小時候愛看的《神奇寶貝》《機器貓》,為什麼後來都改名了?

2021-01-14 嗶哩嗶哩


鐵打的十歲少年、黃色電氣老鼠、仿佛會永遠持續的旅程、寫作反派讀作主角的某二人組+一隻會說話的喵…當這一系列關鍵詞串在一起,你一定會在脫口而出:


是《寵物小精靈》!


 是《神奇寶貝》!


 是《口袋妖怪》!


朋友等一下


雖然大家都知道說的是同一部作品,但這混亂的叫法是怎麼回事?正好,今天就來說一說,為什麼大家回憶中的老作品,總是有著許多稀奇古怪的譯名?



先拿大家的童年回憶開刀,咳咳。


作為目前全球吸金能力TOP的IP,寶可夢去年一年營收850億美元,力壓HelloKitty、米老鼠等勁敵登頂世界第一娛樂IP。如今,天下誰人不識皮卡丘?但在早期,寶可夢卻有過一段很長時間的譯名混亂的時期。


在沒有官方譯名的早期,各方譯名大亂燉,港版《寵物小精靈》有之,臺版《神奇寶貝》有之,《口袋妖怪》亦有之。一張圖概括當時的混亂:


甚至在9102年也…


2016年2月, 寶可夢20周年紀念發布會上,The Pokémon Company社長石原恆和宣布了將於冬季推出遊戲《精靈寶可夢 太陽/月亮》,遊戲加入繁簡中文,並藉此契機一舉公布了官方中文譯名——《精靈寶可夢》。

 

石原也特別指出,譯名的統一雖然可能會為玩家們感到陌生,但此舉是希望將作品更好地推廣出去,精靈寶可夢這一譯名,一方面當中的「寶可夢」發音與「Pokémon」相近,另一方面保留了來自香港舊譯名「寵物小精靈」的「精靈」二字,以及來自臺灣舊譯名「神奇寶貝」的「寶」字。


石原表示希望能通過《精靈寶可夢》,讓玩家們跨越語言的壁壘進行交流,願望本身是美好的,但隨之而來的中文區寶可夢譯名統一化的問題也浮出了水面,粵語區甚至就比卡超or皮卡丘的翻譯問題發起過遊行和反對。下圖出自民間愛好者們運營的百科中列出的皮卡丘名字一欄:

鑑於寶可夢們的譯名問題不是本文的主題,在此就不多展開了,但由此可見,即使官方已宣布正統譯名,統一譯名的道路依然任重而道遠。今年八月,寶可夢官方再度宣布將《精靈寶可夢》更改為《寶可夢》,刪除了精靈兩字。

現在來看,弱化精靈兩字也並非無跡可尋,早在今年年初公布《寶可夢 劍/盾》的標題的時候就有不少人心生疑惑「標題裡的精靈哪去了」,如今官方正式宣布更改譯名,雖然很長一段時間內會無法習慣,但…終究會習慣的。

 


跟寶可夢一樣,哆啦A夢這一IP也在傳播早期遇到了譯名混亂的問題,有叫機器貓的,有叫小叮噹的,無論是出於愛好者們交流成本的考慮,或是品牌方面的考慮,統一譯名都存在其必要性。


1996年9月,作者藤子·F·不二雄病逝。去世前,他留下遺願:「希望亞洲地區統一改以日本音譯,使每個不同地方的讀者只要一聽就知道在講同一個人物。」根據藤子·F·不二雄先生的遺願,日本版權方對譯名進行了規範,新版譯名哆啦A夢全面開始使用,這一亂象才得以解決。

 

臺灣地區代理大然出版社的漫畫雜誌《Z世代》上,

強調了「現在起我叫哆啦A夢」的改名信息


作品名解決了,角色名依舊是個難題。這題我在上面寶可夢裡也見過!胖虎大家很熟悉,那麼技安呢?是不是也有所耳聞?一個是直白的音譯,一個依據角色特徵的意譯,不能一刀切說誰對誰錯,統一譯名之路的確是道阻且長吶…


第三個要說的是大孩子們的夢想——高達。試問哪位少年沒有過自己開著GUNDAM星間飛(wu)行(shuang)的夢想呢?


在GUNDAM圈,關於高達、敢達、鋼彈的爭論一直都沒有消停過,大陸民間愛好者約定俗成使用高達,但萬代給出的官方譯名是敢達。一說是在萬代進入中國時高達已被搶註,也有說法是承襲舊譯,具體原因不詳,但大陸愛好者們不吃這一套還是很明顯的,依然多以高達相稱。


不過如今萬代已經取回了高達的版權,宣傳文案也用的是高達,如今年新引進的劇場版《機動戰士高達NT》


寶可夢們和哆啦A夢們的難題,在高達這裡也是毫不意外出現了:人名和機體的譯名統一問題。有各個地區(大陸/港/臺)之分,有直譯和意譯,有日文音譯的,還有英文音譯的,阿姆羅和李阿寶,夏亞和馬沙,強襲自由和攻擊自由,你問我哪個更好更正統?我只能說,哪個群眾基礎廣,就用哪個吧…



以上三個IP遇到的作品名和人名困境,在部長熊本熊這裡倒是統一成了一個問題,畢竟部長本人即IP本身。那麼,是熊本熊呢,還是酷MA萌呢?


