漲知識!!!「打工人」用英語原來這麼說!

2021-02-19 知英語

不知道丸子的粉絲裡有多少上班族?不管你是還未步入社會,還是正在接受社會的鞭打,亦或是已經逃離社會的「魔爪」,最近一定都在被「打工人」這個梗瘋狂洗腦.

打工人的人設首先是具有「鋼鐵般的意志」

 「炙熱的情懷」

敢上九天攬月,敢下五洋捉鱉,但就是不敢遲到,也不敢擦眼淚.因為遲到扣錢,騎電動車的時候擦眼淚不安全

 

 

不得不感嘆,沙雕網友們真的好有才!

其實,這也是一個很重要的信號。怎麼說?

以前,年輕人們給人的感覺總是躊躇滿志,整天掛在嘴上的都是「打拼事業」、「奔前程」.至少過去的一二十年裡都是這樣的。

  

那時候還能驕傲地自稱一句「上班族」

英語中一般叫office worker,或者office staff,聽起來體面又高薪,分分鐘腦補出都市麗人、精英白領們意氣風發、西裝革履上下班的樣子。

  

還有一種說法叫做commuter,啥意思?

原詞是commute「通勤」的意思,所以加上後綴「-er」變成人當然就是「通勤者」

這個其實也很好理解,絕大部分上班族都是需要通勤來往返家與公司之間的——有的需要坐地鐵,有的是坐公交,也有開私家車的,國外甚至有專門的通勤火車班次。

  

英語中還有很多慣常用法,其實比我們更加深諳上班的真諦。

比如當你想表達你上班很忙、很累的時候咋說?最常規的說法當然就是——「I am/was very busy at work」。中規中矩,不會出錯,但也沒什麼感情就是了,無法表達出社畜那種強烈的對上班的情緒。

兩種更地道的表達,通過例句來展示一下

· We all have those days that pass like a whirlwind.  我們都忙得不可開交。

· I don't get a free moment to catch your breath.  我忙得都沒時間喘口氣。

第一句裡的whirlwind /ˈwɜːrlwɪnd/ 的意思是「旋風」,放在中文裡面這就是一個比喻句了,走過去就像一陣旋風嘛,可見有多忙。

第二句就類似於中文裡的誇張手法了,忙得連呼吸都抓不到,可不就是忙得沒時間喘氣嘛。

更深層次的,英語中也愛用動物來形容工作。回想一下,我們平常是不是也喜歡形容自己累成狗、工作忙成狗?

英語中也不例外,也有一種說法是work like a dog

不過這跟中文還是不太一樣。在英語中,像狗一樣並非是貶義的說法,英語文化中狗代表著忠誠,所以這裡形容的其實是努力工作的狀態。

這裡也可以說work like a horse,同樣表示工作起來像馬一樣勤勞。

  

還有一個說法叫做donkey work,搞懂它的含義之後你恐怕覺得它才是萬惡之源.

donkey的意思是「驢;傻瓜;頑固的人」,總之,都不是啥褒義詞.驢每天的工作是啥?拉磨唄。

所以,donkey work代表的就是艱苦、機械重複而又無趣的工作。

go to work/off to work(上班)work like a dog/horse/donkey,最後再拖著疲憊的身子be/get/knock off work(下班)call it a day

每天都是機械的重複.這就是當代社畜的一天。


這兩天看到一個說法,說起來,現在大部分年輕人,都是坐在高級寫字樓裡,做著看起來體面的工作,但這和我們的父輩又有什麼本質上的區別?

他們的工作環境可能沒我們的高大上,但本質上,都還是我們開頭說的——「打工人」

不管身處哪個行業哪個單位,搞金融的不會就覺得自己高人一等,程式設計師也不會覺得商場導購員就不體面了。所有的隔閡都消失了,不管我的工作場所是高級寫字樓,還是市井路邊,只要我們都是「打工」的一員,我們就共享這個稱號。

 

