人工智慧翻譯機到底能否取代真人翻譯?這個或許是最好的答案

2021-01-11 新芒X

關於人工智慧能否取代人、哪些崗位能被取代、何時能取代人類的世界級話題一直在業界爭論不休。尤其是這個叫翻譯的工種,在很多人看來都是首當其衝的。

畢竟我們已經掌握了無數多海量的翻譯數據、足夠好的算法和神經網絡去訓練、已經有多個翻譯產品問世、在多個場合也能看到AI翻譯系統的亮相,一種要分分鐘幹掉人類翻譯的既視感。

但是真實情況卻並非如此。正如此前我們曾報導過的搜狗同傳將外國專家的演講翻譯的一塌糊塗、騰訊AI同傳在博鰲亞洲論壇大失誤成為笑話。

那AI翻譯與真人翻譯該是怎樣一種關係才是最佳狀態?

在4月20日的科大訊飛翻譯戰略暨新品上市發布會上,我們得到這樣一種答案似乎能夠回答這個問題,科大訊飛執行總裁說:我們一點都不用擔心人類翻譯會丟掉飯碗,將來的翻譯一定是人和機器之間一個良性的偶合合互動。

而上海外國語學院高翻學院的副院長吳剛博士現場表示:機器能夠取代翻譯當中技能比較單一,運用到人的智慧比相對來說比較少的部分,從而讓人可以騰出更大的更多的精力來去從事更有創造力的活動。

以上兩種答案一個來自產業界,一個來自學術界,均代表了各自領域最高的聲音,也基本上高度概括的回答了機器能否取代人類翻譯的問題。

在回答完這個困擾翻譯工作者多時的難題的同時,我們也有必要看一下當下的機器翻譯到了什麼水平。就拿當天最新發布的定義了旗艦翻譯四大標準的訊飛翻譯機2.0來說。

科大訊飛此次提出了A.I.旗艦翻譯「聽得清、聽得懂、譯得準、發音美」四大標準,致力於全面解決跨國商旅溝通難題,促進人類語言互通。

訊飛翻譯機2.0真的能做到嗎?

我們了解到基於用戶場景的深入研究,訊飛翻譯機2.0新品做了語種數量、口音翻譯、拍照翻譯三大重要升級,並進一步升級了交互和應用體驗。新品訊飛翻譯機2.0的語種增至33種,全面覆蓋主流出境目的地以及熱門小語種出遊地。

訊飛翻譯機新品率先推出了方言翻譯功能,目前已經支持東北話、河南話、四川話、粵語四大方言翻譯,並會在後期不斷新增。

早在2010年訊飛就將深度神經網絡應用於語音合成上,並創新性地在先期的統計模式識別的語音翻譯中間和用上了基於深度神經網絡的語言模型,全面提升了翻譯準確率。舉例來說,「501」這個數字在文本「我今天花了501元」和「我住在501號房間」中所代表的意義不同,翻譯結果也不同。在發布會現場的實際測試當中,我們看到訊飛翻譯機能夠根據語音識別和理解真正懂得用戶的表達,而不只是針對「字面意思」進行理解和翻譯,促使了翻譯準確率大幅提升。

作為出國旅遊場景下最適用的產品,訊飛翻譯機支持4G、WIFI連接,同時能夠在無信號環境下自動切換中英離線翻譯,並計劃陸續推出新語種離線翻譯,保證用戶在機艙點餐、戶外旅行、室外商務會談等多種信號複雜的環境下,依然可以翻譯無憂。

目前,訊飛翻譯機2.0定價2999元,已於京東商城火熱預售中,4月23日開啟全網銷售。

作為語音起家,並作為人工智慧概念股代表的科大訊飛,在人工智慧翻譯領域也有著天然優勢。筆者主要到,在發布會現場,訊飛執行總裁胡鬱表示「翻譯對於科大訊飛不僅僅是一個產品,也不僅僅是一項技術,對於訊飛它是一項事業」

中國最近這幾年提出了一帶一路戰略,應該是中國向世界上更好地建立聯繫,輸出我們的知識產品,建立國和國之間的連接一個非常重要的戰略。而訊飛也恰逢其實的提出了人類語言大互通計劃,有力的支撐著人類命運共同體這個超級話題。

