提起《千與千尋》這部宮崎駿老爺子的經典動漫作品,在座的各位一定都不會陌生,許多人小時候也都看過這部作品。時隔十八年之後,這部作品終於正式來到了我國,將於6月21日上映。有的人會說了,誒那我們小時候看的是什麼?難道不是正規引進的版本,事實上還真是如此,原來這部作品之前並未被引進到國內,我們當年看的都是盜版。所以當《千與千尋》要在國內上映的消息傳出,許多人就已經準備好電影票,打算去還當年欠的帳了。可是當網友們看到中文海報後,瞬間不想看了,這又是為什麼呢?
可以看到這次《千與千尋》在被引進到國內後,雖然還是原版動畫,但是新增了國語配音版本。其實這都沒什麼,在大銀幕上能夠看到國語配音版的《千與千尋》相信也是另一番不錯的體驗呢。但問題就出在官方宣傳海報上。
此次官方宣傳海報,採用了真人版拍攝。也就是明星配音演員扮演著他們對應的配音角色,所以這些海報一出,便引起了熱議。海報裡井柏然與周冬雨cos了,白龍牽著千尋手往前跑的經典場景。但是這個周冬雨扮演的千尋,怎麼看都不像是一個小女孩呀,感覺突然變成了一個愛情片,所以網友們也就有了毀童年的感覺。
接下來就是經典的在海上列車中的場景,千尋與無臉男坐在電車的座位上。同樣的這一組海報又拍出了青春愛情片的感覺。可能還是因為周冬雨年紀太大了,不過和裝束也有很大的關係,怎麼看都不像是個小蘿莉該有的樣子。
最後這一組稍微看得過去一點,周冬雨扮演的千尋有那麼一點點像個小學生的感覺了。不過官方其實真的沒必要拍這麼一組海報,雖然是想用明星的效應,加上童年的情懷來做宣傳。但是適得其反,最後成了官方毀童年,大家反而覺得還不如直接用原版海報來得好。
不過話說回來,童年時期的這份情懷,你會為它買單嗎?