大家是不是又開始凍得瑟瑟發抖了~
上周E學姐給大家分享了買秋衣秋褲的好去處
秋衣課代表「優衣庫」空降馬德裡
今天E學姐要分享在西班牙購買床上用品的購物指南啦~
首先,在國內我們有床上用品四件套,包括一床被套,一條床單和兩個枕套。但是請注意!西班牙人一般不用被套,他們大部分是被子下面放一條普通床單蓋在身上,而且他們的被套常常不封口,沒有拉鏈,所以在西班牙買床單和被套時尤其需要注意。
西班牙的床單Sábana有兩種:
1. Sábana encimera 蓋在身體上面的床單(國內沒有這種操作!)
2. Sábana bajera ajustable 放在身體下,套在床墊上的床單(國內普通的床笠)
床笠是什麼?
E學姐科普:很多同學不知道什麼叫床笠。床笠其實就是包裹在床墊表面的套兒,它的外形像一個降落傘,邊緣都裹著鬆緊帶,也有的只是四個角加了鬆緊帶,相比較而言,更加穩固。
其功能和床單是一樣的,都是為了防止床墊落灰,增加睡眠舒適度。但是床笠更加固定,可以避免因為睡覺翻身導致床單的移位、褶皺,現在也更受大眾歡迎,西班牙人的家庭一般都用床笠。
雖然西班牙的床單分上下兩種,但其實我們不管買哪一種,都可以用來當普通床單,就看你想要買的是床單還是床笠了。一般尺寸有90cmx200cm(單人床),140cmx200cm(雙人床),180cmx200cm(超大雙人床)。
枕頭 almohada
枕套 funda almohada
被芯 edredón
被套 funda nórdica
床單 sábana encimera/sábana bajera ajustera
(E學姐建議大家從國內帶一床被套,因為有拉鏈,比西班牙沒封口的方便很多,其他幾樣都可以在宜家或者zara home購買。)
有用小句式:
1.Quiero una sábana bajera del tamaño 90cmx200cm.
我想買一條90cmx200cm的床單。
2.Hola, necesito un edredón, ¿me puedes decir dónde está?
你好,我需要一床被子,你可以告訴我在哪兒嗎?
3.Perdón, aquí se vende funda nórdica? Quiero comprar una funda nórdica de 150cmx200cm.
請問,這兒賣被套嗎?我想買一床150cmx200cm的被套。
4.Disculpe, ¿me puedes buscar una sábana gris?
請問,能幫我找一條灰色的床單嗎?