熊本熊誕生於2011年九州新幹線全線開通之際,作為熊本縣的吉祥物,還擔任了熊本縣銷售部長兼幸福部長,其帶貨能力和旅遊效益毋庸置疑,數據顯示去年一年的周邊銷售額就高達1505億日元,在國內也是一等一的人氣。

 

熊本電氣鐵道的熊本熊彩繪列車


2013年,熊本縣官方擬定在所有中文區推廣「酷MA萌」這一譯名,一方面是強調了酷和萌的反差,另一方面也符合男孩而不是熊的角色設定(部長真的不是熊!)但推廣效果始終不盡人意。據朝日新聞報導,在2018年一次調查中,記者手持印有部長的圖片詢問遊客,圖上提供兩種稱呼:熊本熊&酷MA萌,50人中有43人選擇了「熊本熊」,優勢明顯。


眼看民間譯名深入人心改不回來了,官方終於調整了策略,今年3月宣布正式改用「熊本熊」作為中文名稱。同樣是民間譯名VS官方譯名,寶可夢和熊本熊的戰役卻取得了截然不同的兩種結果。

 


在這場曠日持久的戰役中,有的民間譯名勝出,登上舞臺成為官方譯名完成了華麗轉身;有的官方譯名則鐵腕強權,任你風吹雨打我自巋然不動。在文章的最後,我們來總結陳詞一下,溫故而知新:


其一,為什麼會有譯名混亂的現象發生?時代、地域、語言習慣、乃至譯者個人要素,都在一定程度上影響了譯名;


其二,A和B哪種譯名更好,這個問題無法籠統回答。上面說了譯名的本地化是綜合影響下的結果,我的建議還是:你愛用哪個,就用哪個。


有個特別點的例子是上世代主機巔峰遊戲之一的《The Last of Us》。



早期玩家認為us不單是us(我們),也是指USA(美國),因此翻譯為《美國末日》。現在我們都知道了,這一理解的確出了偏差,us就只是us,美末錯譯不假。那麼用哪個呢?我覺得,如果你是一名遊戲從業者並認為身負糾正的義務,那你用《最後生還者》是沒有一分錢問題的;如果你是一名把美末掛在嘴邊許多年的普通玩家,能改則改,非要逼自己強行改口倒也不必。哎呀不如都叫tlou一了百了


其三,既然統一了譯名,好好的註冊商標,為什麼會更改?出於品牌方長遠考慮。酷MA萌不得人心的官譯影響了愛好者之間的交流和品牌形象的樹立,也造成了宣傳資源的浪費,官方自然不會待見這種情況發生。


