大家好,
我們都知道bubble是氣泡,
那麼burst your bubble 是什麼意思呢?
一起來看看視頻吧~
先看下今天要分享的表達~
burst your bubble
氣泡五光十色,一戳就破,就好像美夢破碎一樣,所以burst your bubble 的意思就不難理解啦~
burst someone's bubble的意思是粉碎某人的美夢、潑人冷水
例句:
I don't mean to burst your bubble, but he's not gonna show up.
我不想戳破你的美夢,但他不會來的。
I don't mean to burst your bubble, but your friend's in a lot of trouble.
我不是故意要打擊你們,但你們的朋友現在有難。
接下來看看視頻中其他的小表達~
fundraiser
募捐;籌款人;募款活動
She invited you to their fundraiser.例句:
She was a champion fundraiser. She was such an impassioned advocate for her own company.
她是優秀的資金籌集家,是她公司充滿激情的擁護者。
Kara told me you were going on with the fundraiser.
卡拉告訴我你想辦一場募捐派對。
gawk at
呆視
gawk作名詞時,指笨人,
作動詞時時帶帶地看著...,gawk at 呆視,呆呆地看著...
Let the peasants gawk at their fancy garden.
例句:
The two boys gawked at him, and Harry felt himself going red. Then, to his relief, a voice came floating in through the train's open door. " Fred? George? Are you there? "
兄弟倆呆呆地盯著他看,哈利感覺自己的臉都紅了。
You're saying I won't fit in?
例句:
It's no surprise she's leaving. She never really fitted in.
她要離開,這一點也不意外,因為她從來都沒有真正融入過。
doll up
精心打扮
doll是洋娃娃,doll up就好比把自己打扮得像洋娃娃一樣精緻,好形象呀~
例句:
We used to doll ourselves up and go into town.
我們那時常常打扮得漂漂亮亮然後進城去。
presentable
體面的,能上檯面的
make oneself presentable
把自己收拾乾淨,收拾體面
You act like I'm not presentable.
例句:
With relaxed hair, my hair was more manageable, more presentable.
當我的頭髮是直發時, 就比較好處理,也比較能見人。
Remove your makeup and make yourself presentable.
卸了你的妝,讓自己能見人吧。
例句:
Well, just because I have to shop with the frumps doesn't mean I have to dress like them.
雖然我得和一群土氣主婦一起購物,但不代表我就得打扮得像她們一樣。
今天的分享就到這裡啦~
歡迎在留言板分享你的表達
編輯|排版:小野馬
see you~
公眾號|TeacherGwen
早讀|口語|閱讀|翻譯|聽寫