vlog怎麼讀?聽了元氣少女「歐陽娜娜」的讀法!網友:一直讀錯!

2020-12-20 小西瓜帶你聊娛樂

本文是由小西瓜帶你聊娛樂獨家發布,喜歡了解更多更精彩的娛樂資訊,點擊關注,謹防迷路!

前言說起來歐陽娜娜,想必大家對她是比較熟悉了吧!歐陽娜娜是中國臺灣大提琴演奏家、演員。2011年以大提琴得到全臺第一。2012年舉辦獨奏音樂會。 歐陽娜娜是現在的她真的是很有名的,也是參與了很多的綜藝的錄製,讓大家都看到了她的另一面,真的是超可愛的呀!不過真的就是很有才的一個女孩了,在眾多的小花中歐陽娜娜真的是很出色的呢。這不,就在近日歐陽娜娜連續兩天上熱搜,這回是因為歐陽娜娜vlog讀法,到底是怎麼回事呢?下面就跟小編一起來看看吧!

歐陽娜娜

就在近日,歐陽娜娜沉迷vlog不可自拔,開始不斷的在vlog上面分享生活,動不動就開直播,令粉絲們十分驚喜,歐陽娜娜還和大家分享了關於vlog的讀法,諧音聽起來有點像「flog」,喜歡歐陽娜娜的粉絲們可以關注陽娜娜的vlog!

歐陽娜娜

歐陽娜娜的生活點滴都記錄在上面了,這樣也挺好的,等以後自己真的成長起來的時候,看著幼稚的自己,青澀的面孔,肯定別有一番感受。玩vlog這麼久了。歐陽娜娜的vlog還不是很會讀。這個觀點是錯誤的,其實歐陽娜娜的讀法才是正確的!其他的讀法是錯誤的!

歐陽娜娜

歐陽娜娜能夠在這麼小的年紀有這樣的魄力,這應該也是讓很多人都羨慕且希望活成的模樣吧,人美還有才,陽娜的形象可謂是獲得了很多網友的稱讚,而且也因為這一點大家在網上也有討論「人人都想活成歐陽娜娜」,足以說明歐陽娜娜的成功了!

歐陽娜娜

其實歐陽娜娜的人生也算是順遂,因為從小拉小提琴,刻苦的練習加上天賦,讓這個女孩小小年紀就登上了表演的舞臺,並獲得了大眾的認可,隨即名聲大噪,她本身就背景強大,如今只是錦上添花,憑藉著這個天賦歐陽娜娜順利進入了娛樂圈!

歐陽娜娜

好啦!小編今天就給大家講到這裡啦!如果有什麼問題可以在留言區或者是評論區給小編留言哦!對此,vlog怎麼讀?聽了元氣少女「歐陽娜娜」的讀法!網友:一直讀錯!你怎麼看待這件事呢?說說你的想法吧!

歐陽娜娜

vlog怎麼讀?聽了元氣少女「歐陽娜娜」的讀法!網友:一直讀錯!最後,不要忘了給小編關注,點讚,分享哦!小編還會持續向大家更新更多最新的娛樂資訊,歡迎大家在評論區暢所欲言!

