雨天你總是忘了帶傘,每次都是恰合時宜的我出現了,帶著傘,一起嬉笑了很多雨季。
終於有一天你要走了,臨行前你告訴我,其實你從沒忘記帶傘。
其實我也知道,我也是一個從來不打傘的人。
Rainy day you always forget to take an umbrella, every time is just at the right time I appeared, with an umbrella, together laughing a lot of rainy season.
Finally one day you have to leave, before you tell me, in fact, you never forget to take an umbrella.
In fact, I also know, I am also a person who never open an umbrella.
當你漸漸回消息越來越快,我們之間的交流越來越多,我就知道,我們之間的關係可能要開始了。
As you get back to the news faster and faster, and we communicate more and more, I know that our relationship may be about to begin.
「當你和他說話的時候,你急著找耳機,但你是先戴上耳機再插上耳機,而不是先插耳機再戴上耳機。」你明白我的意思了。你是認真的。」
"When you talk to him, you hurry to find the earphones, but you put on the earphones first and then plug in the earphones, not plug in the earphones first and then put on the earphones. You get the point. You're serious."
就即使是剛開始的小禮物我都不願意一次性都送給你,我把一板養樂多拆開,這樣子,我就有理由天天找你了。
Even the beginning of small gifts I do not want to give you at one time, I put a board of Yakele more open, in this way, I have a reason to look for you every day.
你知道什麼時候我最開心麼,就是當我們剛認識的時候,你最好的朋友告訴我說,「我從來沒見過她對誰這麼認真」這是一種你不知道的改變。
You know when I'm happiest? When we first met, your best friend told me, "I've never seen her take anybody so seriously." It's a change you don't know.