式。

【店鋪特色】

一、為家人打造「簡約 ‧舒適」、「耐用 ‧高質量」家居生活的「高質量」家居生活的「HÓME CÓORDY」

繼HÓME CÓORDY康怡、黃埔、屯門及荃灣店等之後,香港第6間「HÓME CÓORDY」即將於ものもの香港仔店內開業。「HÓME CÓORDY」為AEON自家居生活品牌專門店,品牌標誌設計別具心思,英文字上的兩點分別代表「令生活多添加一點色彩」及「令生活增加一點與別不同的小變化」,提供多樣化和性價比高的獨特商品。家居用品由家俬、收納用品床上煮餐具餐桌物容由家俬、收納用品床上煮餐具餐桌物容器到打掃用具等一應俱全,強調多功能、高質量和以人為本的設計,透過家居情境布置,以各類設計簡潔、功能實用不被時代潮流左右的高品質家居構成,提供全面的生活案,配合自行組搭提供全面的生活案,配合自行組搭配,締造獨一無二的理想生活空間。

我們了解香港人現時生活模式的改變,對於家中煮食的需求大幅增加;因此,新店重點推介不同的煮食用具。其中能「一鍋幾用」的煮食鍋具為我們的明星商品,更強調其多功能性,可用於烹調各種不同的食物,而且有極高的儲熱及保溫功能,外型時尚,實用的設計更有助減少鍋具弄髒的機會。各種廚房專用收納用具也是我們重點推介的商品,香港人居住環境大多偏小,因此需要善用空間好好收納家中物品。新店提供更多不同大小的收納用品,可用於廚房抽屜、冰箱及各種層架上,每人都能成為家中收納達人。另外,針對現時香港人緊張生活的壓力情緒,店內更提供多款舒緩身體疲勞的商品,舒緩身體疲勞的商品,希望體貼每一位顧客的需要。

二、備受地區顧客喜愛的生活用品專門店「Living PLAZA」

「Living PLAZA」分店遍布港九新界,是深入民心的休閒物熱點。ものもの香港仔店提供多款貨品任君選擇,主打日本直送商品,化妝及個人護理,化妝及個人護理用品、精品、文具家居用及小食等,貨品琳琅滿目、性價比高,絕對能夠照顧不同顧客的需要,誠意邀請顧客來店盡情探索購物。

同樣地,為配合香港人現時生活新模式Living PLAZA by AEON於新店將加入更多齊全的廚房料理用具、各式樣的收納品、深受大人小孩歡迎迪斯尼商及非常適合用作家中消遣活動智力遊戲等,儘管疫情期間長時留在家中,也能善用時間為生活增添趣味。

三、本著「給顧客更美好的日常生活」概念而研發好的「TOPVALU」商品

「TOPVALU」本著「給顧客更美好的日常生活」的概念,以安全、安心、信賴的原則為開發基礎,滿足顧客需求。商品充分地體現顧客心聲,幫助解決生活上的各種需要,並以安心質量及超值價格,送上相應需求及有價值的產品,提升顧客生活質量。品牌涵蓋不同商品種類,包括食品、家品等。

