SWEET NOVEMBER: COCKTAIL+DESSERT OFFER 冬天款雞尾酒 + 甜點半價優惠!

2021-01-18 Modernista


Winter is finally here, and, together with our Spiced Mulled Wine, Hot Toddies and other alcoholic and non alcoholic warmers, we want to introduce a few new cocktails for you to enjoy this season. 


Travel through our drinks from the elegant capitals of Europe to the secrets of an old standing Beijing tradition, taste Japanese-imagined Norwegian forests or baddass American movie settings, visit amazing Frida Kahlo in Mexico or Save the Elephants in South Asian's jungles. 

All without moving away from Modernista!

 


踏入寒冬,除了一直大獲好評的熱紅酒,熱託地之外,Modernista隆重呈獻幾款冬天款式的招牌雞尾酒,過一個歐陸式的冬天!




This is our first barrel aged, sightly tropical version of a Boulevadier, which honoring its Boheme origins could only but bear a 1920s Parisian reference in its name. Our homemade pineapple and sweet cinnamon infusion balance and fruitens the herbal bitterness of Campari, and its strong kick will keep you warm all when midnight hits at Modernista!


二十年代的巴黎是現代主義的黃金年代,既啟發了這款酒的名字,也不忘其波西米亞的根,陳釀波本威士忌,法國紅威沫酒,配上秘制自釀菠蘿肉桂金巴利,菠蘿喻肉桂的鮮甜與金巴利的草本苦澀完美平衡,越烈越能喝出不一樣的味道。



Have you ever tasted pine needles from a pine tree? Well, that's exactly how our Norwegian Wood tastes! Sweet, spicy and strong, this martini style drink mixes the delicate botanicals of gin with our homemade pine bitters, plus a bit of white French vermouth Lillet and our signature plum syrup to round up the fragrance of pine. It's an all-new drinking experience!


青春的悸動,成長的迷茫,這是一款讓人百感交集的烈酒。上乘的植物學家金酒,亮點是我們手工自釀松樹葉苦精,以及自家秘制梅子糖漿,加上些許法國白威沫酒作點綴,甜中帶辣,草本味香濃,每次回味都有不一樣的感覺,就有如挪威的森林。



A long standing Modernista winter classic is back to the menu this year as we remember how much we love Jim Jarmusch's iconic vampire classic. With a base of Rye whiskey and a heart of dark, classic Italian Amaro, plus a lingering red cherry flavor to lighten up the mood, make sure to grasp your copy of Macbeth while you sip on this one!   


這是Modernista冬季的一款長青雞尾酒,致敬賈木許這部吸血鬼的經典。與其說是賈木許的吸血鬼世界,不如說是他的文學,戲劇與搖滾世界,一個人文藝術的歷史世界,源遠流長。黑麥威士忌,義大利阿瑪羅,櫻桃白蘭地,口感豐富,長青酒款。


艾斯科皇家賽馬會


The Ascot will hit you like a fresh breeze at the end of winter. There's something of a racing mood in a chic setting surrounding this icy drink made with crispy Hendrick's gin, lemongrass, Green Chartreuse, soda and, of course, paper fine, fresh and crunchy slices of cucumber. For all those yearning for the spring time to arrive, this is a must try cocktail!


冬季裡的一股清流,清脆的黃瓜片,搭配特選的亨利爵士金酒,檸檬草,法國查特綠香甜酒,清爽無比,店裡必試雞尾酒款。




We wanted for a long time to make a cocktail featuring some of our favorite Chinese flavours, and, after learning how to brew our own Suanmeitang from scratch, we decided that was the way to go. Our Rickshaw cocktail was born as a single malt sour combining the summery Beijing vibes of smoked sour plums, hawthorn, liquorice, and chrysanthemum with the warming touch of our homemade Pu'er tea bitters. It's an easy, lovely drink to have!


中西碰撞從來都是有趣的命題,以老北京酸梅湯入雞尾酒亦然。這次我們親自釀製生津滋潤的手工酸梅湯,並精選蘇格蘭單一麥芽威士忌,配以法國白威沫酒,檸檬,以及自家制普洱苦精,酸甜中帶有煙燻味,北海幽浮橫空出世!




Frida Kahlo, soul parted in two, painted herself holding hands with herself. Sounds a bit extravagant, right? But so are all the geniuses in this world. We want to honor that genius by naming this cocktail after her famous painting, combining our mellow lemongrass infused tequila with sweet winter pear, and hitting the mix with a fresh, unexpected touch of homemade eucalyptus syrup. Mixed blossom bitters crown our Frida's head like early spring flowers. You never drank tequila like that!