翻譯作為語言工具和文化橋梁,在文化傳播的過程中起到了極大的作用。限於本文篇幅,還有不少實例沒有收錄進來,大家都見過哪些例子呢?歡迎評論區補充留言~

本文轉載自bilibili專欄—月更少女雨子醬

點擊「閱讀原文」進入作者專欄▼▼

相關焦點

  • 神奇寶貝或將再度改名,如今已超七種叫法,你能接受哪幾個?
    精靈寶可夢系列遊戲最近推出新作《寶可夢 劍/盾》,「寶可夢」前未加「精靈」兩個字,官方部分社交帳號均有類似變動,疑似將再度改名,不過相信小時候看過動畫的大家最熟悉的仍然是神奇寶貝和寵物小精靈這兩個名字,如今該系列已超過七種叫法,你能接受哪幾個?
  • 寵物小精靈或神奇寶貝,為何任天堂要改名,要叫《精靈寶可夢》?
    寵物小精靈或神奇寶貝,為何任天堂要改名,要叫《精靈寶可夢》?相信很多90後的朋友,在自己的童年記憶中,會有一部名為《寵物小精靈》的動畫片,當時真的是非常火熱,從外面玩的打卡遊戲,就是那種圓圓的卡片,再到後來後來吃泡泡糖搜集的長方形卡片,以及那種粘貼在本子上貼紙,都有神奇寶貝的影子,但小時候我們都不曾注意,動畫片的片頭曲打出的是《寵物小精靈》的字樣,但到了劇中,人物們說的卻是神奇寶貝,包括很多畫冊說的是也是《神奇寶貝》。
  • 燃龍點鳳動漫:致敬經典—童年裡的那隻《機器貓》
    小時候我們牙牙學語,一點點長大,接觸到更多的新鮮事物。越長大就越喜歡回憶童年,關於童年的回憶總是甜甜的,或許是假期去鄉下外婆家捉螢火蟲,或許是捉迷藏,又或許是虹貓藍兔,當然還有那個能從自己的四次元口袋裡拿出神奇道具的機器貓。那麼《機器貓》到底經典在哪裡呢?
  • 這十種神奇寶貝的進化型都是後來才有的,最後一種不進化也稀有
    今天又是盤點系列,盤點那些本來沒有進化型,後來卻突然有了的神奇寶貝。相信很多沒玩過遊戲的觀眾跟我是一樣的,有個時候看神奇寶貝,在上一部裡,明明這種寶可夢已經不能再進化了,結果到了下一部裡卻突然有了。所以就感到有些困擾。當然我知道這些對於玩過口袋妖怪遊戲的朋友來說,那簡直就是廢話!但我還是要說。
  • 盤點機器貓裡,那些已經被發明的神器道具
    機器貓小叮噹,伴我們多少人走過了童年機器貓主題曲:「看我的,任意門!」
  • 童年動漫回憶之神奇寶貝
    開始要說我為什麼小時候會突然喜歡上神奇寶貝呢,那要從我親戚那開始說,記得那時候vcd剛出來嗎,我親戚家開了一個借錄像帶的小店嗎,那時候誰家可以看錄像帶,別人都很羨慕的,因為那時候vcd才出來沒多久嗎,我就讓我父母找我親戚弄了一個,他家開借錄像帶的地方嗎,這東西少不了的,因為要試碟片花不花能不能看嗎,然後我就找我親戚弄了一個,那時候看電視太不舒服了
  • 看了神奇寶貝這麼多年,你知道神奇寶貝到底在精靈球裡做什麼嗎?
    看了神奇寶貝這麼多年,你知道神奇寶貝到底在精靈球裡做什麼嗎?相信《神奇寶貝》這部動漫大家小時候都看過也追過,哪怕到了今天也還有不少人喜歡看,經常重溫。許多人是喜歡這部動漫是因為各種可愛呆萌或者是無比炫酷的精靈,還有主角一往直前的熱血!
  • 神奇寶貝:皮卡丘為什麼被稱皮神?幾大神獸登場,照樣被電
    導語:神奇寶貝:皮卡丘為什麼被稱皮神?幾大神獸登場,照樣被電去年的一部《大偵探皮卡丘》電影上映後,收視率頗高,又重新喚起了大家對皮卡丘的回憶。還記得小時候最愛看皮卡丘跳來跳去,還有它給敵人致命的電擊!大家可知道,皮卡丘的真實名字是精靈寶可夢,然後大家後來都習慣了叫它神奇寶貝和寵物小精靈。今天小編就來揭秘皮卡丘為什麼被稱皮神?幾大神獸登場,照樣被電。皮卡丘的原型遊戲開發者其實是把它設計成一隻松鼠而不是老鼠,而「Pikachu」這個名字是由「pika」也就是日文裡的「閃電」和「chu」老鼠的叫聲組成的,剛好呼應「電氣鼠」的生物屬性。
  • 長大後,只會更愛「神奇寶貝」
    作為《寵物小精靈》鐵粉(第二次跟大家炫耀,我去日本玩的時候專門跑去過大阪寵物小精靈中心哈哈哈哈~),肉叔第一時間衝進電影院,就為了看這些小時候做夢都想養的寵物小精靈們:傑尼龜幫消防員給大廈噴水救火,怪力在馬路中心為人類指揮交通,卡蒂狗跟警察叔叔一起執勤,送快遞的比比鳥掠過天空……
  • 為什麼神奇寶貝越來越少大人看了?原來問題出在這三點?