只要你不是自己的老闆,或者不是freelance worker(自由職業者),那大家就都是光榮的「打工人」。

我在寬敞明亮的辦公桌前碼字,你在風吹日曬的工地搬磚,他穿梭在忙碌的城市裡送快遞、送外賣,只要努力幹,我們都有光明的未來。

相信在不久的將來,這很快會從自嘲變成一件真正嚴肅的事情。因為我們,正在覺醒。

而英語中關於「打工人」的翻譯,早就給出了答案——The people who work for others

相關焦點

  • 「打工人」一夜刷爆網絡!「打工人」的英語,可不是 「worker」!
    前陣子李佳琦和薇婭直播,光定金就收了10個億,「打工人」這個熱詞也應運而生。 直播下定金一時爽,打工人付尾款就要吃土了...
  • 英語熱詞跟我學:「一小時通勤圈」英語原來是這麼說,真是長知識
    英語熱詞跟我學:「一小時通勤圈」英語原來是這麼說,真是長知識 2020-11-03
  • 打工人都有打工魂,開言英語用英語打開「打工」新世界
    相信最近大家的朋友圈都被「打工人打工魂,打工都是人上人」刷屏了。對於我們這些上班的社畜來說,「打工人」可以說是最適合不過的形容詞了。作為知名在線教育品牌,開言英語當然也要與時俱進了,將網絡熱梗融合課程,用英語打開「打工」新世界。
  • 華為手機相機原來這麼棒,能當免費「掃描儀」用?這下漲知識了
    華為手機相機原來這麼棒,能當免費"掃描儀"用?這下漲知識了華為手機越來越受歡迎,筆者不少朋友都開始使用華為手機。今天借來一用,告訴大家我發現的華為手機小技巧。掃描儀識辦公用的專業用具,提升辦公效率很方便,但是用起來可能比較麻煩,那麼這時候我們將打開的"智慧識屏"功能,打開點擊"文字識別"按鈕,就能快速將紙質文檔上面的內容轉化成電子檔。手機就能充當"掃描儀"是不是很方便。
  • 洗澡到底用香皂還是用沐浴露?原來這麼多年澡都白洗了,漲知識!
    洗澡到底用香皂還是用沐浴露?原來這麼多年澡都白洗了,漲知識!隨著現在人對生活質量的要求越來越高之後,在洗澡的時候很多人都紛紛用起了沐浴露,但不少人又覺得沐浴露滑溜溜的,不如肥皂洗乾淨、清爽!洗澡到底用香皂還是用沐浴露?原來這麼多年澡都白洗了,漲知識!
  • 怎樣用英語說「打工人」?記住這三個詞
    怎樣用英語說「打工人」? 最近,「打工人
  • 「 打工人」用英語怎麼說?
    關注【喜閱英語】,免費領取資料你知道「打工人」用英語該怎麼說嗎?其實,「打工人」也就是我們所說的「上班一族」employee The number of employees in the company has trebled over the past decade.
  • 專家這樣說,原來這麼多人都錯了,漲知識
    專家這樣說,原來這麼多人都錯了,漲知識豬油,對於70.80.90年代的人來說,有著特殊的意義!在那個物資匱乏的年代,豬油似乎有一種神奇的力量!不管是米飯,饅頭,青菜……只要加入一勺豬油,即可變得熠熠生輝!其實,豬油有點石成金的魅力,多數源自於那個年代物資的稀缺!
  • 原來,英語說得好的人都這麼可愛!
    原來,英語說得好的人都這麼可愛!紐西蘭UW學院參賽代表隊Presentation比賽視頻同樣是憑藉出色的英語水平而收穫佳績的還有英語1701班吳思羽同學。近日,她在杭州第19屆亞運會雙語學生記者訓練營全國總決賽中贏得大學組一等獎的好成績。
  • 吃了這麼久的巧克力,才知道原來上面的凹槽是這個用途,漲知識了
    吃了這麼久的巧克力,才知道原來上面的凹槽是這個用途,漲知識了。巧克力在我們的生活當中是很多人都非常愛吃的一種小零食,當然在國內受歡迎,在國外也是特別受歡迎的,很多人在買巧克力的時候都會發現巧克力有一個共同的特點,那就是這個巧克力上面總是會有凹槽。
  • 最近流行的「打工人」用英語該怎麼說呢?
    最近,「打工人」一詞爆紅網絡,在各個社交平臺,很多年輕人都說自己是「打工人」。「打工人」是指在各行各業工作的人。不管你是公司高管,還是普通職員,都是「打工人」。那麼「打工人」用英語該怎麼說呢?有同學可能說,可以用單詞「worker」表示「打工人」。
