劉以豪講韓文、昇材講中文?在《超人回來了》中蔬菜家族見面啦!

2020-12-22 娛八喵

劉以豪5月的時候前往韓國宣傳電影《帶我去月球》,在韓國宣傳的期間,就有韓國媒體報導劉以豪抽空錄製《超人回來了》跟高志溶、高昇材父子倆見面,而節目也正式播出摟~讓我們一起看看劉以豪和昇材是如何克服年齡差玩在一起的吧!

中英韓三聲道

劉以豪首先用韓文跟鏡頭前的觀眾打招呼,並自我介紹:大家好,我是劉以豪,很高興見到你。讓觀眾見識一下自己的韓文實力,而到了升材家~沒想到昇材也練習了一段中文自我介紹:你好,我是昇材。雖然兩個都只是簡單的自我介紹,但可愛的語調把粉絲給迷倒啦!

送禮物

劉以豪到訪昇材家,釋出善意送出恐龍包包給昇材~小孩子收到禮物當然開心啊!重點昇材還很有禮貌地用中文謝謝以豪叔叔,讓劉以豪又驚又喜。並且昇材也獻寶的拿出自己珍藏的恐龍,同時用英文介紹恐龍名~而劉以豪也興奮回應:我也愛恐龍!看來中英韓三聲道,讓兩人溝通毫無壓力呢!

自彈自唱

為了更拉近和昇材間的關係,劉以豪來自彈自唱Roy Kim的〈 春春春〉(BOM BOM BOM),不只昇材聽得如痴如醉,連電視機前的韓妞們也都要被融化啦!

靠翻譯機溝通

最可愛的是,當了劉以豪遇到不會說的韓文還會用翻譯機給昇材聽,當翻譯機替劉以豪說出:我想吃豬肉。的時候,沒想到昇材居然回答:我想吃雞肉!可以互開玩笑的兩人,看來關係真的超級親近的呢~

