新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文
席慕容詩一首:青春 英漢對照
2011-09-05 22:12
來源:愛思英語
作者:席慕容
青春
Youth
所有的結局都已寫好
Has been worked out the ending
所有的淚水也都已啟程
All tears have set out on their journey
卻忽然忘了是怎樣的一個開始
But suddenly I forgot how it began
在那個古老的不再回來的夏日
On that ancient summer day which will never come back
無論我如何地去追索
No matter what a hard searching I try
年輕的你只如雲影掠過
The youthful you like a shadowy cloud just passed by
而你微笑的面容極淺極淡
and your smiles extremely faint and pale
逐漸隱沒在日落後的群嵐
Gradually disappeared behind sunset ranges of dale
遂翻開那發黃的扉頁
Then I turn to the yellowed fly
命運將它裝訂得極為拙劣
Fate bound it fairly clumsy
含著淚 我一讀再讀
I read again and again, tears in my eye
卻不得不承認
But I have to admit
青春是一本太倉促的書
That youth is a book written in a hurry
(編輯:薛琳)
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。