一部動漫擺在你的面前,你無法得知裡面的內容是什麼,一部遊戲,你光是去看它的名字,你也無法了解他講的是什麼。打個比方,《龍王的工作》這部動漫,你在沒看之前一定不會知道他講述的是下將棋的故事,而《輻射4》這款遊戲,你光是看名字,一定猜不到這遊戲的本質在於「撿破爛」,於是人們對動漫和遊戲產生了不少誤會,接下來就一起了解一下吧!
林克:我不叫塞爾達
Switch遊戲機推出之後,塞爾達傳說:荒野之息一時之間風光無二,因其廣闊的世界觀、自由的玩法,受到了眾多粉絲的追捧,當然也吸引了不少雲玩家,雲玩家的想法是這樣的——既然遊戲叫塞爾達傳說,那麼男主一定叫塞爾達吧!今晚我們都是塞爾達,不知道林克聽了這個稱呼到底怎麼想,人家叫林克啊喂,公主才叫塞爾達!
好的,塞爾達,我知道了,塞爾達。
百鬼丸:我不叫多羅羅
多羅羅這部動漫,一度讓人懷疑是不是有點跑題了,因為主角難道不是百鬼丸麼?因為百鬼丸從出生開始就一直不會說話,沒有仔細看劇情的小夥伴都認為那位雙手變成雙刀斬妖除魔的少年就叫多羅羅,其實旁邊那位看起來像小男生,其實是小姑娘的同伴,她的名字才叫多羅羅才對,男主的名字是百鬼丸。
如果有妹妹就好了:沒有妹妹劇情
近年來,妹系動漫開始佔據了人們的視野,《我的妹妹不可能有那麼可愛》《埃羅芒阿老師》……就連《乾物妹小埋》這樣的日常番,同樣也是圍繞妹妹角色展開的。而那部《如果有妹妹就好了》,儘管這部動漫叫這個名字,儘管男主幻想著有妹妹的生活,自己也真的有一個「偽男」妹妹,但卻壓根沒有什么妹妹劇情,只有大家一起玩桌遊的劇情,男主喜歡的是螃蟹公啊!
中華小當家:真不是國漫
不知道大家小時候有沒有誤以為《中華小當家》是一部國漫呢?不管從哪個角度看,中華小當家都像是充滿了中國味道的作品,但其實不管是作者還是製作公司,都來自於日本,壓根就不是國漫,就像牙膏一樣,中華牙膏其實是外國品牌,黑人牙膏才是國產,不得不說一句,世界真奇妙。