疫情暫停了校園生活,但沒有暫停學習成長。近日,「南京醫學生教科書級筆記」「復旦學霸的神仙筆記」相繼登上熱搜,網友們也紛紛曬出了自己的「網課筆記」。你還記得那些悶頭記筆記的時光嗎?
武漢大學學生筆記 圖源/@武漢大學
清華大學學生筆記 圖源/@清華大學
北京大學學生筆記 圖源/@北京大學
復旦大學學生筆記 圖源/@復旦大學學生會
南京醫科大學學生筆記 圖源/@南京醫科大學康達學院
四川大學學生筆記 圖源/@四川大學
中國地質大學學生筆記 圖源/@中國地質大學
哈爾濱工業大學學生筆記 圖源/@哈爾濱工業大學
中國傳媒大學學生筆記 圖源/@中國傳媒大學
上海交通大學學生筆記 圖源/@上海交通大學
翻譯家朱生豪向來性格內向、沉默寡言,可在給宋清如的書信裡,他仿佛成了另一個人:活躍、豐富、生動、多情……
在下面這封信裡,他稱呼宋清如為「小親親」,在信裡問她:「天好像是很冷是不是?你有沒有吱吱叫?」
1838 年,曾經寫下《物種起源》的達爾文陷入了要不要結婚的糾結,他乾脆寫下了婚姻的利弊,並最終得出了「結婚,結婚,結婚」的結論。
結婚:會有孩子——可以愛和玩耍的對象——家,有人照看家裡——柔軟的沙發坐著溫柔的妻子不結婚:沒有孩子——老去無人照顧——不用承擔養育的費用和焦慮——工作太辛苦,對健康不好寫下《格列佛遊記》的愛爾蘭作家喬納森·斯威夫特在一份《當我老了》的清單中,給自己提的第一個要求是「不要娶一個年輕的女人」。
鍾書每天總愛翻閱一兩冊中文或外文筆記,常把精彩的片段讀給我聽。我曾想為他補裰(duō)破舊筆記,他卻阻止了我。他說:「有些都沒用了。」哪些沒用了呢?對誰都沒用了嗎?我當時沒問,以後也沒想到問。
第二是中文筆記。他這些筆記,都附帶自己的議論,亦常常前後參考、互相引證。以後的筆記他都親自記下書目,也偶有少許批語。中文筆記和外文筆記的數量,大致不相上下。
第三類是「日札」——鍾書的讀書心得。日札基本上是用中文寫的,雜有大量外文,有時連著幾則都是外文。不論古今中外,從博雅精深的歷代經典名著,到通俗的小說院本,以至村謠俚語,他都互相參考引證,融會貫通,而心有所得,但這點「心得」還待寫成文章,才能成為他的著作。
(此文為《錢鍾書手稿集》序,商務印書館出版)
圖文/整編自網絡
具體出處見標註,版權歸原作者所有
你上一次記筆記是什麼時候?
歡迎留言分享
監製/李浙 主編/王若璐