相關焦點

  • 人工智慧翻譯機前路漫漫
    近年來,隨著出境自由行的火爆,人們對即時翻譯的需求也日趨旺盛,人工智慧翻譯機隨之變身為出境遊的必備「神器」。科技網際網路巨頭也紛紛踏入智能翻譯領域。市場如此炙手可熱,人工智慧翻譯機前景到底如何?它是否會取代人工翻譯?
  • 翻譯界的AlphaGo,魔腦人工智慧翻譯機真的是"狼"來了嗎?
    事實上這是人工智慧的簡歷,準確的說是兩款人工智慧同聲翻譯機的「簡歷」。拋開這家叫「雙猴科技」的公司和他們的魔腦品牌翻譯機營銷方式不談,簡歷風波卻真正引發了網友和行業的廣泛思考,在喊了N多回「人工智慧將會替代人類」之後,這次人工智慧不再只是替代人類的簡單重複工作,而是真的瞄準了翻譯這個在我們常識中高大上的行業了。我們不禁要問,人工智慧替代人類的時代真的來臨了嗎?
  • 翻譯界的AlphaGo, AI翻譯機真是「狼」來了麼?
    事實上這是兩份人工智慧的簡歷,準確的說是兩部人工智慧同聲翻譯機的簡歷。不過,簡歷風波也引發了網友和行業的廣泛思考,人工智慧真的能取代人類進行翻譯工作麼?人工智慧同聲翻譯機不知大家有沒有印象,羅永浩在發布錘子手機時曾在發布會上演示過一段科大訊飛的語音識別技術,會後科大訊飛輸入法的下載量直線飆升。
  • 實用性是最好的驗證,科大訊飛翻譯機翻譯精準度高達95%
    因此,在出國留學之前,很多同學都準備了一臺科大訊飛翻譯機,以備不時之需。那麼,這款智能翻譯設備的實用性到底如何呢?下面我們就連大致了解一下。科大訊飛翻譯機自從上線以來,特別是3.0版本,因為功能豐富而且強大,所以備受用戶的青睞,銷量一直都保持領先。通過人工智慧技術的植入,科大訊飛翻譯機展現出了更加多出色的性能,滿足了用戶的個性化翻譯需求。
  • 搜狗發布智能翻譯機,看上去小眾實際上野心很大?
    ,2017年底,傳神語聯網面向商務人士推出了真人在線翻譯機TransnBox,支持十二種語言互譯,用戶確認翻譯需求後就直接連線真人譯員提供同傳服務。 第一類智能翻譯耳機相對於手機App翻譯來說沒本質變化,第三類連接真人在線翻譯的需要按時間付費,只適合少數群體。因此目前爆發的是第二類翻譯機。
  • 國內首款旅遊專用智能語音翻譯機即將上市
    演講人在臺上侃侃而談,旁邊的屏幕上自動將語音轉化成文字,並實時翻譯成多種語音……最近搜狗、科大訊飛對於機器翻譯的現場演示,讓人們激動不已,取代同聲傳譯、不用學外語的說法甚囂塵上。一時間,人們紛紛詢問哪裡可以買到或體驗「智能翻譯機」這一新奇智能硬體。
  • 人工智慧翻譯機,「智」在哪,「能」在哪?
    不久前,一場峰會的「AI同傳」風波,既讓人看到語音識別並不等於AI同傳,事實澄清之下,也讓人明白人工智慧翻譯機和人工同傳不是一個概念,那它的智能化又「智」在哪?「能」在哪?而AI翻譯機的挑戰,是要從這「7%語調+38%聲音」裡去聽懂別人的說話。  尤其是語義本來就複雜,如漢語中一句話甚至一個詞在不同的場景有不同的意思。簡單的,比如315這個數字,在「今天是315」、「今天標間315元」這兩句話中,AI翻譯機需要準確譯出來,而不是從字面直譯。  另外還有口音影響和近音詞。如點餐時對服務員說:「我要水餃。」
  • 植入智能語音技術,科大訊飛翻譯機翻譯語種全體驗好
    科大訊飛翻譯機自從上線以來,特別是3.0版本,因為功能豐富而且強大,所以備受用戶的青睞,銷量一直都保持領先。通過人工智慧技術的植入,科大訊飛翻譯機展現出了更加多出色的性能,滿足了用戶的個性化翻譯需求。首先,在實時翻譯這一方面,科大訊飛翻譯機翻譯的速度更快,智能識別的效果也更好,在強大的8核CPU的運作之下,訊飛翻譯機可以帶給用戶更暢快的翻譯體驗。覆蓋近200個國家和地區高達59種語言種類,讓你可以放心無憂的走遍全球。
  • 翻譯機你真的會選嗎?四款有屏翻譯機大PK
    四款產品基本功能及性能情況見下表:收音準確性PK選擇翻譯機首先應該注重的自然是其即時翻譯能力,不過在測試翻譯能力之前,我們有必要知道它的收音準確性,因為這牽涉到它能否正確拾音,聽得懂我們所說的話,如果這一點都不好,那麼翻譯技能再強,恐怕也只能是胡譯一氣,難以令人滿意。收音的準確性主要取決於配備的麥克風及相應的降噪能力。
  • 出國遊神器準兒Pro 人工智慧翻譯機開箱評測