靈感來自這位墨西哥畫家的畫作,手工檸檬草釀龍舌蘭,梨子,花香苦精,配以自釀桉樹葉糖漿完成變奏,亮麗脫俗,鮮甜可口,再插上一束花,貌似弗裡達的日常。



Because winter is not all grey and monotone, here is something pop for you to cheer up in the cold. More tequila, yes, and this one with a deliciously fruity mix of strawberry and peach, lime, soda, and some minty Fernet Branca to cut the sweetness of all it. Will our Tijuana Nights make Modernista's weekend parties as famous the legendary Mexican city is for its never ending fiestas? Come try it out!


這個冬天,龍舌蘭並不缺席。草莓,桃子,青檸檬,草本味香的菲奈特布蘭卡,配以清爽的蘇打水,又一款龍舌蘭雞尾酒,猶如一場什果嘉年華,墨西哥不夜城!




Every winter we reserve a little spot to tropical dreaming in our menu. This year, that place is for Save The Elephants, a dark rum, passion fruit and banana short cocktail, creamy, sour-sweet and easy to drink. The name got stuck in our minds ever since friend and photographer Matjaz Tancic posted a feature about Animals Asia's project at Vietnam's Yok Don National Park last year. For all those planning South Asia escapades this winter! 


沒有看到大象。一款百香果與香蕉口味的黑朗姆雞尾酒,酒是果味酸甜,酒香四溢,無力感卻與酒無關。紀念那位真誠的少年。


QUEEN OF SHEBA

CHOCOLATE CAKE


相關焦點

  • Cocktail 雞尾酒
    「雞尾酒」由英文cocktails直譯而來,雞尾酒的顏色大多鮮豔明目,與大公雞色彩斑斕的尾巴確實十分相似。  雞尾酒是由兩種或兩種以上的酒混合而成,白蘭地、威士忌、伏特加等均可作為酒基,然後再加入鮮果汁、香料、苦味劑等。雞尾酒味道刺激,具有滋補、提神的功效,是能使人感到爽潔愉快的浪漫飲品。
  • 冬日裡的雞尾酒「威」醺
    這是一款經典雞尾酒,名字來源於1922年的同名電影《Blood And Sand》,同樣它的配方在1930年一本雞尾酒書上出現過。2002年在日本也同樣開始播放以女性為主題的電視劇,因此這款雞尾酒的人氣急劇上升,成為女士們廣為熱愛的雞尾酒。
  • 雞尾酒(cocktail)
    雞尾酒(cocktail)是一種混合飲品,是由兩種或兩種以上的酒或飲料、果汁、汽水混合而成,雞尾酒通常以朗姆酒、金酒、龍舌蘭、伏特加、威士忌、白蘭地等烈酒或葡萄酒作為基酒
  • Coffee Cocktail - 美國雞尾酒博物館The Museum of the American Cocktail
    關於咖啡雞尾酒(Coffee Cocktail)這杯酒首次出現於Jerry Thomas在1887年的著作,它基本上是1862年原著的再版~JerryThomas Bartenders Guide 1887
  • 雞尾酒會效應 cocktail party effect
    這種情況就叫cocktail party effect(雞尾酒會效應)。The cocktail party effect (also known as雞尾酒會效應(cocktail party effect),也叫選擇性關注(selective attention),指將自己的聽覺注意力放在某一個特定的關注興奮點而將其餘的點全部過濾出去的能力,就好像身處熱鬧派對中的人仍然能夠專注於一段對話。
  • 紅寶石的誘惑——咖啡雞尾酒(Coffee Cocktail)
    咖啡雞尾酒(Coffee Cocktail)配方1.5 oz(45ml)Jerry Thomas Bartenders Guide 1887託馬斯本人這樣評論這杯酒:"The name of this cocktail
  • 卡薩布蘭卡的問候——香檳雞尾酒(Champagne cocktail)