相關焦點

  • 《超人回來了》劉以豪與「偶像」昇材見面啦!
    臺灣電影《帶我去月球》最近在韓國上映,劇中男主角也上了韓國綜藝節目《超人回來了》做宣傳!原來是因為之前劉以豪在自己的IG上表示,自己是高志溶五歲兒子昇材的小粉絲,溶爸爸還特地回覆感謝他,知道他這次要來韓國宣傳電影,於是就邀請他來家裡玩。
  • 丁海寅、劉以豪曬金鐘後臺合照,韓網友:太像了吧
    劉以豪和丁海寅為《金鐘54》的頒獎嘉賓,丁海寅表示相當感謝金鐘獎的邀請,覺得很榮幸,為此還特別學了幾句中文「您好」、「愛你三千次」,展現可愛的暖男個性。在頒獎典禮後,劉以豪和丁海寅分別在IG上分享了後臺的自拍合照,劉以豪表示:「金鐘54 很榮幸可以和丁海寅ㄧ起頒獎。 歡迎您:)祝下星期粉絲見面會順利。
  • 胡歌首爾獲獎粉絲歡呼講了幾句韓文尷尬放棄
    不過看過他的古裝劇、時裝劇,聽過以各種口條說臺詞,但多數人應該沒聽說他說韓文,最近一段2014年在首爾獲獎的影片在網路上瘋傳。他入境隨俗地說韓文,不過講了幾句之後,最後還是果斷放棄:「我還是說中文吧!」畫面逗趣。胡歌2014年出席「首爾國際電視節」,以電視劇《生活啟示錄》獲得網路人氣賞,同一個獎項還有《你照亮我星球》的鄭元暢、《來自星星的你》金秀賢。
  • 盤點那些講韓文講太好,常常被誤以為是韓國人的韓團外籍成員!
    盤點那些講韓文講太好,常常被誤以為是韓國人的韓團外籍成員!(韓國女子組合 原創文章)1.TWICE SANASANA的韓文程度算是TWICE外籍成員中最好的,說的一口流利韓文的她時常受邀擔任頒獎典禮主持人,可見她的韓文能力大家有目共睹SANA的韓文手寫字也是超美,在影片中可以看到SANA寫給粉絲們的信,字體工整到不行,整個完勝韓國人2.
  • 《超人回來了》之樸氏家族喊你收表情包啦!
    年糕今天給大家介紹一部綜藝《超人回來了》給大家解解乏吧~曾經火遍朋友圈的宋民國表情包就是從這個節目裡來的,《超人回來了》是個老牌節目了,在韓國也算是家喻戶曉,畢竟裡面的萌娃超級可愛的呢!!年糕今天給大家介紹的是」樸氏家族「,在韓國蔚山的甜美家庭,他們就是傳說中的騙你生娃的代表家庭。
  • 劉以豪喊宋仲基oppa
    今年為KBS電視臺創造了「神劇」《太陽的後裔》的宋仲基,於日前出席《首爾電視劇大獎》時遇見了臺灣演員劉以豪。
  • 李小鵬妻子李安琪明明會說中文,節目中卻總講英語,網友吐槽質疑
    奧運冠軍李小鵬,自帶著女兒奧莉上節目《爸爸回來了》後,大受歡迎,女兒奧莉可愛甜美的形象更深受觀眾喜愛,而奧莉的媽媽李安琪也隨著出現在大眾視野中,李安琪出生於美國,是美籍華人,在節目中總說著一口流利的英語,受媽媽影響,連女兒奧莉小小年紀也能用英語對答如流。
  • 金高銀:韓文說的比你好,中文說得比你溜,不服誰來戰!
    金高銀:韓文說的比你好,中文說的比你溜,不服誰來戰!說起語言,這是人類重要的交際工具,每個國家都有各自的語言系統,而漢語被稱為是全世界最難學的一種語言,韓語則被稱為是最容易學的一種語言。她的出生環境讓她從小就會講韓語,她的成長環境讓她的中文水平也不薄弱,看她的一些採訪視頻上,中文說的特別標準,有時候會帶一點京片子,果然是北京長大的沒錯。她的韓語說得好我們理解,但中文比我們母語者都講得好,真的是讓我們自愧不如啊,演員的語言水平堪比翻譯,我們普羅大眾也該更努力才是!
  • 電商售韓國堅果 韓文標籤「過期」中文「沒有」
    在電商平臺1號店上,消費者陳真(化名)買了一萬多元的韓國進口食品,根據韓文標籤,其中一款全部過期,另一個款部分過期,中文標籤則顯示都沒過期。其包裝背面列印有一日期為「2016.06.03」,貼於背面的中文標籤則標註有生產日期「見包裝背面(年、月、日)」和保質期「1年」。按照這一說明,該進口食品生產於2016年6月3日,2017年6月2日過期。不過,撕開中文標籤後,露出的韓文標籤則有不同說法。一名韓國留學生告訴澎湃新聞記者,包裝上的韓文標籤字面意思是「流通期限:單獨標出日期為止」。
  • 他回來啦!久違的姜GARY回歸綜藝,攜子參加《超人回來了》