相關焦點

  • VLOG正確讀音怎麼讀
    前兩天,歐陽娜娜的vlog又刷刷衝上了熱搜。而這個熱搜內容也是很有趣,探討了一下vlog這個詞本身的發音。就是這麼一個詞,其發音令網友們眾說紛紜,有人說它念作「5log」,有人說應該是「偉log」,還有人說其實是「瓦log」….
  • 英語老師歐陽娜娜上熱搜,vlog到底咋讀不尷尬?
    眾多的微博網友圍繞「vlog」一詞的讀法展開了討論:還有各種自我發揮的,帶著鄉音的,小編只能說:而其實熱搜裡女星歐陽娜娜的發音是正確的。vlog 全稱為 「video blog」,意為「視頻博客」。在牛津字典中,vlog的發音為:vlog /vlɡ/。因此想正確發音vlog,只需取「video」一詞中「v」的發音代替「blog」中的「b」就可以啦。其實關於「vlog」怎麼讀的疑問在外國也掀起過討論。對於這些隨著時代的發展而出現的新造詞,在沒有特地去了解的情況下,大家的確會或多或少不敢大聲念出來,即使是以英語為母語的外國朋友們也是如此。
  • 連康輝都讀錯的單詞「vlog」,你讀對了嗎?
    11月11號,「康輝 這次vlog讀對了嗎」登上微博熱搜榜第二名這是神馬情況???手持相機的康輝在對鏡頭說話時仍然是播音腔,聽著很是舒心。但是不少人都認為康輝在視頻中把vlog讀錯了!大家認為正確的英文發音是「伍log」,而不是「威log」。而我們的央視名嘴在第二支vlog中,也及時糾正自己的讀音,說完「捂嘮個」,立馬反問大家,這次的發音對了嗎?
  • 「樂」4種讀法,作姓氏怎麼讀?流沙河老師教你「樂」該怎麼讀?
    對於這個問題,小編想,可能很多人都知道這是一個多音字,但是你知道它具體有幾種讀法嗎?它的讀法之多或許和你想像的不一樣。今天小編就給大家講講流沙河老師曾經關於「樂」字的解說。「樂」有4種讀法,沒有想到吧,是否你知道的是le(四聲)和yue(四聲)這兩種讀法,那麼那兩種讀法是什麼呢,作為姓氏時又該怎麼讀呢?
  • 誰不想活成歐陽娜娜?看歐陽娜娜的留學vlog,她的生活竟如此精彩
    之前微博熱搜有一個話題的關注度一直非常高,話題就叫做那個女孩不想活成歐陽娜娜?網友在評論裡戲稱一個男孩也想活成歐陽娜娜。那麼究竟是什麼讓娜娜讓人如此羨慕呢?歐陽娜娜自出生就是家裡的小公主,家世十分顯赫。
  • 「懟」字怎麼讀?很多人都讀錯了,撒貝寧也因讀錯被康輝「回懟」
    不過,有些漢字卻一直被我們錯用,很多人一直在用,卻並沒有搞清楚這個字的真正讀音,比如說「懟」字。「懟」這個字近幾年經常出現在網上,生活中也有不少人經常用到「懟」字,表示心裡牴觸或對抗,可以引申為怨恨。很多人在聊天的時候會跟人互「懟」,但是卻有很多人將這個字讀錯了,他們讀作第三聲「duǐ」,然而這個字並不這麼讀,「懟」字其實讀作「duì」,是第四聲。看到這裡,很多人表示不敢相信,原來這個字並不像自己之前讀的那樣,而自己之前和朋友交流的時候,也並沒有人出來指正自己,相反,他們也都是這麼讀的。
  • 蛋撻的正確讀法你讀對了嗎?
    咦,蛋撻不是讀dàn tǎ嗎,小滴讀了20多年,從小讀到大!現在你和我說,蛋撻的讀音是dàn tà而不是dàn tǎ!小滴趕緊翻出了封存已久的新華字典,一查還真是讀第四聲,天哪,感覺還是dàn tǎ讀起來更順口一點。
  • 被吐槽代表作只有vlog的她,憑什麼就活成了少女模板?
    而說到路人緣反反覆覆這件事,就不得不提歐陽娜娜了。對歐陽娜娜的初印象來自某綜藝,大提琴少女初登場,稚氣未脫又甜美可愛,還有才華加持,怎麼看都是閃閃發光的模樣。2013年歐陽娜娜考上柯蒂斯音樂學院,當時年僅13歲的她還獲得了全額獎學金,贏得了鋪天蓋地的誇讚。
  • 如何正確發音VLOG
    兩天前,歐陽娜娜的vlog被熱搜刷新。熱搜的內容也非常有趣,本文討論vlog的發音。正是這樣一個詞,他的發音讓網友眾說紛紜,有人說他讀作「5log」,有人說他應該是「偉log」,還有人說他實際上是「瓦log」…正確的發音是什麼?
  • 歐陽娜娜普通話太標準,嚇到臺灣網友
    19歲的中國臺灣女星歐陽娜娜因喜愛拍攝vlog分享生活點滴吸引了不少粉絲,近年來一直積極在內地發展,不僅參加綜藝節目、開音樂會,還有參演多部影視作品。而她的口音轉變也很明顯,近年她努力學習標準普通話,改掉臺灣腔,口音跟以往越來越不一樣。
