大家小時候都是看什麼動畫片長大的呀?反正小編看的最多的就是《名偵探柯南》、《魔卡少女櫻》、《櫻桃小丸子》等等,感覺那時候最愉快的事情就是寫完作業,坐在電視機前等待這些動畫播放。
今天,小編可不是來跟大家懷念童年的,是給大家送福利來啦~英文版《名偵探柯南》真的有點刺激,有些推理用英文講是真的很搞笑了!
《名偵探柯南》的劇情,小編在這裡就不過多介紹啦,整部劇都圍繞著柯南通過自己的努力偵破各個案件的故事。
北美引進這部動畫,並用"Case Closed(結案)"命名此劇,因為國外的分級制度,所以有些驚悚的場景被刪掉了,但是也不影響大家觀看哦。
Conan: My name is Jimmy Kudo, high school detective. But to the world, I'm Conan Edogawa; an alias I was forced to assume after an experimental drug reverted me back to childhood. Now I fight crime with Richard Moore and his daughter, Rachel, armed with the knowledge that one truth prevails.
柯南:我叫吉米·庫多,高中偵探。但對全世界來說,我是江戶川柯南;一種實驗性藥物使我回到童年後,我被迫化名。現在我和理察·摩爾和他的女兒雷切爾一起打擊犯罪,他們知道真相只有一個。
在英文版本中,工藤新一被譯為Jimmy Kudo,小蘭被譯為Rachel Moore,毛利小五郎則被叫做Richard Moore。他們的姓氏都採用了音譯,而名字是重新選取的,一方面尊重了原作,一方面適應了本土化。
one truth prevails是柯南的經典臺詞,真相只有一個!prevail在這裡可以理解為勝利,戰勝。
對於這種懸疑案件,反正西外君是喜歡的不得了,《名偵探柯南》總是給人們很多意想不到的結果,而且細節處理的很完美,涉及的知識體系也非常的廣,滿足我們的各種好奇心,在英文版本中,口語大多生活化,讓大家都能聽得懂,參與感也是極強的。
Conan: Quite an elaborate plan for a murder. But it all fits.謀殺案的計劃相當周密。但是一切完全符合。
it all fits在這裡的意思表示一切完全符合,一切都說得通,其中fit表示合適,符合。
《名偵探柯南》裡面的很多案子其實都值得我們去思考,知識、世俗倫理等方面,體會世界的陽光和陰暗,溫暖和冰冷。
資源截圖
注意:部分視頻無字幕
掃碼回復【內推】
即可獲得
20+名企的內推方式
實習/全職崗位推薦欄目
樹枝校招,是專注於大學生成長與就業的招聘平臺。自2017年開始,樹枝校招已經在上海、安徽、武漢、長沙等地舉辦了數百場線上線下校園招聘活動,並為大學生提供海量的校招/實習資訊、內推、求職乾貨及職前輔導等,幫助數十萬大學生拿到了理想offer。微博@樹枝校招。我們歡迎各種形式的合作,校園招聘合作請添加微信:pyd18818217978,校園活動、品牌推廣合作、招聘信息發布等請添加微信:st2257158889。(添加時請備註:品牌名-姓名-合作意向)。