City mobilizes garbage sorting

2020-12-26 深圳市人民政府門戶網站

A man disposes of a bag of waste at a housing estate in Longhua District yesterday. Shenzhen begins to practice compulsory garbage sorting today. Liao Wanyu


The official implementation of the garbage sorting regulation today marks that the city’s trash classification enters a new stage of enforcement and becomes an obligation of each citizen, Shenzhen Party chief Wang Weizhong said at a government meeting yesterday.


Shenzhen begins to practice mandatory waste sorting today, which means garbage classification is now a compulsory daily practice rather than an elusive concept or an eloquent slogan.


Garbage sorting is a concept that is easy to understand but hard to maintain because this is a change of lifestyle and habits. The success of the project needs the support of all citizens, he said.


「We should deeply understand the significance of garbage sorting, take the opportunity of being one of the pilot cities for building a zero-waste city, speed up the establishment of an economic system featuring green, low-carbon and circular development and become a model for sustainable development,」 Wang said at the meeting, which was convened to mobilize the public for the cause.


He urged to improve garbage sorting, transport and disposal procedures, provide a benchmark in the city’s performances in garbage sorting with advanced cities worldwide and reduce emission discharge at all garbage incineration plants and landfill sites across the city above the European standards.


Mayor Chen Rugui stressed that each government department should carry out the implementation of the garbage sorting regulations in a down-to-earth manner in a bid to shape Shenzhen into the cleanest city in the country.


Official statistics show Shenzhen produces 29,500 tons of household garbage on average each day.


Residents who do not practice garbage sorting will be punished from October. A transitional period will be exercised in September for the residents to adapt to the new rules of waste classification, according to the city’s urban management and law enforcement bureau.


From October to November, punishment will be doled out to those who resist garbage sorting regulations outright.


After December, supervision of garbage sorting will be normalized as random inspections will be given.


Nationally, Beijing began mandatory garbage sorting May 1 this year while Shanghai implemented compulsory garbage sorting July. 1 last year.


As the second-largest producer of urban solid waste in the world, China saw more than 202 million tons of household waste generated all over 202 large and medium-sized cities in 2017, an increase of 7.13 percent from the year before, according to the Ministry of Ecology and Environment.


A decision taken at the fourth plenary session of the 19th Central Committee of the Communist Party of China (CPC) in late October last year has renewed the country’s pledge to promote trash classification nationwide as part of the move to establish a mechanism for efficient utilization of resources and develop ecological stewardship.



相關焦點

  • Garbage sorting mandatory tomorrow
    Many industries in Shenzhen have responded to the city’s move to implement garbage sorting regulation.
  • Underground garbage station in use
    The underground garbage station, developed by a Shenzhen-based company, Sagacity Environment, covers an area of 300 square meters, which is smaller than the traditional station which
  • 每日一句英譯英:waste,rubbish,garbage,trash
    So,this city produces 20 million tons of household waste(household rubbish,household trash)each year.
  • garbage垃圾,但是garbage man可不是「垃圾人」!
    你可以說: garbage 垃圾(特別指廚房垃圾,溼垃圾)* 怎麼記憶呢?你就想想garbage的第一個發音是「嘎嘎嘎」的「嘎」,鴨子嘎嘎嘎叫,溼噠噠,你要把它吃掉,溼垃圾!廚房垃圾!(雖然有點殘忍,但是記單詞就要捨得) trash 垃圾(隨手丟的果殼紙屑,吃過的東西都算trash,更多偏幹垃圾) rubbish 垃圾(更偏英式英語,而garbage和trash更偏向美式英語) litter
  • garbage 是「垃圾」,man是「男人」,那麼garbage man是什麼意思?
    比如garbage 是"垃圾",man是「男人」,那麼garbage man是什麼意思?garbage man是什麼意思?千萬別直譯成「垃圾的男人」,這並不是罵人的話。正確翻譯:garbage man=清潔工英文釋義:a person whose job is to remove waste from outside houses, etc.