    據悉,退出《runingman》3年後,狗哥姜Gary將攜2歲多的兒子參加綜藝節目《超人回來了》。這一消息讓粉絲們喜大普奔,自3年前退出《Runningman》後,Gary迅速結婚生子。期待姜Gary帶著他的小寶貝參加將在本月開始錄製的《超人回來了》,並且從下月初就能夠與觀眾們見面。只不過,沒想到的是,金鐘國還在上熊孩子,狗哥卻要上育兒親子節目了。
  • 黃磊教育多多:不可以跟講中文的人去講英文!狠打臉李安琪
    可偏偏有些人自持會講個英文,不分場合就開秀。對,說的就是李安琪。李安琪是奧運冠軍李小鵬的妻子,美籍華人,據李小鵬透露,其實中文不錯滴。但是她上國內綜藝節目,全程講英文,讓不大懂英文的嘉賓一臉懵逼。就這事,還曾被吳京吐槽說請講中文。經過了幾次網友的聲討,李安琪依然不改。前幾天,她在微博上為自家的化妝品牌做推廣,全程英文,也是醉醉的。
  • 劉以豪被曹佑寧「霸氣壁咚」笑了!劉奕兒晾在一旁
    記者林奕如/臺北報導劉以豪在《極道千金》飾演國際巨星,和貼身保鑣,同時也是粉絲的劉奕兒戀愛,題材曝露演藝圈藝人感情世界。6日記者會上,主持人黃子佼發揮狗仔精神,邀請劇中飾演情敵劉以豪和曹佑寧直接現場爭奪劉奕兒芳心,最後更加碼「2男壁咚」畫面,眾人笑一秒歪樓。▼曹佑寧(最右)壁咚劉以豪,劉奕兒搞笑當牆壁。(圖/記者李毓康攝)劉以豪、劉奕兒組成CP。
  • 外國女生曾在節目中直言:來到臺灣才知道,原來臺灣人也講中文!
    外國女生曾在節目中直言:來到臺灣才知道,原來臺灣人也講中文!不知道大家對臺灣了不了解呢?之前在臺灣的一檔綜藝節目裡面,有一位來自越南的女生就說到自己在之前都以為臺灣人不是講中文的,直到自己來到臺灣才知道臺灣原來和大陸一樣是講中文的,大家有沒有和這樣女孩一樣的想法呢?
  • 「蔬菜」小超人任務,讓孩子愛上吃菜,不再挑食【雙語圖解故事】
    很多家長都想讓寶貝能夠學到一些實用的蔬菜知識,這樣可以讓孩子更好的接觸蔬菜,了解蔬菜,從而可以更愉快的食用蔬菜。 但是乾巴巴的跟孩子講又擔心內容枯燥,寶寶不愛聽?別擔心,下邊這本繪本,可以讓寶貝們很快掌握蔬菜的好處、對身體的重要性等實用知識!
  • 李小鵬妻子不講中文只飆英文,曾被吳京直懟,「中國娃」該咋教?
    就拿前奧運冠軍李小鵬的妻子來說吧,她參加中國節目從來不講中文,只飆英文。這樣的表現一直以來都爭議很大,就連硬漢吳京也忍不住在節目中直接回懟「不要和我說英文」。對此李小鵬多次解釋,也有人認為她是土生土長的美國人,不講中文情有可原。
  • 《超人回來了》本特利,生平第一次跑腿成功「現在不是孩子了」
    《超人回來了》本特利挑戰了生平第一次跑腿。3日播出的KBS 2《超人回來了》(以下簡稱《超人回來了》)328集以「自由飛翔」為題,與觀眾見面。講述了Sam Hammington、威廉、本特利家族的故事。
  • 1號店售賣韓國堅果韓文標籤顯示過期中文卻沒有
    在電商平臺1號店上,消費者陳真(化名)買了一萬多元的韓國進口食品,根據韓文標籤,其中一款全部過期,另一個款部分過期,中文標籤則顯示都沒過期。中韓標籤「打架」以哪個為準?12月15日,澎湃新聞記者聯繫到了上述進口食品的國內經銷商上海巢尚食品有限公司。
  • 多虧Adobe和Google 現在中、日韓文終於有通用字體了
    一個我們很容易忽略的事實是:儘管都使用漢字,中文、日文乃至韓文在字體使用並不能完全打通。舉個例子,在你使用電腦中的某個字體打出「曜」這個字時,使用漢語拼音打出的是曜,而日文輸入法打出的日文漢字很有可能就是一個無法顯示的小方塊。
  • 日韓爭搶中國春節遊客:東京銀座開免稅店,銷售七成會講中文
    2016-02-01 16:09 來源: 澎湃新聞 澎湃新聞記者 丁蕾蕾 實施外國人購物即時退稅制度是列入「2016年經濟政策方向」中的一項重要內容。
  • 中文菜單的價格比韓文菜單高,韓國濟州島就是這麼歡迎中國遊客的
    據網友反應到,濟州島上面因為中國遊客很多,所以當地的餐館裡面一般都會準備兩本菜單,一本是韓文的,一本是中文的。聽到說著中文的遊客進入餐館時,老闆就會遞上一份中文菜單,可能有的中國遊客覺得韓國餐館這舉動太貼心了,給大家一種賓至如歸的感覺。但是這麼想的話,你就大錯特錯了。