大家在吃泡麵的時候,一定會注意到,包裝上除了泡麵的名字,還有一行小字你永遠無法忽視,就是↓↓↓
這行字的神奇魅力堪比美圖秀秀,不管泡麵的外包裝有多麼琳琅滿目,
也不管廣告片拍的多讓人心動,
時間久了,消費者似乎也習慣了:吃到和包裝一模一樣的泡麵,簡直就和見到不會P圖的網紅一樣稀奇。不過,最近有一個牌子,似乎要向傳統泡麵發起挑戰,就是Costco。
Costco在臺灣省上架了兩款泡麵,分別叫真味味醬燒雞腿麵和照燒秋刀魚面。
和普通泡麵上的「圖案僅供參考」不同的是,這兩款泡麵卻膽大包天的在包裝上寫著「內有真秋刀魚」和「內有真雞腿整支」。
擺在商場的展示模型也是這樣的。
看起來好像很厲害的亞子,但很多人也懷疑,這不會又是噱頭吧。
於是不少顧客買回去準備一探究竟。
甚至還有博主來個專業開箱測評。
那這款泡麵內部到底是什麼樣的呢?
打開後,麵餅……似乎還是那個麵餅。
但配料卻著實讓人大開眼界。
畢竟我們平常見到的配料包都是醬嬸的↓
但Costco這款泡麵,裡面的配料包卻是這樣的!
真的有雞腿和秋刀魚!
泡好的面是這樣的。
和包裝圖對比一下,雖說不是100%還原,但相似度也有90%了吧。
沒想到有生之年,還能在泡麵中吃到這麼多肉,也難怪網友評價說:這真是買過的最「圖文相符」的泡麵了。
不過和配料相比,網友們更好奇的是,這種份量的泡麵,多少錢一碗?
天底下沒有白吃的午餐,當然也沒有白吃的泡麵。這份含有雞腿和秋刀魚的泡麵,售價60新臺幣一碗,折合人民幣14元。
和超市裡一般4、5塊左右的泡麵相比,14元也算是泡麵中的香奈兒了(為啥不是愛馬仕?別急,愛馬仕在後面)。
於是前一秒還在各種羨慕的網友,轉身就開始了吐槽。
有人說,有14塊錢直接去餐廳吃飯了,誰還吃泡麵。
還有人說,自己買個泡麵再順手買個雞腿不香嗎?加起來可能還不到14塊。
不過也有人覺得,一次性就能吃到雞腿+泡麵的組合,對於那些懶得做飯、需要應急的人來說,也是個很方便的發明了。
不管怎麼說,「圖文相符」這一項已經很值得鼓勵了。至於吃泡麵時是要雞腿還是要火腿腸,就看大家自己的選擇啦。
~~~
話說回來,雖然有不少人吐槽14塊的泡麵實在太貴,但其實,和一些真正的「天價」泡麵相比,14元真的不算啥。
今天英大就帶大家來看一下,那些價格出人意料的泡麵。
#1 康師傅速達系列
首先,不要以為只有日本韓國的泡麵比較貴。
今時不同往日,不少大家最常見的牌子都推出了高端系列,比如康師傅。
在康師傅的旗艦店可以看到,他們推出的「速達系列」一點都不便宜,平均一碗也要20多塊錢。
而它敢賣這麼貴的理由,是據說其中包括「7-8塊阿根廷進口牛上腦大肉塊」。
隔壁紅燒牛肉麵瑟瑟發抖。
#2 統一滿漢御品
看到康師傅這麼狂妄,隔壁的統一當然不甘心落後。統一曾推出過一款叫做「滿漢御品」的泡麵。
光是這名字這包裝就預示了它的不一般,當然,價格也不一般。一碗要54人民幣!
