19世紀60年代,歐文·瓊斯第一次見到中國明清官窯瓷器的時候,他驚呆了——自己曾不屑的中國紋樣竟然如此之奇,如此之美。
當他把這些紋樣繪製出來,出版《中國紋樣》的時候,在西方引起了轟動——原來,這才是真正的中國瓷器的紋樣。而之前他們所見的不過只是歐洲人定製的瓷器,都是他們熟悉的紋樣。
近年,《中國紋樣》在國內出版的時候,讓國人感到驚嘆——原來這些都是地地道道的中國紋樣,而我們卻感到如此陌生;我們了解自己的文化,竟然還要藉助外國人的力量。
紋樣——這個被我們忽視和遺忘了的中國傳統文化的一部分,因為歐文·瓊斯,讓我們得以重新審視和發現我們自己的文化和美學,對我們探尋和完善傳統紋樣的發展有著重要的意義。
知名瓷人塗睿明為了彌補歐文·瓊斯在《中國紋樣》中的遺憾,寫了這本《紋飾之美:中國紋樣的秘密》,試圖對視覺之外的文字、寓意,對紋樣實現的工藝手法;以及紋樣立體化的呈現做一些解讀,讓我們得以藉助歐文•瓊斯這位西方著名設計師的眼與筆,重新審視我們自己的文化與美學,從紋樣這個局部以管窺豹,揭開連中國人都不曾了解的中國紋樣的秘密,去深入地了解和欣賞古代中國文化的豐富與美妙。
塗睿明,《紋飾之美:中國紋樣的秘密》的作者,理科背景出身,憑著對陶瓷的一腔熱愛,毅然辭去工作,全身心投入到陶瓷的世界之中。
多年來,他以「讀書寫字,念佛做瓷」為座右銘,一直致力於陶瓷文化的研究,致力於中國瓷藝的復興,傳承和傳播傳統陶瓷文化、美學,推動傳統陶瓷藝術的當代轉化。
作為一名知名的瓷人和陶瓷文化研究者,他先後出版了《制瓷筆記》《撿來的瓷器史》等書籍。其中,《撿來的瓷器史》一書入圍多項圖書大獎。
《紋飾之美:中國紋樣的秘密》是塗睿明對《中國紋樣》的解讀,一共收錄了歐文•瓊斯繪製的100幅經典中國傳統紋樣。他結合自己多年的制瓷經驗和《中國紋樣》中的60多幅對應的實物圖,深度解讀了中國紋樣背後的工藝、文化和美學傳統。
那麼歐文·瓊斯又是誰呢?他為什麼會出一本和中國紋樣有關的書籍呢?
歐文•瓊斯被譽為「現代設計理論的先驅」,是一名建築師和設計師。
他是1851年世界工業博覽會的建築師之一,是十九世紀英國建築奇觀之一的「水晶宮」的設計總監。他出版的《世界裝飾經典圖鑑》《裝飾原理》《中國紋樣》等書,都是留給世人的寶貴遺產。
《中國紋樣》這本書取材於中國明清瓷器的紋樣,瓊斯依靠自己建築學和平面設計的修養,將中國碗、盆、瓶等陶瓷器上的紋樣轉化為了平面圖案,經過重新的排列組合之後,變成了一幅幅全新的作品,同時又絲毫不失中國特色。
其實,開始的時候,歐文·瓊斯對中國紋樣是不屑一顧的,對於他而言,在紋樣的裝飾領域,中國人無足輕重,不值得一提。直到他看到了中國明清的官窯瓷器。
這是一種鮮為今世所知的裝飾風格。歐文·瓊斯在《中國紋樣》一書中,如此感嘆。
紋飾之美,是本書的上部,塗睿明從紋飾內容和美學的角度解讀了紋樣,說明了紋樣是什麼、它是什麼樣子的,擁有什麼樣的寓意等等。
這一部分分成了20個篇章,從象徵著地位的「龍紋」「鳳紋」,到寓意多子多孫的「松鼠吃葡萄」,到象徵福氣的「蝙蝠」,以及源於古代中國服飾的「美人云肩」等等。
如果說,歐文·瓊斯作為一名設計師更多地是從圖案視覺的呈現和圖案的搭配方式去感受中國紋飾之美的,那麼塗睿明的解讀則參考了中國文獻或是民間對於美好事物寄予的期望,並將它們投射到了植物和動物之上。
歐文·瓊斯,稱「鳳凰」為「龍」,還將圖案的中心部分稱為「迷宮圖案」。
和鳳凰相配的花不能隨便,鳳凰是百鳥之王,相配的,當然是百花之王牡丹。
歐文·瓊斯:很難稱之為裝飾作品,只有在果實和葉子的平衡處理方面反映了傳統紋樣之特色。
葡萄,給人的印象是果實纍纍,長在藤蔓上連綿不絕;而老鼠的繁殖力極強,它們都是子孫滿堂、家庭興旺的祝願。
歐文·瓊斯稱之為「拱形垂飾」,但它源於古代中國的服飾,叫「雲肩」,多出現在瓷器的「肩」上。
」工藝之道」是本書的第二部分,主要講述了中國的紋樣是如何實現的,採取了什麼工藝,真實的效果如何等等。
一開始,塗睿明就講了徵服世界的青花瓷。從它潔白底色之上濃豔感人的藍色花紋之美;它重量適中,耐用的用具特性;青花瓷發展的前世今生;製作步驟以及核心技術等方面進行了詳細的說明,讓我們對青花瓷有了更全面的認識,明白了它風靡世界的原因。
歐文·瓊斯:背景上淺淺的花紋綿延不絕、遍布瓶身,它們是在彩繪之前凹刻於花瓶之上的。
其實,這是陶瓷史上極為精細複雜的一項工藝,名叫「扒花」,也叫「軋道」。事實上,這種裝飾的手法有一層不同尋常的寓意。瓷器表面的空白處叫「地」。刻滿花紋的「地」,叫「錦上添花」。
歐文·瓊斯:由於中國人處理葉飾時會有特殊的捲曲,他可能會被誤認為是印度漆器。
這幅圖片左下角的黃色比較淡,為什麼呢?
原來,它是:純金!
用金來繪製紋樣,是清代宮廷最為奢華的裝飾方法之一,雖然它是低調的。但因為金本身價格昂貴,歷來是財富的象徵。所以無論是帝王還是百姓,都十分喜歡。
在歐文·瓊斯筆下,不管是青花的幽蘭神採,還是景泰藍的華彩與金邊;不管是纏枝花紋、還是卷草紋樣等,都被細緻而靈動地勾勒了出來。
在塗睿明的解讀之下,不管是中國紋樣必要的背景知識,還是這些紋樣依存的器物,或是各種紋樣不同的質感和實現的工藝手法,都得到了相對全面的呈現。
從1867年的《中國紋樣》到2019年的《紋飾之美:中國紋樣的秘密》,歐洲的建築師和中國的知名瓷人完成了一次跨越時空的對話,也讓我們對於紋樣的前世今生有了更多的認識和了解。
—FIN—
整理丨慢師傅
排版丨慢師傅
編輯丨WEY LEAN