    香檳雞尾酒(Champagne cocktail)配方6 oz (180ml) 冰鎮香檳1顆方糖安格式苦精用安格式苦精沾溼方糖將方糖放在香檳杯底部倒滿香檳以檸檬皮捲作為裝飾關於香檳雞尾酒(Champagne cocktail)這杯酒之前已經有寫文章介紹過,請先參考這篇:
  • 英語中Desert和Dessert的區別
    下面給出的例子將幫助你理解這兩個單詞之間的區別:After having dessert, the group decided to visit the Thar desert.(吃完甜點後,小組決定去塔爾沙漠看看。)
  • 教你調製6款雞尾酒,超好喝!點進來,這裡有教程配方
    夏季的腳步悄悄來臨,盛夏時光,這是一款酒味芳香,入口清爽、酒精濃度不高且口感酸甜清爽,這幾款水果含有鈣、鉀、硒、鋅、鎂等微量元素和人體所需17種胺基酸外,還含有豐富的維生素C、葡萄酸、果糖、檸檬酸、蘋果酸、脂肪。今天小編就給女生們帶來福利啦,推薦這幾款夏日調配的水果雞尾酒!
  • 初中英語詞彙起源及妙記:Cocktail 雞尾酒
    、Cocktail 雞尾酒 提起雞尾酒,你一定會想到歐美影片中常有的家宴場面。確實,它起源於西歐。至今已有上百年歷史。雞尾酒是一種由兩種以上的酒加入冰塊、香料或摻入鮮果汁配合成的飲料。它是餐前酒,其特點是涼,不論春夏秋冬,差不多都用碎冰塊來調節溫度。雞尾酒都是現飲現配,不能貯藏,很適宜於家庭自製。
  • 簡單的英語混淆:dessert和desert
    Dessert (noun)甜點 『dessert』 是在主菜後提供的甜食。它可以是蛋糕、布丁、糖果、奶酪、餅乾或水果。 發音是 /dzt/ 。一個容易記住的方法是:如果你說的這個詞是「sweet or savory」的意思,那麼它中間有兩個「s」。同樣地,你可以記得「desert」 (沙漠) 如此乾燥,只有一個「s」可以在那裡生長。簡言之: 美味的東西多多益善, 兩個"s";沙漠有一個就夠了,一個"s"另一個簡單的方法是記住不同的單詞。
  • cocktail什麼意思
    cocktail什麼意思單詞解析cock,公雞、雄雞、雄鳥。包含cock的單詞我們還背過peacock.tail 之 尾巴cocktail:雞尾酒(兩種及以上酒混在一起的飲品、通常含有酒精),我先來:造句:We are holding a cocktail party, do you want to join us?
  • 春節必吃的10種甜點
    年糕是最受歡迎的新年甜點。因為和"年高"同音,象徵著收入和職位一年高過一年。年糕的主要原料是糯米和糖。 2. 發糕是中國的一款傳統小吃,人們經常在有喜事的時候吃發糕,因為在中文裡,"發"意味著"興旺"。發糕的製作中加入了一點糯米酒,因此更有風味。 4.
  • 精選10款聖誕雞尾酒TOP 10 CHRISTMAS COCKTAILS
    聖誕布丁(Christmas Puddingtini)這款雞尾酒絕對可以讓你在聖誕Party中足夠耀眼,它是由薩爾瓦託•卡拉貝斯(Salvatore Calabrese)設計的。薩爾瓦託把這款雞尾酒作為他倫敦花花公子俱樂部的開場酒,非常火爆。
  • sweet dumpling不是甜餃子,而是元宵,那sweet dumplings是啥?
    生活中最常用表達就是sweet food,除此之外,還可以用sweet、sweetmeat,指糖果、蜜餞、甜食等,那我們日常吃的甜點一般用dessert表示。那今天,我們還是一起來看一下有關sweet的相關內容吧!
  • 春節必吃的10種甜點 - Chinadaily.com.cn
    春節宴席上的傳統中式甜點,好吃又健康,且寓意吉祥,象徵著全家對新年的美好期許。 今天我們來盤點10種春節必吃的傳統中式甜點,你最喜歡哪一款?
  • 雙語:揭秘為何外國人喜歡飯後吃甜點?
    At that very moment, my friend asked, "What would you like for dessert? Cheesecake or abrownie?"   就在這時,我的朋友問,「你想要什麼甜點?奶酪蛋糕還是巧克力蛋糕?」
  • Cocktail探尋雞尾酒基酒
    達人指路環市路金芒果酒吧的Tony經營了酒吧11年,曾在不少國際雞尾酒調製大賽中獲過金獎。據他介紹,雞尾酒的調製多數以基酒(也就是烈酒)為主料,大概佔三分之二左右。再加上其他的果味或植物萃煉酒三分之一右,有的還需要加入適量的果汁或有氣的軟飲混合加冰搖勻,這些作為配料的叫做開胃酒或力嬌酒,作用是為了調出雞尾酒不同的味道。
  • 常見易混淆詞彙辨析:dessert and desert 等
    Dessert and desert   While the prospect of stranding on a dessert island may sound quite appealing to some, you』d probably be more likely to end up on a desert island