深諳飢餓營銷道理的統一還搞了個限量發售,首波限量999份。意思就是有錢也不一定買得到。
而讓這份泡麵如此不一般的是裡面不一般的配料,據說裡面的的牛肉是用每頭牛隻有1%的特選部位腱肉製作。
雖然聽起來噱頭十足,看起來肉量也十足,但據試吃的主播表示,牛肉一股料理包味,肉質也並不是太好,所以性價比不高。
#3 一蘭泡麵
Ichiran Instant Ramen Curly Noodles大家都知道日本有個很有名的一蘭拉麵。
被稱為「福岡第一」的一蘭拉麵店,成為了很多遊客的打卡景點。
Ichiran Ramen is a Japanese ramen food-service business specializing in ramen. The chain restaurant began in Fukuoka in 1960 as a ramen stall named "Futaba Ramen" . It was later renamed "Ichiran"("one orchid")in 1966. After three decades of serving ramen from a single location, under the leadership of CEO Manabu Yoshitomi it opened its first concept store in 1993, which became the blueprint for all future Ichiran ramen shop locations.一蘭拉麵是一家日本拉麵食品服務企業,專業生產拉麵。這家連鎖餐廳於1960年在福岡開張,當時是一個名為「雙葉拉麵」的拉麵攤。1966年,它被重新命名為「Ichiran」(「一株蘭花」)。在執行長Manabu Yoshitomi的領導下,這家店在1993年開了第一家概念店,成為了未來所有一蘭拉麵店的藍圖。specialize in,專門從事,specialize是動詞,名詞是specialization
而一蘭拉麵其實也有出泡麵版本。
至於大家最關心的價錢,某寶旗艦店裡一包將近50塊人民幣。
雖然價格很高,不過據吃過的博主表示,畢竟是泡麵,味道還是不能和店裡相媲美。
#4 日清一風堂泡麵
Nissin Ippudo Instant Ramen日本的日清食品公司推出的即食食品,大家應該都很熟悉了。
像是合味道,出前一丁,UFO炒麵這些超市中很常見的泡麵都是它們家的。
日清的創始人安藤百福,就是泡麵的發明者。
The company was established in Japan on September 1, 1958, by the Taiwanese immigrant Momofuku Ando (the creator of instant ramen in 1958)as Chuko Sosha. Ten years later, the company introduced the first instant ramen noodle product, Chikin Ramen (Chicken Ramen). Soon thereafter, the company name was changed to Nissin Food Products Co., Ltd. Instant noodles (1958) and Cup Noodles (1971) were both invented by Momofuku Ando. 該公司於1958年9月1日在日本成立,創始人是中國臺灣移民安藤百福(Momofuku Ando,即1958年方便麵的發明者),原名「初子社」(Chuko Sosha)。十年後,公司推出了第一款即食拉麵產品——雞拉麵(Chikin ramen)。此後不久,公司更名為日清食品有限公司。方便麵(1958年)和杯麵(1971年)都是由安藤百福發明的。安藤百福
不過雖然合味道十分划算,但日清的一款一風堂泡麵卻價格不菲,一碗要將近40人民幣。
據說這款泡麵的味道和一風堂拉麵店的十分相似,如果不能去店裡打卡的小夥伴可以買個試一下。
#5 哈羅德百貨高檔泡麵
Harrods Posh Pot Noodle當然,前面介紹的幾款泡麵雖然貴,但是如果真要嘗一下相信大部分人還是買的起的。
不過和最後這款「泡麵中的愛馬仕」相比,其他泡麵只能黯然失色。
英國的哈羅德百貨,曾經推出過一塊價格高達30英鎊(人民幣260元)的「高檔」泡麵!
光從包裝來看,這「皇家金色」就已經足夠高貴了。
但泡麵只是其中一部分,和泡麵一起的還有一個高檔禮盒,包括一張餐巾布和一把精美的叉子。
不過雖然價格高的匪夷所思,但這款泡麵的所有收入會捐贈給慈善機構,所以也算可以理解。
quantity,表示「數量」,a small/large quantity of,少量/大量的……。注意和quality「質量」區分拼寫
The vegetarian-friendly posh noodle comes in a hand-flocked and gold-leafed pot. It also comes with a fork and table linen.這款適合素食者的時髦麵條有手工植絨和金葉裝飾的杯子,還附贈一把叉子和餐布。-friendly表示「……友好的」,比如environment-friendly,對環境友好的
不過英大覺得,價格都這麼貴了,量就不能多給點?這一口下去,感覺像吃了個寂寞(雖然懷疑買了它的人真的會吃嗎)。
~~~
這幾款「高貴」的泡麵介紹完之後,再看看開頭介紹的14元的Costco雞腿麵,突然覺得自己也能霸氣十足的來上10碗了……
你對Costco的泡麵有什麼看法?你還知道哪些貴的泡麵?歡迎留言分享。
再來回顧一下今天的知識點:
specialize的名詞是?
「少量的」英文是?
你還知道哪些可以加-friendly的詞?
編輯:Lumos
英日韓、多語種、考研留學.
滬江網校優質課程 免費領取
↑長按識別免費領取↑
想不想提升外語水平
就看你自己的了