  • 那些年容易讀錯的書法,如果是你,你又會讀正確幾個呢?
    中國的文字博大精深,有許多同音字,同義字,甚至有的文字,形同而意不同,因此就導致很多人看著看著就容易念錯,當然,如果是一兩個字念錯就算了,如果都全部都讀錯,再加上讀錯後,完全變成另外一種意思,那就讓人忍俊不禁了。
  • 從《樂隊的夏天》到vlog,歐陽娜娜為什麼這麼圈粉?
    歐陽娜娜經常上熱搜,作為一個00後小姑娘,她一直都備受關注。2014年,電影《北京愛情故事》大火,而歐陽娜娜也因此被很多人知曉。緊接著她的大提琴才藝就被觀眾發掘,獲得的演奏成就很是漂亮。網友們因此評論她:歐陽娜娜真是人間仙女,她的VLOG我都不捨得開倍速!哇塞!歐陽娜娜簡直是個小仙女!!又可愛又漂亮唱歌甜甜的會各種樂器還有好看的VLOG!!!真的是絕了,這樣的小仙女誰又不喜歡呢,簡直就是寶藏女孩!
  • 這是生活中常用的幾個字,卻一直被讀錯,很少有人知道正確讀法!
    這是生活中常用的幾個字,卻一直被讀錯,很少有人知道正確讀法!回首歷史的隧道,漢字承載的不僅是幾千年華夏民族的歷史,也是中華文明中不可或缺的重要組成,從古至今,漢字是我國人民進行溝通的重要手段。經過幾千年的發展,我國語言文化博大精深,即使是同一個字但在不同的語言環境中,它的意思和讀音就發生了質的改變,有些漢字我們從小到大都一直讀錯從未意識到,就連專業播報員有時候一不留神也會犯錯。
  • 「仁者樂山」怎麼讀?大部分人讀錯,餘秋雨讀錯一個字被批評
    文丨開史說漢語被公認為世界上最難學的語言,即使是我們中國人,有時候也會遇到許多我們無法解決的問題,甚至對於有些字的讀音我們都會讀錯,而且有時候還會在一些簡單的字上栽跟鬥。比如「仁者樂山」這四個非常簡單的字,就連我們的文學家餘秋雨都讀錯了。
  • CF:AK47到底怎麼讀?為什麼有人讀成了「阿卡」?我們或讀錯了
    不知道大家是否仔細的想過,AK47應該怎麼讀呢?一般來說,我們喜歡把AK47都城「ei kei」47,也就是AK讀成其英文原音「ei kei」,可是有時我們在遊戲中會遇到一些玩家將AK47讀成了「阿卡」47,那麼這兩種讀法到底哪個是對呢?
  • 歐陽娜娜vlog沒更新,黑粉爆買熱搜?粉絲:很尬
    歐陽娜娜在表演方面也有一定的涉及,其中最讓觀眾印象深刻的是在《演員的誕生》扮演的角色,雖然她的演技備受質疑,稍顯青澀,但她低調謙遜,大方接受各方評價,令人佩服。歐陽娜娜她目前就讀於美國波士頓伯克利音樂學院,在校時她經常在自己的社交平臺上分享自己的日常穿搭,也深受廣大網友的喜愛。
  • 海泊河怎麼讀?80%青島人都讀錯了,專家學者也吵翻了
    老青島人讀了一輩子的海泊(bo)河難道都讀錯了?百年海泊河歷史:曾通行船隻、竹筏根據1928年版《膠澳志》記載,海泊河長約七公裡,發源於浮山之西北麓,流經東西吳家村前折而西北流入膠州灣,是青島第一個水源地,也是青島市區的護城河,距今已有百餘年歷史。
  • 「六安」怎麼讀?當地仍習慣讀lù,字典裡只有liù一個音
    最近,《新聞聯播》一則報導因地名讀音引發網友熱議,播音員將「六安」讀作「六(liù)安」,有網友提示,六安市當地老百姓都讀「六(lù)安」。《新聞聯播》播音員郭志堅發微博說,媒體工作者讀音和書寫的唯一依據是國家權威部門審定的字典,在最新版《現代漢語詞典》中,「六」只有「liù」這唯一一個讀音。
  • 一石米的「石」應該怎麼讀?答案讓人意外,你可能一直都讀錯了
    這個字究竟應該怎麼讀?下面就來帶大家了解一下。在古代社會當中,可能是因為生產力有限,所以當時還沒有噸這個概念,而軍隊和一些商家每天需要計量的米不計其數,如果只使用鬥的話,實在是一個比較小的計量單位,計算起來非常的不方便,於是人們逐漸發明出了石這個計量單位。
  • 臨沂最容易讀錯的15個地名,看看你讀對了幾個?
    為什麼地名難讀?因為中國的語音是一個大浪淘沙的過程,中國很多文化和城市的歷史密碼,往往都固化在地名裡。這裡收集到15個容易讀錯的地名,有些對咱臨沂人來說肯定不會讀錯,但外來人員就不一定了哦,還有一些臨沂人也未必能讀的對!快來看看吧!哪些你一讀就錯?!!