    這到底為什麼會這樣呢,小編就來跟大家說說吧。,還要成為最頂尖的神奇寶貝大師,這小傢伙的隨口大放厥詞,小編聽完也忍了,但不能忍的是,這小豪簡直神了,隨便丟個神奇寶貝球,也不用經過打鬥,就簡簡單單地收服一些神奇寶貝了,而且一收服就是收服了一大堆,這一點小編看完,簡直無語了,忍不了,什麼時候神奇寶貝這麼好收服了,綠毛蟲這類的就算了,但是那些實力強一點的,哪只被收服之前不經過戰鬥削弱的?
  • 神奇寶貝:初代中小智「愛過」的神奇寶貝,屢次建功卻被放棄!
    概況為什麼要用愛過這個詞呢?因為有一些神奇寶貝明明已經是自己擁有了,卻出於各種原因將它們放棄,為什麼呢?
  • 遊漫談:小時候的「神奇寶貝卡片」,這麼多年才知道它真正的玩法
    拿到卡片的舊時光印著千奇百怪動漫形象的卡片,永遠對孩子有無限的吸引力,即使在此之前他們都分不清這些角色的出處。大概千禧年前後,一夜之間「神奇寶貝卡片」以迅雷不及掩耳之勢掠奪了國內卡片市場,幾乎各個小商販擺的地攤前面,都至少有一排關於「神奇寶貝卡片」的紙盒,而年少的我在挑選心怡玩具之時,只因為好奇看了兩眼,就被老闆強行安利了一波。
  • 神奇寶貝中歷屆女主都跑哪裡去了?最後一個依然愛著小智
    神奇寶貝已經過去了7個世代,小智也旅行了7個地區,除了城都和關都兩個地區都只有一個女主小霞,以及阿羅拉沒有女主以外(或者說一堆女主),每個地區各有一個女主,那麼那些曾經的女主現在都到哪裡去了呢?其中一個依然深愛著小智。
  • 《神奇寶貝》都市傳說除了紫苑鎮,還有這些,你都知道嗎?
    不知不覺之間「神奇寶貝」寶貝已經20多年了,現在也早已改名成為《精靈寶可夢》,它是陪伴我們80、90後小時候的玩伴,也是讓任天堂公司一躍成為世界遊戲龍頭的推手之一。小編在這裡為大家整理了一些有關神奇寶貝的不為人知的歷史,一起來看看你們都知道哪些吧!
  • 神奇寶貝:這些精靈不能進化,但是小時候和長大的樣子不一樣
    哈嘍,大家好,又來聊動漫了~文/小右神奇寶貝又叫精靈寶可夢,是一部非常出名的日本動畫,很多人小時候都看過這部動畫,在動畫中有很多的精靈寶貝,可以通過進化的方式,不斷地改變形態和增加實力。然而,有一些精靈,即使不通過進化,也能改變形態,因為它們小時候的樣子和長大後的樣子並不相同,而且這樣的精靈寶可夢在劇情中並不少,那麼接下來小右就來給大家介紹其中幾隻這樣的精靈寶貝。首先介紹的是洛奇亞,它沉睡在海溝深處,是傳說中的海之神,有像海鳥一樣的身體,棲息於漩渦列島, 身體顏色主要是由藍色及白色組成。
  • 三隻神奇寶貝被官方改中文名,人都看傻了,謎擬Q以後叫謎擬丘!
    神奇寶貝(寶可夢)的中文化到如今也沒多少年,過去遊戲和動畫的翻譯要麼是盜版商翻譯的,要麼就是用的當時的港譯或者臺譯,當時不少神奇寶貝都被改了名字,舉個例子,當年的胡說樹被改成了樹才怪,比雕被改名改成了大比鳥,乘龍如今的名字是拉普拉斯。粉絲們也是經過了好幾年才慢慢接受了這些新名字。
  • 神奇寶貝中的靈異故事:這隻神奇寶貝居然是人類變成的!
    談及神奇寶貝想必大家都不陌生,神奇寶貝可以說是80後90後童年的回憶了。故事圍繞著一個十歲的少年,帶著他的夥伴皮卡丘在世界上冒險的故事。沿途有很多奇異的傳說和動人的故事,還有不斷認識的新朋友,整個動漫的氛圍都充滿著一種溫暖的氣氛。當然偶爾也是有熱血存在的。
  • 神奇寶貝有一個令大家都不解的謎團,神奇寶貝在精靈球裡幹什麼?
    神奇寶貝有一個令大家都不解的謎團,神奇寶貝在精靈球裡幹什麼?神奇寶貝是很多小夥伴的童年回憶,裡面有很多可愛的萌寵,其中皮卡丘就是這之中的佼佼者,最近迪士尼還出了一部關於皮卡丘的電影,就足以見神奇寶貝的火熱程度已經不只是在亞洲有影響了。
  • 胡一天:穿機器貓衛衣提機器貓包包,變身哆啦A夢小叮噹感受童趣
    胡一天穿機器貓衛衣提機器貓包包變身哆啦A夢小叮噹感受童趣關注點之1——難忘的少兒時光出生於1993年的胡一天小時候沒有少看動畫片《哆啦A夢》,作為一部陪伴著80後、90後長大的經典動畫片,在那個風靡盛行的年代,機器貓曾經是多少少男少女心中最美好的記憶。
  • 《神奇寶貝》:這些超可愛神奇寶貝,你最喜歡的是?一起來收服吧
    大家好,今天的主題是《神奇寶貝》,神奇寶貝講述的是人類和一種名為神奇寶貝的生物一起在神奇寶貝的世界一起生活的故事,關於神奇寶貝為什麼會出現,直到現在都沒有一個準確的答案,在神奇寶貝世界的天空,大海,城市,森林等地方,都有他們的存在,而每個地區都有屬於自己的神奇寶貝傳說。