  • 英語繪本57 Birds 原來這些動物都是鳥類,漲知識了
    大家的暑假生活都開始了吧,暑假可是進行親子閱讀的好機會,在這兩個月中我們可以一起來漲一波知識。 今天我們來看海尼曼英語分級閱讀繪本預備級57 Birds,這本繪本中我們可以看到各種各樣的鳥,小朋友們,你認識這些鳥麼?可以一邊看繪本,一邊查資料看看這些究竟是什麼鳥哦。
  • 難怪楊穎從不在國外喊英文名,原來翻譯過來是這個意思,漲知識了
    難怪楊穎從不在國外喊英文名,原來翻譯過來是這個意思,漲知識了說起娛樂圈中當之無愧的不老女神,大家首先想到的就是楊穎,楊冪等一線流量小花了,而大家應該都很清楚,楊穎一開始進入到娛樂圈也是平面模特出身,自從轉行進入到這個圈子裡面之後,過程也是非常的艱辛,能有現如今這番成就,也是憑藉著跑在跑男中的優異表現
  • 吃了這麼久的巧克力,才知道上面的凹槽有啥用,真的是漲知識了
    吃了這麼久的巧克力,才知道上面的凹槽有啥用,真的是漲知識了。巧克力在我們的生活當中是很多人都非常喜歡吃的一種食物,大家也都知道,人們在吃巧克力的時候都會買一整塊的巧克力來吃,因為這樣的巧克力更划算,當然吃起來也更過癮。
  • 「靠邊停車」用英語怎麼說?外國人是這麼說的
    「靠邊停車」用英語怎麼說?外國人是這麼說的靠邊停車是評估項目,在路試中有明確的指標。 學員必須駕駛車輛停在路邊。知識拓展:(sb.) pull (sb./sth.) over某人把人/物靠路邊攔下 The cop pulled the car over to side of the road. 警察把汽車靠路邊攔下。英語知識的學習貴在堅持,每天學習一點點,就會進步一大點!
  • 歐美範兒圓環耳環,原來款式有這麼多,這下真的漲知識了
    導讀:歐美範兒圓環耳環,原來款式有這麼多,這下真的漲知識了各位點開這篇文章的朋友們,想必都是很高的顏值吧,我們真的是很有緣哦,小編每天都會給大家帶來不一樣的時尚資訊,如果對小編的文章或者其他的什麼,有什麼一些意見的話歡迎在下方積極評論哦,小編每條都會認真看的。那麼本期的內容是:歐美範兒圓環耳環,原來款式有這麼多,這下真的漲知識了!那麼我們就來看看吧!
  • 2020流行語總結丨後浪、打工人用英語你會說幾個?
    這些最熱流行語,你會用英語說多少?正在備考的同學們也可以把這些流行語的英文當做雅思口語語料積累哦~後浪rear waves在2020五四青年的前夕,《後浪》成為了最具熱議的焦點視頻。視頻中展現了對新一代年輕人的讚揚,並授予他們「後浪」的稱號,「後浪」承擔起了歷史賦予他們的責任和使命,成為這個偉大時代的「希望一代」,他們奮不顧身、衝鋒在前,用實際行動證明了自己。在英語中,年輕一代更為準確的英文表達為:younger generation,young people,youngsters。
  • 「打工人」火了,但你知道這個詞用英語怎麼說嗎?
    那麼今天我們就來講講「打工人」到底用英語怎麼說?打工和上班不一樣,至少給人的感覺是不一樣的,因為這個詞多了一種背井離鄉、為了謀生不得不工作的艱辛意味。打工的人多處於基層,是中國經濟發展的主力軍。從這個層面上講,「打工人」可以翻譯成migrant workers,也就是流動工人、農民工。
  • 生活中的ABC|00090期-「打工人」如何用英語表達?
    外語教育 勾劃未來 ⊙-⊙ 打工人,打工魂,打工就是人上人 只要我工作夠努力,老闆能再提法拉利 學好英語才能打好工呀
  • 流行詞彙|「打工人」這個梗來自哪裡?用英語怎麼說?
    最近打工人這個梗火遍全網,這個梗到底從何而來,用英語該如何說這個流行語呢。SIXTH TONE有了一篇專門介紹打工人的文章。我們一起去看看這些流行語用英語怎麼說。這個流行語的來歷要從嗶哩嗶哩上一個流行的視頻說起。一位網友為一段老視頻重新配音並上傳到嗶哩嗶哩網站,取名為《加油,打工人》一下子成為網絡熱門話題。