at one's age 和of one's age 在表達年齡時有何不同?

2020-12-06 英語小貼士

從意義上將at one's age"在某人的年齡上"或在某人的年齡時,of one's age則表示「具有某人的年齡」

如:

At her ageshe should know what that it's wrong.

她這麼大的人了,應該知道那是不對的。

She is a girl of my age.

她是一個和我同齡的姑娘。

從用法上來講,at one's age用作狀語,of one's age可用作定語或表語

You should behave less childishly at your age.(用作狀語)

以你的年齡,不應該這麼孩子氣了

I have a sonof your age.(用作定語)

我有一個和你同歲的兒子。

when I wasof your age , I already had to work.(用作表語)

像你這麼大的時候,已經開始工作了。

相關焦點

  • 趣味英語:a feather in one’s cap,帽子上插羽毛是個啥感覺?
    看電視電影時,我們可以看到美國印第安人的特殊裝扮,他們在重要場合喜歡戴一頂飾滿羽毛的帽子——鷹羽冠。鷹羽冠上的羽毛是用鳥類中最兇猛的鷹或雕的尾部長羽做成的。原始時期, 工具落後, 得到這種羽毛很不容易, 一般都是那些有力量的勇士才能獵得,所以佩戴有羽毛的帽子是勇敢的象徵,慢慢地,人們用"a feather in one’s cap"來比喻一種值得驕傲的榮譽或不凡的成就。
  • LUNA愛敬age 20's氣墊粉底膏最全介紹!
    為什麼韓國電視購物一期節目瞬間被搶光粉底膏 是一種含有一定的精華成分  取氣墊和粉底各有的長處結合在一起做成的產品粉底的缺點是妝感重 優點是遮瑕效果好氣墊的缺點是不夠持久脫妝嚴重擦到臉上會有種油光滿面的感覺 優點是 比較水潤 重點來說說愛敬20這款號稱母女粉底膏!
  • 韓國最新產品~~ Age 20's 愛敬氣墊
    水分精華中因含有透明質酸保溼精華液因此保溼效果極強超級透明質酸保溼精華液中含有大小不一的低分子、中分子和高分子因此能夠讓皮膚一直保持緊緻溼潤新概念All in one Make-up從打底到整個妝容的完成只需這一個就能輕鬆搞定以往化妝之前要抹什麼乳液啦隔離啦反而加重了妝感在這個流行裸妝的時,妝厚怎麼 能忍?!
  • 英語on one's mind 和 in one's mind 的區別
    英語中,on one’s mind 和 in one’s mind 是兩個相似詞組,只差一個介詞,但是它們的用法有所區別,今天我們一起來學習一下。1. on one’s mind:這個詞組的意思是「想;掛念」。
  • Taking one's lumps? 默默忍受
    Taking one's lumps means taking one's set back or punishment, suffering the consequences of one's conduct without fuss.
  • 愛敬age 20'S 水粉霜測評
    age20’s水粉霜!!先介紹一下水晶女孩小鹿妹妹的膚質:混油冷白皮 T字油膩 臉頰偏幹 重度敏感肌 長痘 皮膚狀態看天氣和睡眠時好時壞,這段時間換季,所以皮膚狀態真的就是差差差…So…以上是背景,現在開始進入正題吧!!
  • 詞彙辨析:表示「時期」的age、era、epoch、period有何不同?
    本期介紹英語中和「時期」有關的4個詞彙,其常見的搭配以及地道的表達。era釋義:正是用語,可以與age和epoch互用,指的是歷史上的紀元、年代,側重延續性和整體性。例句:Meanwhile, 「The Female Persuasion」 is being promoted as a major literary event, anointed「a feminist blockbuster」 (by Kirkus) and 「this era’s
  • 皈依處|One's Refuge
    衰老之所侵,無有能救者。是以應畏死,唯有入佛法。若修善法者,是則歸依處。英語 | One’s RefugeThis life span of human beings is short; everyone will certainly die. With the approaching of old age, one can do nothing about it.
  • age20s氣墊好用嗎 愛敬 age 20's水光氣墊測評
    近期愛敬 age 20's水光氣墊在網絡上颳起一陣大風,那麼愛敬這款水光氣墊怎麼樣?好不好用?下面一起來看看吧!
  • 韓國愛敬氣墊 愛敬 age 20's水光氣墊
    韓國最火的愛敬氣墊 兩種顏色該怎麼選擇最近在在韓國2016年 BEST COSMETICS 綜合選評中 一款氣墊粉底超出了,雅思蘭黛和雪花秀的排名,獲得粉底排名第一,這個就是愛敬 age 20's精華粉底霜。
  • Lose One Pound
    However, I couldn't resist bragging that when I was 17, 1 weighed 225 pounds and today I tip the scales at 224. 1 added, "That's not bad for a man of my age."
  • try和do one's best的區別
    The difference between "try" or "do one's best" - Alan, China 我想知道try和do one's best之間的區別。我的英語老師告訴我它們是一樣的。但我相信每個詞都有區別。你能幫助我嗎?
  • 「打屁股」別說成「beat one's butt」,這一表達正宗!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——打屁股, 這個短語的英文表達不是指「beat one's butt」,其正確的含義是:dust one's pants 打某人屁股(尤其指對小孩懲罰)
  • AGE 20's精華粉底霜
    必須強烈給你們安利一款底妝產品——AGE 20’s精華粉底霜,不僅外形時尚貌美,而且質地超級滋潤,使用後可以讓皮膚有特別自然的光澤,遮瑕力也是相當卓越哦~為了讓你們親眼見證奇蹟,狠心來給你們做個試驗!
  • 「凍齡」用英語怎麼說,是frozen age嗎?
    今日,一張吳尊與妻子林麗吟16歲時的合照登上了熱搜。網友們紛紛感嘆,儘管照片裡的二人有一些青澀,但是與之相比,現在的二人也並未留下太多歲月的痕跡,堪稱「凍齡」。小編上網查了查,發現有不少人直譯為frozen age。這有一點Chinglish。在英語中,「變老」一詞是 ageing。比方說,an ageing rock star 指的就是「一位日益年邁的搖滾歌星」。
  • 精品:AGE20's精華遮瑕粉底
    🔹 團品:AGE20's精華遮瑕粉底🔹 原價:278 團購:139
  • 「漱口」別說成「wash one's mouth」,這一表達地道!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——漱口, 這個短語的含義不是指「wash one's mouth」,其正確的含義是: rinse out one's mouth 漱口
  • 「食言」別說成「eat one's word」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——食言, 這個短語的英文表達不是「eat one's word」,其正確的表達是:break one's word 食言;違背諾言When Jake broke
  • 【尋老物件,訴家國情】Mother's Notebooks Record Mother's Youth
    With curiosity, I opened another one, which was my mother’s diary when she was of my age. The book cover was an old calendar-typed beauty photo, really with a retro flavor.
  • tighten one's belt是勒緊褲腰帶,那under one's belt是啥意思?
    拓展學習:lay under one's belt當然這個也不是「躺在某人的腰帶下面」,真正意思是「拼命吃,大口的吃」,好像跟belt有關的短語都離不開一個字「吃」,哈哈哈~2、tighten one's belt這個也很好理解,就是上面說的「勒緊褲腰帶」的意思,按照我們中國人的理解,其引申意思就是「節衣縮食、節約度日」。