「鐵five」是2019年新出來的一個梗,應該還有很多人不知道它是什麼意思?那麼網絡用語鐵five是什麼意思?出自哪裡?下面來看一下。
網絡用語鐵five是什麼意思
「five」這個詞經常在背鍋抗壓吧之類的地方看奧,看到老哥們用「five」形容別人,你可真是個five,XX是個five,屬實是個fiber,five這個單詞在英文裡是5,但是我們知道當形容詞用肯定就不是這個意思了,肯定是個嘴臭的詞。那麼這裡又有什麼內涵呢?
「five」這個詞其實是中文裡廢物(feiwu)的諧音,自己念一下,把廢物念快了,是不是和five的發音很像呢?另外也有老哥聯想到,廢物的縮寫是FW=閃電狼,再想想省隊的戰績,屬實是個five了。
因此說別人是個five,也就是罵ta是廢物的意思,至於什麼鐵five,就和鐵弟弟差不多的意思。
甚至還發展出了You Are five,give me five之類的入鄉隨俗的用法,一般來說,「你可真是個five」都是遊戲直播圈子裡用的比較多,年初流行起來的詞,哪個主播先搞出來的梗小編就不知道了。以後有人問你什麼是five,你可以讓ta1照照鏡子就知道了,不怕被打的話。
鐵five是什麼梗
根據網友的推斷稱,five這個詞的意思不是擊掌慶祝的意思,多讀幾遍five就可以發現five的諧音是「廢物」。是一種不說髒話,卻又能侮辱人的一種網絡流行語。
而這個梗的出現是在世界盃的時候,當時我以為five的意思是比賽獲得勝利球迷們說five擊掌慶祝的意思。可是,我後來發現不是這一回事。當時,這個詞在各大貼吧已經被玩出花樣來了,因為很多帖子的標題都是世界盃,所以有很多人被吸引進去看。但是,進去這個貼吧會發現貼吧裡面因為爆冷門的事,吵得不可開交。
因為現在網絡上都在和諧,所以有大批量回復five,一開始弄得很懵,以為是擊掌慶祝的意思。可是往後看很多網友的回覆都字裡帶話,充滿了火藥味。不可能是擊掌慶祝的意思,後來多讀幾遍這個單詞,又多看了幾個貼吧才發現這個單詞five是漢語「廢物」的諧音。
原標題:網絡用語鐵five是什麼意思 鐵five是什麼梗
責任編輯:曾少林