Hello 大家好,我是喜歡吃香的喝辣的霸霸
喜歡吃香喝辣應該是人類的天性吧?不管是中國人還是美國人。但是最近我卻發現好多中國朋友……喜歡吃臭的?
點擊播放 GIF 1.1M
就是這個東西!螺螄粉!
雖然我也嘗試過很多種臭的東西——比如臭豆腐和北京豆汁兒,但是螺螄粉這個東西真的讓我很難接受。她有一股非常嗆人的酸腐味,讓人很懷疑她到底是怎麼做出來的……
咳咳。當然我還是尊重大家吃螺螄粉的權利啦。言歸正傳,我們今天就教大家幾句形容食物壞了的說法。
Ⅰ
Go Bad
壞掉了
這是最簡單的一個表達,看字面也知道這是食物「壞掉」了的說法。
I didn't have my breakfast this morning, because my eggs had gone bad.
我早上沒吃早飯,因為我的雞蛋壞掉了。
Ⅱ
Turn Sour
變酸了
如果是湯或者牛奶變質了,我們可以說她變酸了。
The soup turned sour, because I forgot to put it in the refrigerator.
那個湯壞掉了,因為我忘了把她放進冰箱。
點擊播放 GIF 0.6M
Ⅲ
Go Stale
變得不新鮮了
前面兩個是指食物變質了,這個的意思沒那麼強烈,是指食物變得不新鮮了。比如:
That bag of cookies has gone stale. It's not good now.
那袋曲奇不新鮮了,還是不要吃了吧。
Ⅳ
Spoil
變質了
Spoil 本身有「搞壞」「毀掉」的意思。用來形容食物時,她的意思是「變質」了。
Don't drink the milk. It spoils./It is spoilt.
不要喝那個牛奶,它已經變質了。
兩種用法都可以。
點擊播放 GIF 0.8M
Ⅴ
Moldy
發黴了
這個用法更直觀,也更「嚴重」。
That bag of bread has gone moldy. Just throw it away.
那袋麵包發黴了,趕緊扔了吧。
Moldy 不僅可以用來形容食物,形容衣服、牆壁書本什麼的也可以。
It's very sunny today. I'd better take my moldy books outside and give them an airing.
今天太陽很大。我最好把那些發黴的書拿出去曬曬太陽通通風。
點擊播放 GIF 1.1M
Ⅵ
Musty
有黴味的
像衣服書本什麼的,在陰涼的地方放久了,就容易產生黴味。
Oh god, the weather! My clothes are musty.
我的天哪這鬼天氣。我的衣服都有黴味了。
Ⅶ
Past Best-before Date
過了保質期的
其實這個說法有一點爭議。Best-before Date,更準確地說是「最佳使用/食用日期」,而不是保質期。也就是說過了這個日期,口味會變差,而不是一定會變質。
It just pasts its best-before date like 2 days. Should I give it a try?
它過了保質期才兩天,我要不要試試呢?
最好不要。
點擊播放 GIF 1.0M
Ⅷ
Go Rotten
腐爛變質的
這個就很嚴重了。比如土豆蔬菜雞蛋什麼的放太久,就會腐爛變質。
Jesus! Get rid of the rotten potato.
上帝啊!趕緊處理掉那個爛土豆吧!
好了,以上就是形容食物壞掉了的 8 種說法。你覺得形容螺螄粉應該用哪種呢?
點擊播放 GIF 0.6M
如果你覺得今天的文章對你有所幫助,歡迎分享給更多人。我們下期見,88。