dirty是「骯髒的」,work是「工作」,那dirty work是什麼意思?

2020-12-23 譯境中西文化交流

「熟詞偏義」是英語中常見的情況

看似每個單詞都認識

連在一起就不知道是什麼意思

比如...dirty work

01、dirty work

當老外對你說:

dirty work

其實是說他現在的工作令他討厭或者厭煩

比如一些不討好的工作

當然在一定語境裡

dirty work也可以用來指「卑鄙的勾當」

例:

She's tired of doing the dirty work at the office.

她厭倦在辦公室裡幹這些苦活了。

還有一個相似的表達:donkey work

donkey [dki] 驢

通常驢的工作就是拉貨

每天都重複著一樣枯燥、無聊的生活

donkey work適合形容:艱苦又無聊的工作

例:

Why should I do all the donkey work while you sit around doing nothing?

為什麼讓我做所有這些苦活,而你卻閒坐著無所事事?

02、work both ways

字面意思:兩邊都作用

所以它的意思是

對雙方都適用,產生雙重或相反效應

例:

Body language can work both ways.

肢體語言對雙方都可以產生效果。

03、"busywork"是什麼意思?

busywork 並不是繁忙的工作

而是消磨時間的工作

例:

My boss always keeps me doing the busywork.

我老闆一直讓我做這些消磨時間的工作。

這裡順便學習:Busybody

別翻譯成:大忙人

應該是「好管閒事的人」

例:

He spreads rumors like it is his profession. He is really a busybody.

他到處傳播流言蜚語,就好像這是他的職業一樣。他真是個好事者。

04、「工作很忙」, 別說"my work is so busy"

原因出在work,work不是人

它本身不能很忙,只能是人很忙

所以這裡的主語一定是和人相關的

「我很忙」英語怎麼說?

①I've been so busy at work recently.

最近工作太忙了。

②I am busy at work all day.

我整天忙於工作。

③I'm tied up.

我忙的像被拴住了!

④My hands are full.

忙得團團轉。

⑤I have no time to catch my breath.

我連喘口氣的工夫都沒有。

5、"a piece of work"是什麼意思?

a piece of work主要有兩個意思

①令人討厭的人;難搞的人

這個短語在很多美劇裡會出現

也說成 a nasty piece of work

例:

He is obviously a nasty piece of work.

他顯然是個令人討厭的傢伙。

②偉大的傑作(作品)或厲害的人物

例:

It's amazing to see such a piece of work。

看到這樣一件作品真的很令人驚訝。

相關焦點

  • 「good works」可不是指「幹得好」,意思跟工作沒有一丁點關係!
    說到工作,大白腦中最先想到的會是之前提到的「work like a dog」,不是累成狗,意思是指「努力工作、拼命工作」。而關於work的英語表達,之前大白也介紹過很多,今天呢,我們繼續學習此類相關英語小知識,希望大家喜歡。
  • 英語詞彙:和work有關的10種表達
    Definition: Idiom meaning that you need to have fun in order to be a happy, healthy person   習語,意思是為了成為一個快樂、健康的人,就得玩得開心。   Go home!
  • 老外說play dirty什麼意思?玩泥巴?
    Peter和毛毛一起連麥玩遊戲 Peter突然說了句: He is playing dirty! ◆◆play dirty什麼意思?
  • 英語work in 與 work with 及 work at 的區別
    英語中,當我們介紹自己在哪裡工作的時候,經常要用到work 的相關詞組,今天我們一起來學習一下 work in, work with , work at 和 work for 的用法。湯姆在德國工作。例句3:Tom works in marketing department.湯姆在市場部上班。例句4:I work in advertising.我在廣告業工作。
  • 練口語:英語work full-time的意思是什麼?
    練口語:英語work full-time的意思是什麼?學好英語的關鍵是儘量把英語用起來。「用」包括跟別人用,包括跟自己用。Work full time,a full-time job是什麼意思?Full time job指每天工作8小時,每周工作5天,或40小時。這樣的工作就叫a full-time job or work full time.
  • charm是魅力,魔力,那work like acharm是什麼意思
    朋友們好,今天分享一個習語"work llike a charm" 大家猜猜是什麼意思呢?work like a charm|be immediately and completely successful.有奇效,有神效,立竿見影,藥到病除,像魔法那樣管用。
  • 和「工作」有關的短語
    all in a day's work Definition: nothing special, part of the routine. 這句話的意思是「沒什麼特別的,司空見慣」。例句: Don't worry about it. It's all in a day's work.
  • play dirty是「下流遊戲」?都錯了!
    2.pay dirt 礦石,寶藏pay dirt,本身我們可以理解為「在泥土裡面,有付出價值的東西」,因此原本的意思為「礦石」的意思,在之後,逐漸衍生出另一個意思,在某人努力尋找後,找出了「有價值的事物」當我還是小孩的時候,我一直很喜歡搜尋我祖父的閣樓,
  • 您知道get your hands dirty是什麼意思嗎?
    說到hand這個單詞,很多人都知道這個最基本的意思是手,還可以引申為幫助,是一個名詞。做動詞的時候意思是交、遞、給。今天,我們主要看一下與hand相關的習語和短語。6、get your hands dirty 做體力工作、體力勞動He's not frightened of getting his hands dirty.他不怕體力勞動。
  • 英語Your idea dosen't work是什麼意思?
    英語Your idea dosen't work是什麼意思?我們「學習」英語,在沒有機會「使用」所學的英語之前,通常都是以是否「知道」它的中文意思作為是否學會了的標準,也就是必須要「說出」它的中文意思。
  • work hard/ work hardly 到底區別在哪裡?
    形容詞通過加ly變成副詞時,整體的意思沒有變,只是用於修飾不同的詞了。當修飾名詞時我們用形容詞,修飾動詞時會用副詞。二:但是這裡有一個常見的特殊詞a:我們今天要說的是hard.一定要記住hard 它本身既是一個形容詞也是一個副詞。
  • 您知道give sb a dirty look是什麼意思嗎?
    這句話中look的意思是看、瞧。2、I've had a good look for it, but I can't find it.我仔細找過了,可是找不著。這句話中look的意思是查找,常用的表達方式是have a look for。
  • 「work for peanuts」為了花生工作?這究竟想表達什麼意思呢?
    文:地球大白轉載請註明:來源於百家號「地球大白」上一篇文章中大白介紹的主題是跟人民幣和美元有關,那既然說到了貨幣,英文中與貨幣(錢)有關的相關表達的介紹是肯定少不了的,所以下面大白為大家收集了10個與錢有關的英語習語表達,希望大家喜歡。
  • 「英語常識」work out 不是「出去工作」!真正的意思也差太遠
    小E的老同學說「我每周work out 兩到三次」,小E回應「啊你出差還挺頻繁」,於是就尷尬了……所以一定要小心,work out 不是「出去工作」、「出差「的意思哦!所以我們在提到work out的時候,要記得結合具體的語境來判斷它的意思。那麼,除了work out 以外,還有哪些跟work相關的詞語呢?
  • dirty咖啡怎麼做?製作dirty的時候為什麼咖啡會沉下去?
    記得前幾年有一段時間很流行「髒」系列的食品,dirty也是在那個時候被大家所熟知。為什麼會叫做dirty/髒咖啡呢?據說是一家咖啡店的咖啡師某天在出品的時候不小心將牛奶跟espresso的順序弄錯了,直接將espresso倒進了牛奶裡面,因為牛奶是白的,而espresso是深色的,看起來就像是牛奶被弄髒了一樣,故取名為「dirty/髒咖啡」。狼人咖啡一直覺得dirty是非常考驗espresso品質的一種飲品。
  • 關於工作的英語俚語表達
    每一個習語或表達都有一個定義和兩個例句,以幫助你通過「work」來理解這些常見的習語表達。   All in a day's work   工作的一部分   Definition: nothing special, part of the routine   沒什麼特別的,日常工作的一部分。
  • 「Dirty迷霧」最推薦的是dirty
    喜歡去這家咖啡店,說實在的,並不是說他們的咖啡做的有多好,也不是咖啡的香氣讓人多著迷,是一對熱戀中的情侶,一起工作的樣子,讓我看見了愛情,你眼中有我,我眼中有你,是愛情最初最美好的樣子…「Dirty迷霧」最推薦的是dirty,現場喝口感很好,非常濃鬱的咖啡香。
  • 杭州最喜歡的dirty
    必須五星哇杭州最喜歡的dirty 有油脂的dirty 喝了三批豆子最喜歡?當然還是小雲南啦嘻嘻嘻趕在快下班的時候去晚上也很好拍呢居然還遇見了帥貓貓雖然很怕人但真的太好看了晚上風微微涼幹掉兩杯dirty 把疲憊都吞下
  • 每日學習地道英語口語:a piece of work
    今天分享的地道英語口語是:a piece of work。這句話在英語口語很常用,而它的意思在不同的場景中也有很微妙的區別,下面一起來看一下吧!偉大的傑作或厲害的人物A piece of work還可以引申為傑作的意思,例如:What a piece of work is nature. 大自然是多麼了不起的傑作啊。
  • 飲左杯dirty同手衝,dirty不過不失
    飲左杯dirty同手衝, dirty不過不失。手衝飲左只花蝴蝶,幾乾淨。焦糖噶香氣都好明顯,凍左落來,甜度好高。唔錯噶