-
「shady deal」是什麼意思?
shady deal:黑幕;不正當手段;黑交易。shady:背陰的、非法的。He got caught making a shady deal with a kid.他在與一名小孩進行不正當交易時被抓住了。
-
你知道deal是什麼意思嗎?
說到deal這個單詞,很多人都會想到交易、協議,其實deal有非常多大意思。今天,我們就一起看一下deal的用法。首先,我們看一下deal做動詞的用法。這句話中dealing是deal的現在分詞形式,意思是發牌,常用的搭配是deal sth out和deal sth to sb。2、You can often see people dealing openly on the streets.經常可以看到一些人在大街上公然買賣毒品。這句話中dealing是deal的現在分詞的形式,意思是販毒、非法買賣毒品。
-
best是最好的,那best man什麼意思?不止是「最好的人」!
我們知道best的意思是「最好的」,man有「人」的含義,但是best man可不止是「最好的人」的意思。話不多說,今天我們就來一起學習best man的意思!best man的意思是「a male friend or relation of the bridegroom who stands with him and helps him during a marriage ceremony」,即「男儐相,伴郎」。
-
站外deal是什麼意思 對外貿企業重要嗎
想要在亞馬遜擁有更好的產品銷售業績,就必須要關注到營銷渠道問題,因此站外deal是外貿人員在業務展開過程中必須要關注的問題,那麼站外deeal是什麼意思呢?一些新進入行業發展的外貿企業工作人員對於這一點並不了解,非常簡單,通過對比就會發現其所具有的意義何在。
-
俚語口頭禪美國俚語:Here's the deal什麼意思?
新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Here's the deal什麼意思? Here's the deal. 的意思是:你看這樣好不好,你看這樣行不行。
-
Sunday是周日,best是最好的,那Sunday best是什麼意思?
今天我們一起來學習習語Sunday best。話不多說,讓我們開始吧!Sunday best的意思是「a person's best clothes, worn on Sundays or special occasions」,即「最好的衣服,節日盛裝」。
-
.; what's the deal
那是什麼意思呢?LL: To go off on someone means to suddenly get very angry at someone. "To go off " can mean "to explode"- for instance, something like a bomb or a gun can go off.
-
成也Deal,敗也Deal,跨境電商Deal論壇推廣那些事
有這樣的老闆,就有這樣的員工:「什麼破廣告我不投了,創建無數個campaign,結果幾千個點擊就帶來這麼幾個轉化,大部分還是pengding,我要去做Deal」。 1 Deal是什麼 Deal中文翻譯叫做交易,買賣,經營,Good Deal顧名思義就是性價比高,比較划算的意思。而在跨境電商做引流過程中,有種設置低價產品來實現引流的方式叫Deal推廣。
-
2021考研英語詞彙備考:best什麼意思及同義詞
best什麼意思及同義詞 adj. 1.最好的, 最優秀的,最理想的,最合適的 2.最愉快的,最幸福的 3.最適合的,最恰當的 adv. 相似短語 the best 最好的 to the best of 就...所及 for the best adv.出於好意 with the best 不比任何人差,不亞於任何人 at (the) best
-
I'm behind at work什麼意思及其英譯英訓練
I'm behind at work什麼意思及其英譯英訓練Be behind at work是什麼意思?今天的訓練有一定的難度,也可能是你沒想到「竟然是這樣融會貫通來理解?」地方。但是,我還是要演示一下等你的英語理解英語的能力提高到一定程度時,那種「英譯英」能力帶來的「快感」:1) I'm behind at work什麼意思以及原版英語:註:be overwhelmed by something,被人或事壓垮了Unexpected Ways to Deal
-
Big deal不是「大事」!別再翻譯錯啦!
於是回去趕緊查了下,原來「big deal」除了可以理解為「大事、重要的事」,更多是用在口語中,表示反語,意思就是,「多大點兒事!」關於deal,其實有很多容易被人誤解的表達,小編今天就來給大家一一盤點~deal 作名詞的時候意思是「交易;買賣」。❖ She got a new car for $1000!
-
美國人說的I'm a man of my word是什麼意思?
美國人說的I'm a man of my word是什麼意思?我們所有的「英語閱讀」,都可以歸結為回答一個問題:你的「英語閱讀」指的就是用中文「讀懂」英語,用中文意思去「懂得」英語在說什麼嗎?我們姑且不談你的英語學了以後有沒有什麼機會「用」,我們先說說如果你聽到,或者讀到英語I'm a man of word時,你的英語「水平」是足以讓你「說出」更多的英語,包括你學過,或者你「不會用」但我寫出來你就說「」我認得」的英語,還是只能「說」它的中文?
-
英語a great deal 和 a great many 的區別
英語中, a great deal 和 a great many 是兩個意思想同的詞組,都是「很多,大量」的意思,經常出現在考試當中。但是這兩個詞組的用法不同,今天我們一起來學習一下。1. a great deal:這個詞組用於修飾不可數名詞。接名詞時常用of 連接。例句1: They spent a great deal of money on the new house.他們在新房子上花了大量的錢。
-
...of 5000 damage to enemy champions是什麼意思 任務完成攻略大全
導 讀 lol手遊deal a total of 5000 damage to enemy champions
-
「建議收藏」跨境電商營銷「黑話」大全 Affiliate Deal都是啥意思
往往讀不了幾句就要去抄一下這個詞兒是什麼意思。Onesight乾脆把跨境電商營銷圈的"黑話"、專業術語,整理整理,順便談談當前做跨境電商數字營銷的基本玩法。不想像無腦盤點一樣哐哐放一堆,撿幾個核心又有用的和大家嘮嘮。其中每一項都能單拉出來寫足好幾篇文章,這一篇且提綱挈領,求準不求狠。
-
"show one's hand"不是"張開手"的意思嗎?
「攤牌」,本意指「把手裡所有的牌擺在桌面上(lay one's cards on the table, reveal one's cards)」,後比喻「把事情的有關情況都向對方公開,表明自己的真實意圖」,與英語習語「show one's hand」意思相近
-
美國站外deals之--Dealnews
今天我們來介紹Dealnews這個deal站,如果說Slickdeals和Kinja屬於亞馬遜美國站站外第一梯隊的促銷站點,那麼dealnews
-
口語:Hope for the best, prepare for the worst
口語:Hope for the best, prepare for the worstHope for the best, prepare for the worst什麼意思?很多人見到英語Hope for the best, but prepare for the worst都「會」說出中文「做最好希望,做最壞打算」,「一顆紅心兩手準備。可是,卻說不出下面的英語(口語):1.
-
Jimmer Fredette signs $1.8m deal with the Shanghai Sharks!
Following a sensational season, former college star Jimmer Fredette has decided to sign back up to be the best
-
Starry Night | In your best time, who you met?
Tonight, I would like to ask you a question—— In your best time, who you met? In your best time, who you met?