    我作為一個外語渣,但是內心賊想去外國浪一圈的優秀青年,在朋友的安利之下,購入了這款由清華大學團隊分音塔科技研發的人工智慧翻譯機——準兒翻譯機Pro。外包裝還是很精美,有一個拉繩能讓我在不破壞外包裝的情況下很方便的把內包裝給弄出來~強迫症福音~打開包裝之後,裡面是一臺準兒翻譯機Pro,一個使用說明書和保修卡,還有充電線和一個取卡針。
  • AI翻譯讓英語系新生想換專業:擔心未來被取代
    AI翻譯讓英語系大一新生想換專業:擔心未來職業被取代中新網9月14日電 又是一年開學季,第一批「00後」陸續踏入大學的校門。與此同時,也有大學新生開始籌劃著換專業。一篇中國傳媒大學生英語系某18級新生給學校寫信換專業,引的關注。
  • 翻譯結果同步成為最大亮點,科大訊飛翻譯機帶來高效翻譯體驗
    我們想要出國旅遊,首先接觸到的就是外國人,想要跟他們交流但是不會英語,這樣很大程度會影響我們的衣食住行。而科大訊飛翻譯機就可以幫助大家解決語言溝通不暢的問題,哪方面都可以給我們提供翻譯服務。據了解,科大訊飛翻譯機覆蓋全球近200個國家和地區,支持中文與58種外國語種的在線翻譯,離線翻譯支持的語種數量及準確性都穩居同類產品之首。其次,科大訊飛翻譯機的翻譯功能更加的豐富,可以獲得更好更準確的翻譯。這臺翻譯機設備支持拍照翻譯、方言翻譯以及行業AI翻譯。
  • 配置翻譯工具只選科大訊飛翻譯機,實用性是最好的詮釋
    曾幾何時,只要我們收到國外的來信就會拿到英語老師那兒來翻譯,才知道裡面的內容。而現在,很多人都可以不藉助任何工具,自己就可以翻譯出來了。由此可見,現在人們的英語水平已經相當高了。但對於一點英語都不懂的人來說,又該實現出國遊語言溝通順利交流呢?今天要為各位介紹的這款科大訊飛翻譯機或許便是最好的選擇。為何這麼說呢?下面我們不妨來了解一下。
  • 科大訊飛翻譯機被稱為翻譯神器!理由很全面!
    隨著國家的日益發展,大眾生活水平也顯著提高,出國工作和旅行已經不再是遙不可及的事情,這種情況下,一款優質的翻譯機就派上了用場,比如科大訊飛翻譯機。科大訊飛翻譯機自從上線以來,特別是3.0版本,因為功能豐富而且強大,所以受到了用戶認可,銷量一直都保持領先。科大訊飛翻譯機通過人工智慧技術的植入,展現出了很多前所未有的性能。
  • 訊飛翻譯機2.0成CES最受歡迎人工智慧產品
    一年一度的亞洲消費電子展(CES Asia 2018)正在上海新國展中心如火如荼地進行,人工智慧領軍企業科大訊飛及其明星產品訊飛翻譯機2.0驚豔亮相A.I.展區。
  • 訊飛翻譯機3.0韓語翻譯快又準
    目前,語音識別交互技術和人工智慧受到了社會各界的廣泛關注,而訊飛的核心競爭力正在智能語音和人工智慧領域,旗下消費級產品訊飛翻譯機3.0熱度也非常高。當化身為韓語翻譯機,和小編一起通過《愛的迫降》視頻體驗一下,看看訊飛翻譯機3.0的表現究竟如何?
  • AI翻譯能否取代人工翻譯?谷歌翻譯作為領頭羊,已經給出了答案
    AI翻譯一直是人工智慧領域關注較多和技術討論較多的方向,而在全球範圍內,谷歌的智能翻譯一直佔據的重要的地位,這有賴於谷歌對於翻譯的另類理解和技術提升,今天我們就來看看谷歌為了翻譯都做了什麼。
  • 訊飛翻譯機2.0重磅升級,率先發布行業A.I.翻譯
    在翻譯語言、方言翻譯、平均翻譯響應速度上全面提升並還率先發布行業A.I.翻譯  北京時間12月7日,訊飛翻譯機2.0宣布四大升級。在翻譯語言、方言翻譯、平均翻譯響應速度上全面提升並還率先發布行業A.I.翻譯,全面領跑A.I.翻譯機品類。
  • 翻譯準確率超95%,科大訊飛翻譯機帶來更加完美翻譯體驗
    而對於經常出國的人來說,想要實現面對面語言交流,要麼自己能夠熟練掌握英語,要麼就要藉助智能翻譯設備這樣的產品來完成。科大訊飛翻譯機便是這樣一款翻譯速度快、準確率高的高效智能翻譯設備。出自「名門」實力更強大作為亞太地區知名的智能語音和人工智慧上市企業,科大訊飛一直以來都專注於人工智慧的設計與開發,全力推動人工智慧技術產品普及到更多不同的行業領域當中,發揮出人工智慧的突出優勢。
  • 出國旅遊必備 科大訊飛翻譯機多重翻譯功能盡顯實用價值
    但後來隨著人工智慧技術的不斷升級,在智能語音項目上的成本得到進一步的控制,更加多的科技企業都開始加入到這個大潮當中,其中就包括了科大訊飛。和其他同類型的科技企業不一樣的是,科大訊飛在人工智慧領域內已經專注了20年,在這20載的歲月當中,他充分的關注當前中國人工智慧技術的開發方向,深耕累積,以高瞻遠矚的思維去把控未來。