提起《刺客伍六七》相信小夥伴們一定不陌生,《刺客伍六七》完結已經有一段時候了,第2季結尾的大戰看得大家意猶未盡,恨不得馬上看到第3部,不過距離第3季上映還有一段時間,據可靠消息,第三季很有可能在今年播出。
除了今年會上映第3部之外,還有一個好消息是刺客567已經走出了國內,衝向了世界,現在他已經打入了國際市場,這到底是怎麼回事呢?最近在國外網站發布了567的外國版本,這個網站的名字是netfex。
這個網站在國內並不是很火,但是在國外卻很著名,如果567在這個網站上被播放,那麼就代表著567已經走向了世界,全世界的觀眾都可以看到567了,這也證明567的水平已經很高了,國漫確實在慢慢的崛起之中,而且發展速度很快。
在國外網站上播放,不僅僅是配一個字幕就可以了,甚至是動漫裡的一些東西都要修改,這其中最重要的就是劇中的配音都會修改,不知道大家還能不能感受到,自己去電影院看外國電影,那種英語式的中文:「你好先生女士,我想這並不是一個好主意,謝謝你傑克!」雖然這些是一些英式的中文,但我們也不得不去聽,畢竟聽不明白英語啊。
而在外國版的567中,外國的小夥伴們就不得不聽一聽中文式的英語了,也得讓他們感受一下,特別是極有可能會創作一些散裝的中文式英語,畢竟裡面有一些中國文化,特別在看西班牙語版的567時,這個對比就非常強烈,有些時候我們兩個字就能表達一句話的意思,但是在外語中是做不到的,所以我們就能發現一個現象,當看西班牙語時,主角鏡頭已經過去了,但是配音還沒有完事,這回終於也能讓外國小夥伴們感受一下不一樣的文化了,最後還要說一句,中國動漫在崛起!