免責聲明:市場有風險,選擇需謹慎!此文僅供參考,不作買賣依據。

相關焦點

  • 「こと」和「もの」的用法你掌握了嗎?
    Q:ことか,もの(こと)だ,こと(もの)だろ怎麼區別?( 噗尼噗尼)A:ことか,表示感嘆驚訝「多麼…啊!」常與どんなに どれほど なんと"搭配使用ことだ,勸告建議應該或者不應該;こと,1:命令,放句末。2:感嘆,多為女性使用。もの,1:常識事情。
  • 日語二級語法「ものの」
    今天我們一起來學習下日語二級考試語法考點之一【ものの】。ものの:1 做連體詞。①還沒有,還不到,最多不過,僅僅,用不了ものの1日とおかずに仕上げた/隔了還不到一天就做好了ものの1分もすればできますよ/僅僅再過〔用不了〕一分鐘就可以做好了ものの5分も勉強しないうちに
  • ものもの素肌綿襪2020年最高級的打底襪
    不忘初心,堅守品質[拳頭]ものもの
  • 怎樣區分「いずれ」 「いずれにしても」 「 いずれも」
    以「いずれ」為首,經常出現在我們視野中的相似詞彙一共有三個,分別是「いずれ」 「いずれにしても」 和「 いずれも」,今天就跟著小編一起來具體學習一下它們的用法吧
  • 永旺中國統一旗下綜合百貨超市品牌
    本報訊永旺中國公司宣布,從2013年3月1日起,永旺把中國境內的綜合百貨超市名稱JUSCO(吉之島、佳世客)品牌統一定名為AEON(永旺)。此前,2011年在日本,2012年3月在馬來西亞,永旺集團已經實現旗下綜合百貨超市(GMS)的品牌統一。
  • 「まだ」、「また」、「もう」的用法,你都掌握了嗎?
    今天晚上光醬要帶給大家的是「まだ」、「また」、「もう」這三個的用法,請大家豎起耳朵,認真聽哦。首先我們先從簡單的開始。またまた有「再次」的意思,表達這個意思的時候多有一種不舍的情緒蘊含其中。例如:「また來ます、またね!」。
  • 日本探店|湘南から東京へ いつか見たドーナツ屋の夢の続きを ベイクショップ「Chigaya 蔵前」
    の蔵前に新しく「Chigaya 蔵前」を開いた。(→辻堂編から続きます) 蔵前界隈(かいわい)は、調理関係の器具をそろえる「かっぱ橋道具街」にも近く、名前の通り食品や総菜店が並ぶ「おかず橫丁」を擁する下町。赤いギンガムチェックのカフェカーテンを窓にめぐらせ、ドーナツを看板商品にしたベーカリーカフェは、そんな下町の中で可愛らしさがひときわ目立つ。
  • 假日音符 || 阪本さんのニャーというとでも思ったか
    笨蛋別睡啊 娘むすめ お前まえもだmu su me o ma e mo da女孩(名乃) 你也是 ボーッとしてないでbo- tto shi te na i de別發呆了 ミルクのひとつでもmi ru ku no hi to tu de mo
  • 【黎裡憶舊】之【後門頭】 「黎裡の思い出」の「お背戸」
    泥中の石炭粕、蜆や貝の欠片の隙間に、表に見える木の柱の穴には黎裡の訛りで「蝴蠓」という蜂類の蟲の棲み処だった。細かく分類すれば三種類ある:全身に金色の柔毛が付いている物;上の半分だけ金色の柔毛が付いている、下半身は真っ黒な物;生粋の黒で柔毛が無い物とあった。
  • 初學日語的你請不要亂用「の」
    (淡淡の山寨風瞎了我の眼)【淘寶店家起名愛用它】「尬用」有風險,你需要收下這份科普↓の:日語五十音圖「な」行第5個假名。平假名「の」為「乃」字的草書體,片假名「ノ」為「乃」字的一部分。它也是日語中日常被使用次數最多的「付屬語」。和中文裡的的「的」一樣,它也有非常多的用法。
  • 插畫師|這個畫法上色超簡單,日本畫師ものくろ作品欣賞
    插畫師|這個畫法上色超簡單,日本畫師ものくろ作品欣賞 ▲ 動動手指把CG窩設為「星標」精彩不錯過 ▲ —— 「關注CG窩 幫助您成長」—— ◆◆ ◆ 日本畫師ものくろ
  • 日本人打電話時為什麼會說「もしもし」?
    本文轉自日語學習在看日劇或者日影的時候,不知道大家有沒有留意過,日本人打電話時脫口而出的就是「もしもし」,相當於中國人打電話時說的「喂,餵」
  • 「大人の味」是什麼意思?
    說到秋天,桃子第一個想到的就是日本人口中的「食慾しょくよくの秋あき」,即「食慾之秋」。秋天是收穫的季節,可以採摘松茸,捕獲秋刀魚,吃秋鮭,撿慄子,烤番薯,掛柿餅光是想像這些秋日美食融化在舌尖的口感,都忍不住想說一句「美味おいしい」。不過作為資深吃貨,只會說「美味おいしい」可是不夠的,今天桃子就來教給大家實用的美食日語哦!
  • 上海初の一番くじ期間限定店が靜安大悅城に開店 ドラゴンボール、鬼滅の刃など話題のグッズが登場
    このほど、上海初の一番くじ期間限定店が靜安大悅城にオープンした。限定店には日本の有名なアニメ作品の周辺グッズがたくさん並んでいる。例えば、男生が好きなドラゴンボール、ガンダム、ONE PIECE、そして女生が好きな美少女戦士セーラームーン、夏目友人帳など。さらに會場では、羅小黒戦記やバンダイとPOP MARTのコラボグッズなどの商品も見ることができる。
  • 如何區別「とにかく」與「ともかく」
    例:じょうだんはともかく。/玩笑姑且拋開。素行はともかく彼が名畫家であることはまちがいない。/人品如何姑且不談,他確不失為一個名畫家。費用の點はともかく、第一、時間がない。/費用多少姑且不談,首先沒有時間。10代の子どもならともかくあの年で分別のない話だ。/若是十幾歲的孩子還有情可言,那麼大歲數也太不懂事了。
  • 日本插畫師もの久保(MonoKubo)可愛又治癒的插畫作品
    分享一波可愛、治癒的插畫作品,來自日本插畫師もの久保(MonoKubo)。もの久保的畫作把毛茸茸的小動物巨大化之後,依然可愛得令人窒息。畫作的氛圍清新、舒適,讓人放鬆。抓住動物的特徵,重塑身形比例,完美地呈現出動物的性情與舉止特徵,代表著一種呆萌、溫和、堅實、可靠的形象;縮小處理的人物則以生活中常見的各種疲勞、倦怠狀態,代表著孤獨或奮戰困難後的脆弱心理狀態。兩者從內容上,又形成一種互補效果。看後讓人覺得心中泛起暖意、內心感到平靜。
  • 『龍龍の呟き』懐の深い女/有度量的女人
    日本では、「男性を育てるのは女性の勤め」って言うの。ダメな夫はダメな妻の鏡、優しくない彼氏は優しくない彼女の鏡。男性のせいじゃなくて、全て自分に非があると、まず認めて、自己改善してみてはどうですか?男性の魅力を引き出し、力を発揮させるのが、女の役割なんです。在日本,有一句俗話:「培養男人是女人的工作」。
  • 為什麼日本人打電話前要說「もしもし」?
    對日語感興趣的童鞋可能會問,為什麼日本人打電話時的問候語是「もしもし」?是不是太繁瑣了一點?那麼這般繁瑣是不是另有原因?
  • 日本人打電話時為什麼會說「もしもし」?
    點這裡免費學習日語五十音圖說起日本人打電話,印象最深的就是「もしもし」了吧,相當於中國人打電話時說的「喂?
  • 好文分享:「雨にも負けず」(《不輸風雨》)
    『雨にも負けず』(《不輸風雨》)雨にも負けず風にも負けず雪にも夏の暑さにも負けぬ丈夫な體を持ち欲はなく決して怒らずいつも靜かに笑っている一日に玄米四合と味噌と少しの野菜を食べあらゆることを自分を勘定に入れずに